vissza a főoldalra

 

 

 2008.04.18. 

Friedrich Dürrenmatt: Az öreg hölgy látogatása

(József Attila Színház)

Dürrenmatt német nyelven írt, 1921-ben született Svájcban, evangélikus lelkészcsaládban, így pályakezdésének világképét a protestáns színezetű egzisztencializmus határozta meg: „A világ abszurd, érthetetlen, mint ahogy Isten akarata sem érthető.” Ehhez a világnézeti koncepciójához a groteszk komédiában találta meg a megfelelő formát. Első jelentős műve, A nagy Romulus, amit 1949-ben vetett papírra. A múltba helyezi a cselekményt, de saját korának kihívásaira keresi a választ, ugyanis Dürrenmattnak a történelem csupán példatár. Az 1953-ban írt Angyal szállt le Babilonba című komédiája meglehetős iróniával előadott megváltástörténet, amiben a jóléti állam eszményének ellentmondásait mutatja meg. A tudományos felfedezések veszélyeiről szóló tragikomédiájában, A fizikusokban a hidegháború és a fenyegető világkatasztrófa ellen emeli fel a szavát. Dürrenmatt sokat merít a régi és a modern dráma mestereitől, gondolataikat, módszereiket új köntösbe bujtatja, sajátos hangvétellel adja tovább. Brechttől átveszi az elidegenítő technikát, a példázatszerűséget, ugyanakkor olyan fejtetőre állított világot jelenít meg, mint az abszurd drámaírók. A naturalista formát elveti, de megőrzi a hagyományos hely-idő-cselekmény hármas egységét. Színpadi műveiben a drámai feszültség forrása valamilyen erkölcsi, történetfilozófiai kérdés. Komédiái erős gondolatiság mellett tragikus élményeket fejeznek ki.  Dürrenmatt 69 évet élt, 1990-ben halt meg.

Dürrenmatt 1956-ban írta Az öreg hölgy látogatását. 1964-ben már film is készült belőle Ingrid Bergmann és Anthony Quinn főszereplésével. Magyarországon is gyakran játsszák, olyan nagyformátumú művészek alakították az öreg hölgyet, mint Sulyok Mária, Psota Irén, Ruttkai Éva. A József Attila Színházban ez év január 13-án mutatták be. Dürrenmatt ebben a drámájában találja meg leginkább azt az optimális egyensúlyt, ami a groteszk-komikum és korunk démoni megnyilvánulásainak súlyos mondanivalója között feszül. A dráma hátborzongatóan abszurd példázat arról a társadalomról, amelyben a pénz ereje mindenható, és a jólét ára a bűn. A cselekmény színhelye egy képzeletbeli kisváros, Güllen. A város egykori szülötte, a milliárdos Claire Zahanasssian hazatér, hogy megbosszulja sérelmét: egymilliárdot ajánl fel a városnak, ha első szeretőjét, az időközben tekintélyes polgárrá és kiváló családapává vált Ill boltost, aki őt lánykorában megalázta és elhagyta, megölik. A gülleniek először felháborodva utasítják vissza az ajánlatot, azonban nem tudnak ellenállni a pénz csábításának. A cselekmény a sorstragédiák könyörtelenségével halad előre, a „becsületes polgárok” kollektív gyilkosság résztvevőivé válnak. A dráma a személytelen hatalom megfoghatatlan működését teszi érzékelhetővé, egy képtelen társadalom modelljét állítja elénk, amelyben a bérgyilkosság ilyen természetes kényszerűséggel bekövetkezik. A milliárdosnő a pénz, a hatalom megszemélyesítője, aki megvásárolja a kisváros lelkiismeretét.

Zsótér Sándor rendezi az öreg hölgyet, az általa rendezett darabokról örömódákat zengenek az úgynevezett szaksajtó meg a liberálbal napilapok ítészei. Pedig nem csinál egyebet, mint alaposan átforgatja, különböző ötletsziporkáival fölturbózza a drámákat, és a jelen politikai helyzetére utaló beszólásokkal dobja fel. A korrektségre természetszerűen kényesen ügyel, így van böszmézés és ’sokan vagyunk, de nem elegen’ is, oszamázás és terroristázás is. Különleges megoldásokat is alkalmaz, ilyen amikor a zsenge és ártatlan Claire lépked a fiatal fiúk vállán, a koros, feketelelkű öregasszonyt viszont fejjel lefelé cipelik a városka lakói. Meghökkentő jelenet is akad, például az egyik férfiember lantpengetés gyanánt a nemi szervét vakargatja. Az első felvonásban a gülleniek szegénységét Benedek Mari jelmezei úgy fejezik ki, hogy a nők kombinéban, a férfiak meg alsógatyában feszítenek, a másodikban – amikor már eladták a lelküket – akkor egységes homokszínű kosztümben meg öltönyben, csiricsáré blúzban, hawai mintás ingben parádéznak. A József Attila Színház produkciójában sokat énekelnek, mindenki dalra fakad, kivéve az öreg hölgyet, ő csak kopogós vezényszavakat ejt ki a száján. Gebora György és Erős Csaba a darab tartamához illő fülsiketítően éles zenei anyagot állított össze.

Zsótér Sándor Claire Zahanassian szerepére az érdemes művész, Liszt Ferenc- és Harangozó Gyula-díjas  Ladányi Andrea táncművészt kérte fel. A balerina légies külseje, valószínűtlen soványsága beleillik a rendező koncepciójába. A Ladányi Andrea által megformált gyűlölködő öreg hölgyben végtelenül gonosz indulatok feszülnek. Rezzenéstelen arccal közli akaratát, önző és becstelen bosszúhadjáratához csak eszközként használja a városka lakót. Méhes László alakítja a szerencsétlen Ill boltost, akit infarktusba kerget a nép, csakhogy hozzájusson a milliókhoz. A József Attila társulatának jóformán minden tagja helyet kap a produkcióban, mert sok színészt igényel a darab színrevitele. Zsótér Sándor öreg hölgye nem más, mint a rendező mai köntösbe bújtatott példabeszéde, ami a pénz mindenhatóságáról, az emberek szolgalelkűségéről és befolyásolhatóságáról szól.

 Dr. Petővári Ágnes