2007.12.07.
Kunsági,
büszke, konok
Balogh
Erika színművésznő
Kiskunfélegyházán született. 1981-ben diplomázott a Színház-
és Filmművészeti Főiskolán. Szavalóversenyeken vett részt,
Kazinczy-díjat is nyert. 1981-93: a Thália Színház ill. az
Arizona Színház tagja. 1993-98: szabadúszó (Várszínház,
Szegedi Nemzeti, fehérvári Vörösmarty Színház, Újpest Színház,
Karinthy Színház).
1998
óta a kecskeméti Katona József Színház tagja. 2005-ben a
kecskeméti színház dolgozóinak titkos szavazása alapján Az
Évad színésznője. Az V. POSZT-on a Legjobb női epizódszereplő
(Adrienne - Bouillon hercegnő); Színikritikusok díja: legjobb
epizódszereplő (Adrienne - Bouillon hercegnő). 2006-ban Jászai
Mari-díjjal tüntették ki, illetve a közönség szavazatainak köszönhetően
Súgó Csiga díjat nyert.
Főbb
szerepei: Mihail Bulgakov - Elbert János: A Mester és Margarita
(Natasa; Nisza), Lászár Ervin: Négyszögletű kerekerdő (Lószerafin),
Fedor Ágnes: Miss Arizona (La Bella Manta), Peter Hacks: Ádám
és Éva (Éva), Hans Fallada – Tankred Dorst: Mi lesz veled,
emberke? (Titkárnő), Cseres Tibor: Parázna szobrok (Thormay
Linda), Csingiz Ajtmatov - Elbert János: Az évszázadnál
hosszabb ez a nap (Begimaj), Maurice Maeterlinck: A kék madár (Tündér),
Lev Tolsztoj – Erwin Piscator: Háború és béke (Natasa),
Iszaak Babel: Alkony (Maruszja), William Shakespeare: Lóvátett
lovagok (Rosaline), Moliere: Versailles-i rögtönzés (Moliere-né),
Moliere: Gömböc úr (Julie, Oronte lánya), Molnár Ferenc:
Doktor úr (Lenke, a sógornő), Munkácsi Miklós: Mindhalálig
Beatles (Szonja), Peter Karvaš: Gyönyörök kedden éjfél után
(Harriet), Tamási Áron: Ördögölő Józsiás (Jázmina, tündérkirálylány,
Lámsza lánya), Tersánszky Józsi Jenő: Kakuk Marci (Pattenó
Rozi, kültelki lápvirág), Mario Moretti: Három majom a pohárban
(Rosy, nővér), Henrik Ibsen: A tenger asszonya (Bolette),
Georges Feydeau: A női szabó (Suzanne), Marc Camoletti: Hatan
pizsamában (Brigitte 2.), Jean Anouilh: Romeo és Jeannette (Júlia),
Pozsgai Zsolt: Törődj a kerttel! (Fiatal lány), Gyurkovics
Tibor: Császármorzsa (Csilla), Szakonyi Károly: Adáshiba
(Vanda), William Mastrosimone: Az erőszak határai (Marjorie),
Karinthy Frigyes - Szakonyi Károly: Tanár úr, kérem! (Irén),
Mikszáth Kálmán - Bodolay Géza: Új Zrínyiász (Bobor
ezredesné, Marika), Giorgio Pianosa: Mert a mamának így jó (Lívia,
Giacomo felesége), Stanislaw Wyspianski: A magyar mennyegző
(Menyasszony), Madách Imre: Az ember tragédiája (Egyik Éva),
David Hirson: A bohóc (Madeleine Béjart, Béjart húga), Katona
József: Bánk bán (Gertrudis királyné), Moliere: Don Juan vagy
a kőszobor vacsorája (Donna Elvira), Roland Schimmelpfennig:
Push up 1-3 (Angelika), Friedrich Schiller: Ármány és szerelem
(Lady Milford, a fejedelem kegyencnője), Paolo Taviani - Bodolay
Géza: Előre hát, fiúk! (Esther, Fulvio nővére), Mihail
Bulgakov: Álszentek összeesküvése (Madeleine Béjart) , Angelo
Beolco Ruzante: Az anconai özvegy (Ginerva, az anconai özvegy),
Tasnádi István: Malacbefõtt (Mámorné, Jolán -
kortalan, de többnek néz ki), Bertolt Brecht: Kurázsi mama és
gyerekei (Yvette Pottier), Ács János: Casanova nuova (Heroina-színésznő),
Kodolányi: Földindulás (Piókás Szüle), William Shakespeare:
Rómeó és Júlia (Capuletné), Eugène Scribe: Adrienne
(Bouillon hercegnő), Beaumarchais: Figaro házassága, avagy egy
őrült nap (Grófnő), Hervé: Nebántsvirág (Corinna),
Schiller: Don Carlos (Eboli hercegnő), Zerkovitz: Csókos asszony
(Hunyadi néni), Ionesco: A kopasz énekesnő (Mrs. Smith), Horváth
Péter-Mihály Tamás: 56 csepp vér (Őrnagyné), Gogol: Háztűznéző
(Arina Pantyelejmonovna), Tasnádi István: Finito (Blondinné),
Shakespeare: A windsori víg nők (Page-né), Móricz Zsigmond: Úri
muri (Rhédey Eszter, Zoltán felesége).
Film,
tv: A család, A hét nyolcadik napja, Alkony, A nagy agyhalál,
Az éjszaka, Cigánykerék, Fagylalt tölcsér nélkül, Fehér kócsagok,
Glória, Gyertek el a névnapomra, Gyémántpiramis, Györgyike,
drága gyermek, Jókedvemben vettelek el, Ligeti legendák, Nekem
lámpást adott kezembe az Úr Pesten, Őrzők, Párizsi élet,
Szamba , Szeressük egymást gyerekek.
-November elején egy este e-mailben kértem művésznőtől
interjút, s másnap reggel máris hívott egyeztetés végett. Ez
azt jelenti, hogy ennyire elfoglalt, vagy pedig szereti jó előre
beosztani idejét?
-Úgy gondolom, ha egy rajongó, egy újságíró, vagy bárki
a szakmából felkeres engem, akkor kötelességem, hogy válaszoljak.
Ez sajnos manapság kuriózum, pedig egy teljesen normális hozzáállásról
van szó.
-Helyes az a következtetésem, hogy igyekszik szabadidejét
autentikusan kihasználni, s a legapróbb részletekig beosztani?
-Így van, életemben a harmóniára törekszem. Azt hiszem
siker koronázta törekvésemet. Nagyon sokat foglalkozom szüleimmel;
nem feledve el azokat a régi erkölcsi normákat, amelyek
kiveszendőben vannak. A média azt sugallja: nem fontos az idősek,
a szülők tisztelete, s a gyerekek szeretete. Maximálisan ellene
mondok minden ilyen ártó sugalmazásnak. A temetőben már késő
azt mondani: „bocsánat, anya, nagyon szerettelek, csak nem volt
időm megmondani.”
-Olvastam: kislánykorában eléggé félrehúzódó, magának
élő volt. Hogy lett ebből mégis színészet?
-A „magának élés” azt jelenti, hogy már akkor is
rengeteg dolgot csináltam: zeneiskolába, angolra és sportolni jártam.
Mindegyik iskolámat kitüntetéssel végeztem. Ezt azért szoktam
kihangsúlyozni, mert a mai ún. médiasztárok előszeretettel
emlegetik: minden iskolából kibuktak. Bizonyos újságok pedig
azt sugallják: nem muszáj tanulni, úgyis lehetsz sztár. Ez nem
igaz, a tanulásnak igenis nagyon sok haszna van. Vállalom: büszke
vagyok arra, hogy kitűnő voltam, s szerettem tanulni. Ezt értik
visszahúzódás alatt. Szerettem a verseket, megtanultam szépen,
értelmesen beszélni, s ez vezetett a Kazinczy-díjhoz. Már diákkoromban
fontosnak tartottam a magyar nyelv ápolását, tanáraim pedig
szavalóversenyekre küldtek, s irodalmi színpadokon szerepeltem.
Ez adta az indíttatást a színészethez.
-Említette a sztárokat.
Vannak Magyarországon a szó eredeti, nemes értelmében sztárok,
csillagok?
-Számomra azok a sztárok, akiket nem látunk a különböző
bulvárlapokban és kereskedelmi csatornákban, hanem vidéki színészként
maximális hittel és a színház szeretete miatt dolgoznak a színpadon,
s kiváló előadásokat hoznak létre. Kecskeméten annyira jó
darabokat állítunk színpadra, hogy bizony jó előre meg kell
venni a jegyeket az érdeklődőknek. Többen megállítanak
azzal, hogy valahogy vigyem be őket az Úri murira, vagy a
Windsori víg nőkre, s akár végigállnák az előadást,
csakhogy megnézhessék a produkciót. Azokat a produkciókat,
amiket nem a hamis, hanem a valódi sztárok hoznak létre.
-Tudtommal nem szívesen
ad interjút, mert a mai lapok többsége a színész magánéletére
kíváncsi. Nem érzi elkeserítőnek, hogy egy színházról csak
akkor írnak, ha valós, vagy kreált botrány szaga veszi körül,
a produkciókat pedig inkább a szakmai lapok méltatják?
-A fővárosi lapokat nem érdekli az, hogy mi történik
egy vidéki színházban, vagy egy vidéki színésszel. Akkor
biztos lejönnének, ha valami botrányba keverednék, s zűrzavaros
magánéletem lenne. Szerencsére már egyre több kollegám
elutasítja azt, hogy olyan interjút készítsenek vele, ahol nem
a szakmai kérdések vannak napirenden. Nézzünk meg egy bulvárlapot,
s láthatjuk ugyanaz a „sztár” szerepel lassan öt éve. Róla
mindent tudunk, akkor is, ha semmi értékeset nem tett le az
asztalra. Szüleim három vastag dossziéban őrzik a rólam szóló
cikkeket, a velem készült interjúkat. A ’90-es évek végéig
tartott az a „normális” időszak, amikor a színházról, életmódomról,
a lovaglás szeretetéről és a sportról kérdeztek. Magánélet
nem került terítékre. Az utcán sokan megszólítanak, s közlik:
örülünk, hogy maga nem olyan, akit elkábít a hamis csillogás,
és nem vesz részt sztár-partikon. Tudom: anyagilag ezzel sokat
veszíthetek, de elveimből nem vagyok hajlandó engedni.
-Kiskunfélegyházán született – magában hordozza a
kunsági ember erejét is?
-Erősen. A kunsági ember konok, büszke, „magyarabb a
magyarnál”. Az utóbbi kifejezés Móra Ferenctől származik.
Az a gond, hogyha elmondok egy ilyen mondatot, akkor azonnal nekem
ugranak, s nacionalizmussal vádolnak. Miért baj, ha valaki
szereti hazáját, s boldog, mert Kiskunfélegyházán született?
-Lokálpatrióta?
-Nem tagadom. Számomra az Alföld és a Kunság nagyon
sokat jelent.
-Ha jól számolok, elsőre felvették a Színművészetire.
Segített valaki a felkészülésben?
-Tizennégy
éves koromban találkoztam Paál Istvánnal, legendás szegedi
rendezővel. Sajnos az ő neve is ismeretlen a fővárosi körökben,
mint mindenkié, aki értékest alkotott. 1961-től 1974-ig a
szegedi Egyetemi Színpad tagja, 1965-től művészeti vezetője
is volt. 1967–1974 között a kaposvári Csiky Gergely és a
Szegedi Nemzeti Színházban is dolgozott különböző munkakörökben.
Ezt követően a szolnoki Szigligeti Színház rendezője, 1980-tól
főrendezője volt. Paál István az egyik versmondó versenyen a
zsűri elnöke volt, s ettől kezdve egy fantasztikus barátság
vette kezdetét. Könyveket, verseket hozott nekem, s nagyon sokat
foglalkozott velem. Ő készített fel a felvételire. Egy érdekes
adalék a felvételimhez: a főiskola titkára, Tiszeker Lajos,
aki 47 éve dolgozik a Színművészetin, sokszor emlegeti, hogy pályafutása
során csak egyszer látott olyat, hogy valaki zsabós fehér blúzban,
sötét szoknyában és copffal jött felvételizni. Ilyen voltam,
ennyire kislány…
-Ez megdöbbentette
a felvételiztetőket?
-Nevettek…Bizonyára
volt valami tisztaság bennem, ami miatt felvettek. Furát mondok:
nem kellett volna. Hiba volt. Annyira kislány voltam még akkor,
a szüleim védő szárnyai alatt nevelkedve, hogy még várni
kellett volna egy-két évet a főiskolával. Fogalmam sem volt:
mit jelent a színház, s a budapesti lét. Nem tudtam, hogy a színészetnek
milyen kemény pszichés követelményei voltak.
-Nehéz volt
megszokni a pesti létet?
- Nagyon. Nem voltam kellően felvértezve azzal az erővel,
ami elengedhetetlen ezen a pályán. Nagyon ártatlan és nagyon védtelen
voltam, mikor bekerültem a főiskolára. Elsőben én voltam a
„csillagocska”, de hamar elvesztettem önbizalmamat, s nem
volt, aki segítsen nekem. Senki nem mondta: hogyan viselkedjek
rendezőkkel, idősebb kolleganőkkel, s miképp reagáljak különböző
rendezői instrukciókra. Tisztán, becsületesen megmondtam
mindig a véleményemet, s ez több galibát okozott.
-Színházi
nyelvvel élve: fúrták?
-Igen. Pontosan azért, mert mindig igazat mondtam. Ezt a
tulajdonságomat otthonról hoztam. Azt tanultam: legyek szerény,
becsületes, igazmondó. A színháznál pedig muszáj kissé felvértezni
magunkat a támadásokkal szemben. Ha fiatal kollegákkal találkozom:
segítek nekik, azért mert anno én is arra vágytam, hogy legalább
egy kollegám „fogja meg a kezem” és tanácsokat adjon arra
vonatkozólag: hogyan viselkedjek különböző helyzetekben. A főiskolán,
néhány kollegám - pejoratív értelemben - azt mondta rólam: túlzottan
egészséges vagyok.
-Mit kell ez alatt
érteni? Nem járt el bulikra?
-De, eljártam. Tisztán éltem, sportoltam, mosolyogtam, s
mindig jó kedvem volt. Mindenkit szeretettem, s vágytam arra,
hogy engem is kedveljenek – később tudtam meg, hogy ez a pálya
nem egészen erről szól.
-Említette a
Kazinczy-díjat. Mit gondol, miért nehéz a gyerekeket rávenni
arra, hogy tisztán, szépen beszéljék anyanyelvüket?
-Óriási a felelőssége a médiának. Bekapcsolják a
fiatalok a tv-t, s hallják az ún. pótszavakat, míg a régi, szép
magyar kifejezések teljesen kivesznek a közbeszédből. Sajnos a
szülők többségének nincs ideje foglalkozni gyerekével. Miért?
Mindenki azért dolgozik, hogy életben tudjon maradni. Nem is elég
egy állás ahhoz, hogy egy család normálisan élhessen.
Elismerem, hogy sok szülőnek nincs arra energiája, hogy
tudatosan nevelje gyermekét, s megóvja az ártó hatásoktól.
Természetesen vannak ellenpéldák is.
-Az említett régi
szavak megmaradásának egyik, ha nem a legfontosabb feltétele az
olvasás.
-Ez így van. A közelmúltban voltam vendégségben Balczó
Andrásnál. Tizenhárom gyermeke van, a legkisebb 9 éves.
Fantasztikus harmóniában élnek, intelligensek, műveltek –
nincs a házban televízió. Az iskolában is csak kezdetben furcsállták
azt, hogy nem nézik a mások által kedvelt műsorokat a Balczó-gyerekek.
Tv-nézés helyett kirándulnak, olvasnak, társasjátékot játszanak.
Persze, nem a tv-készülékkel van a gond, hanem a sugárzott műsorok
szellemiségével. Régebben magyar népmeséket, színházi közvetítéseket
is lehetett nézni a tv-ben…Ma a gyerek hazamegy a suliból délután
öt órakor, mivel szülei dolgoznak, bekapcsolja a készüléket,
s bámulja a különböző beszélgetős show –műsorokat. Így
aztán elképesztő impulzusokat kap egy teljesen beteges és
abnormális világról.
-Kanyarodjunk vissza a főiskolás évekhez. Milyen osztályfőnök
volt Kazimir Károly?
- Kiváló. Azon tanárok egyike volt, aki minden óráját
megtartotta, szerette az osztályát és ragaszkodott tanítványaihoz.
Előfordult, hogy anyagilag is segítette őket. Ha látta, hogy
valamelyik tanítványának nincs elég pénze, leküldte a boltba
valamiért, azzal: a visszajáróból vegyen élelmiszert, vagy
cigit magának. Később a Tháliában is mindig féltve, óvva
dolgozott velünk. Ennek a ragaszkodásnak hátránya is volt. Nem
szívesen adott ki minket „idegen” produkciókhoz. Féltékeny
volt. Így bizonyos értelemben gátolta is indulásunkat. Ugyan
fantasztikus szerepekkel halmozott el minket, de nem engedte meg,
hogy máshol is kipróbáljuk magunkat.
-1981-ben diplomázott, majd rögtön a Thália Színházba
került. Előfordult, hogy havonta több, mint 30 előadásban
vett részt. Nem érzi úgy, hogy kizsigerelték?
- Nem. A Kunságból hihetetlen energiákat hoztam magammal.
Soha nem éreztem magamat fáradtnak. Elmondhatom: eddig sem
beteg, sem fáradt nem voltam életemben.
Senki nem hiszi el koromat, s csodálkoznak: sportolok,
lovagolok, motorozok, autózok, s mellette dolgozok, s gondoskodom
szeretteimről.
-Kazimir után jött Mikó István, akkor lett a színház
neve Arizona. Akkor főleg zenés szerepeket kapott?
-Játszottunk prózai darabokat is. A váltás azért történt,
hogy maga a színház megmaradjon. A társulat emelte ki a maga köréből
Mikó Istvánt, remélve, vezetésével nem fogunk elbukni. Sajnos
így is elbuktunk.
-Majd jött Törőcsik a rövid életű Művész Színházával.
Tudtommal nem csak művésznőre, hanem az egész addigi társulatra
nem volt szüksége az új igazgatónak…
-Így
van. Mi, akkori fiatalok úgy gondoltuk, megy az élet a maga útján,
úgyis hívni fognak valahova. Az idősebb kollegák viszont elképesztő
helyzetbe kerültek, s akkor senki nem emelte fel szavát a társulat
érdekében. Sem az újságírók, sem a politikusok. Bizonyos
emberek elhitették magukról, hogy ők alkotják a színészi élcsapatot.
Nem hiszek abban, hogy lenne ilyen társaság, hiszen a színházi
ízlés nagyon változó. Teljesen normális dolog, hogy valaki
rajong értem, míg más gyűlöli a színpadi munkámat. Butaság
kijelenteni: „én igazi művész vagyok, míg te nem vagy az.”
-Szabadúszó lett. Mi az előnye ennek az állapotnak?
-Előnye: új kollegákkal, új szerepekkel találkozhattam.
Az új kollegák pedig új impulzusokat adnak, és új színekkel
gazdagítják saját alakításomat is. Soha nem voltam viszont
olyan „telefonálós fajta”, aki rácsörög adott igazgatókra,
mondván, hogy ráér, és szerepekért ácsingózik. Pedig kell,
de képtelen vagyok rá.
-
Jól tudjuk, hogy a színpadi szerzők, drámaírók elég
„mostohán bánnak” a nőkkel. Egy Shakespeare dráma eljátszásához
kell kb. 10 színész, de csak 2-3 színésznő. Operetténekesnők
pedig arról panaszkodnak, hogy egy bizonyos korban kislány,
primadonna szerepekkel már nem lehet, s nagymama, nagynéni alakításokkal
még nem lehet a publikum elé állni. Balogh Erika eddig mindig
alkatának, habitusának, életkorának megfelelő szerepeket
kapott. Minek, vagy kinek köszönhető ez?
-A kecskeméti színház igazgatójának, Bodolay Gézának,
aki már akkor kiszemelt magának, amikor még nem volt direktor.
Megígérte: ha kinevezik egy színház élére, akkor az elsők közt
leszek, akit elhív magához, s végigkíséri szakmai fejlődésemet
úgy is, hogy életkoromnak és alkatomnak megfelelő szerepekkel
lát el. Betartotta ígéretét, s ennek köszönhető az a sok díj,
amit 2005-től főleg kecskeméti alakításaimért kaptam.
-Könnyen mondott
igent a vidéki szerződésre? Egyszer, még szabadúszóként azt
nyilatkozta: már nem vagyok kezdő, hogy csapot-papot itt
hagyjak.
-Nem volt egyszerű lecsábítani engem. Annyira elkeserített
a régi Tháliások elbocsátása, hogy nem akartam társulathoz
szegődni. Úgy éreztem annyira igazságtalan az egész rendszer,
hogy abba nem illek bele. Bodolay Géza nem adta fel, addig kérlelt,
míg igent mondtam. Nem bántam meg a döntést: rajongok a
kecskeméti színházért, a társulatért.
-Magyarország főváros-centrikussága miatt többen lenézik
a vidéki színjátszást. Mit lehet tenni az ilyen mentalitás
ellen?
-Igazgatóm szerint nézőpont kérdése, hogy mit nevezünk
vidéknek. Szakmai siker szempontjából felvehetjük a versenyt bármelyik
budapesti színházzal. Le kell jönni Kecskemétre, meg kell nézni
néhány előadásunkat, s aztán lehet ítélkezni.
-Mit talált Kecskeméten? Az sem lehet mindegy, hogy
milyen közegben és kikkel dolgozik…
-Olyan fiatal kollegákkal ismerkedtem meg, akik fillérekből
hoznak létre egy-egy produkciót. Ők éjt nappallá téve a színháznak
élnek, úgy, hogy még lehetőségük sincs arra, hogy
egzisztenciálisan valahová eljussanak. Egy kezdő, fiatal, vidéki
színész számára - családi támogatás nélkül - csupán szép
álom egy lakás, és az otthonteremtés. A rossz anyagi helyzet
ellenére igazi barátságokról, jókedvről, összetartozásról,
szellemi műhelyről lehet beszélni.
-Sokan fájlalják, hogy mostanában egyre ritkábban látni
gazdag színvilágú, pompás színpadokat, helyettük leegyszerűsített
díszletekkel, jelmezekkel találkozhatnak. Egy színésznek
mindegy, hogy mi veszi körül a színpadon?
-Az igazi egyéniség, az igazi színész számára teljesen
mindegy, hogy egy üres szobában, vagy csodálatos környezetben
játszik. Anyagi okai is vannak a leegyszerűsített díszleteknek.
Tessék szponzorálni a színházat, hiszen egy gazdag kiállítású
előadásnak igen magas költségvonzata van. Szakmai részről is
meg kell közelíteni a kérdést. Nem hiszek már abban, hogy pl.
Schiller Don Carlosát az eredeti, archaikus szöveggel, korhű
jelmezekben el lehetne játszani. A régi, nagy, veretes drámákat
fel kell valamivel frissíteni, mert ha nem, akkor éppen a
klasszikus szöveget és a látványt követelő réteget nyomná
el a nézőtéren az álom.
-Egy
ideig- amíg volt rá pénz – oktatott a Színház-és Filmművészeti
Főiskolán, mégpedig lovaglást. Mikor érezte úgy, hogy profi
módjára ül a nyeregben?
-Ezt soha nem lehet érezni. Szerintem nincs olyan lovas, aki
elmondhatja magáról, hogy profi, mert minden verseny a ló egyéniségétől
is függ.
-Igaz, hogy vívásban
sem utolsó?
-Az alapok megvannak…Régebben az öttusának mindegyik ágát
űztem. Futottam, úsztam, lovagoltam, célba lőttem, vívtam, de
sportbeli „tudományaimat” a filmekben egyetlen egy magyar
rendező sem használta ki.
-A Depardieu Cyrano
c. filmjében egy spanyol lovastisztet alakított. Ki kérte fel
erre a szerepre?
-A filmben a 70 spanyol lovas között én voltam az egyetlen
nő. Férjem, Pintér Tamás, művésznevén Oroszlán, a kaszkadőrök
doyenje volt a film akciórendezője. Neki köszönhetem, hogy egy
lipicai mén hátán szerepelhettem a Cyranoban.
-Egyre többet
hallani, hogy egy művész ne politizáljon, hanem maradjon meg
szakmájában. Október 23-ai szereplését az Astoriánál
politizálásnak tartja?
-Ennek a szereplésnek van egy előzménye. Rákay Philipp
tavaly meghívott a Fidesz győri kongresszusára műsort vezetni.
Elvállaltam, s csupán konferálás volt a feladatom. Semmilyen
politikai hitvallás nem hangzott el tőlem, mégis a győri
kongresszust követően megfosztottak egy pesti főszereptől,
pedig két éven keresztül készült az adott darabra a rendező,
s csak az én személyemben gondolkodott. Idén az Astoriánál azért
vállaltam el a háziasszonyi teendőket, mert az volt a célom,
hogy a magam művészi eszközeivel hozzájáruljak ahhoz, hogy békésen
ünnepeljük meg a forradalom győzelmének évfordulóját.
-Kecskeméten nem
érte semmi kellemetlenség, hogy részt vett az említett rendezvényen?
-Nem,
sőt nagyon büszkék voltak rám. Azok pedig, akik a politikai
„túloldalon” állnak, nem tudtak szakmai hibát találni fellépésemben.
-Több, mint huszonöt éve van a pályán. Mi adja hozzá
a hitet?
-A fiatalok, a gyerekek. Ők a darab elején persze
hangoskodnak, mobiloznak, de amikor megfogja őket a szó és a színház
ereje, akkor csillogó szemekkel, csendben nézik végig az előadást.
A kecskeméti színháznak az egyik célja, hogy a fiatalokat
megismertesse a valódi értékekkel, és az örök igazságokkal.
Volt
a színháznak egy rajongója, egy jászkarajenői református
lelkész: Maczo Zsolt Mihály,
aki november 7-én, 34 éves korában visszaadta lelkét Teremtőjének.
Templomot építetett, jótékonysági esteket és a fiataloknak
színházlátogatásokat szervezett. Egyike volt azon „névtelen”
magyar kultúra közvetítő apostoloknak, akik mindent megtesznek
a hagyományok ápolásáért, a fiatalok neveléséért és az értékek
továbbadásáért. Az ő személye is nagyban hozzájárul ahhoz,
hogy megtartsam hitemet a színházban és az igaz szó erejében.
Medveczky Attila
|