2008.02.12.
Erős
hit
Gyulányi Eugénia rubindiplomás színésznő Kolozsvárott született.
Apja, Csapó Jenő bonviván, anyja, Bátori Elza primadonna volt
a Kolozsvári Nemzeti Színháznál. A Színművészeti Akadémia
elvégzése után, 1937-től egy évig a Nemzeti Színház ösztöndíjasa
volt. 1938-tól 1939-ig Kardos Géza társulatában játszott.
1945 után alkalmi fellépésekből élt, majd 1951-ben Szolnokra
szerződött. 1952-től két évet Miskolcon töltött, aztán
visszatért Szolnokra. 1958-tól 1972-ig az Állami Déryné Színház
tagja volt, innen ment nyugdíjba. Főbb szerepei: Zilia (Heltai
J.: A néma levente); Lina (Móricz Zs.: Rokonok); Nanica (Örsi
F.: Aranylakodalom); Berthe (Camoletti: Leszállás Párizsban);
Margit (Németh L.: Villámfénynél). A Színház- és Filmművészeti
Egyetem 2007-es tanévnyitóján rubinoklevelet vehetett át abból
az alkalomból, hogy 70 évvel ezelőtt diplomázott az intézmény
jogelődjében.
-Szülei kolozsvári színészek voltak. El lehet mondani, hogy szinte
beleszületett a színház világába?
– Édesapámat, aki ezredes is volt, sajnos nem
ismerhettem, mert még születésem előtt meghalt. Gyulányi István,
katonatiszt volt édesanyám második férje, ő később nevére
vett engem. Úgy szeretett, mintha édes gyermeke lettem volna.
Azt mondta: azért nem akar saját gyereket, nehogy a kislányok
mostohának érezzék magukat. Valóban, beleszülettem a művészek
világába, de négyéves koromtól elég sokáig nem volt
alkalmam csodálni a különleges, színházi miliőt. Az ok: a
trianoni békediktátum, ami miatt el kellett hagynunk Kolozsvárt.
Három hónapig vagonlakók voltunk a Józsefvárosban, mert egyik
rokonunk sem akart minket befogadni.
– Minden áron el kellett hagyniuk szülőföldjüket?
– Igen, mert édesanyám egy olyan katonatiszthez ment
feleségül, aki nem volt hajlandó letenni a román honossági
esküt. Édesanyám és nevelőapám 1919-ben, az utolsó magyar
impérium előtt mondta ki a boldogító igent. Egyszer sétáltunk
Kolozsvár főterén, s azt mondtam nevelőapámnak: Pista bácsi.
Erre ő ezt mondta: ezentúl apuka. Testvéremmel attól a perctől
így szólítottuk, mert annyira szerettük.
– Gyulányi István magyar katonatisztként nem nézte le
a színházi, bohém világot?
– Nem, sőt teljesen asszimilálódott a különböző bohém
körökbe. Pesten is tagja volt anyám bohém társaságának. Egy
asztalnál ült a kor neves színészeivel: Nagy Adorjánnal, Aczél
Ilonával és Hettyei Arankával. Nagyon szép ifjúságunk volt,
mert 13-14 éves korunktól nem hagytak minket otthon, hanem részt
vehettünk a különböző társasági összejöveteleken. Ez a társaság
számomra felért egy szabad-egyetemi tanári karral.
– A második bécsi döntést követően visszatértek Kolozsvárra?
– Csak szüleim mentek le a bevonulást követő díszelőadásra.
Táray Ferenc, a Nemzeti Színház egyik kiváló tagja lett a
visszacsatolás után az igazgató. Anyámat felkérték, hogy még
egyszer szerepeljen, de nem vállalta. Azt mondta: egy virágjában
lévő színésznőként emlékezzen rám az én hajdani
publikumom. Így a díszpáholyból nézték meg az előadást.
– Édesanyja a csonkaország területén fellépett egy-egy színdarabban?
– Gyulányi István főhadnagyként beiratkozott a műszaki
egyetemre építészhallgatónak. Katonai feladata volt a műegyetemi
zászlóalj vezénylete. Így a négy év tanulmányi idő alatt a
hallgatók és a tanárok alaposan megismerhették. Az egyik ilyen
hallgató, akit ő reggelente a kiképzés alatt „csuklóztatott”,
Ascher Oszkár volt. Később, mikor már Ascher tanárom lett, úgy
köszöntötték egymást: jó napot, kolléga úr. Édesanyám
tartott el minket úgy, hogy különböző kávéházak esti műsorában
énekelt operaáriákat. A New York Kávéház is leszerződtette.
Életük úgy alakult, hogy hajnalig „kardcsörtetve” ott volt
mellette a főhadnagy férj, majd hazamentek. Nevelőapám reggel
hatra ment a műegyetem zászlóalját vezényelni, majd 8 órakor
beült a padba, délután pedig otthon tanulta az anyagot. Miután
megkapta az építészmérnöki diplomát, a Honvédelmi Minisztérium
Építési Osztályát vezette. Katonai létesítményeket,
laktanyákat tervezett, illetve a már fennállókat statikai
szempontból ellenőrizte. Egyik jelentős munkája volt, mikor
egy laktanyaépületet hadtörténeti múzeummá kellett átalakítani.
A szentendrei katonai iskola épületét is ő tervezte meg.
– Tudtommal a Mária Terézia Leánygimnáziumban tanult. Igaz, hogy
nagyon szeretett iskolába járni?
– Ez így van, a tanárok miatt szerettem ezt az iskolát.
Tanáraim szerették a növendékeket. Mondok rá egy példát. Az
egyik lány rosszul felelt, mire a tanárnő megkérte az egyik jól
tanuló osztálytársunkat, hogy délután tanítsa meg a szekundát
kapottnak az adott leckét, azért, hogy másnap újra
feleltethesse. Javítson a tanuló. Ez egy pedagógiai fogás is
volt: a jelesre álló nevelje a gyenge tanulót. Heti nyolc órában
tanultunk latint, s Tacitust is fordítottunk. A művészettörténet
órák hallgatása is hatalmas élményt jelentett. A gimnáziumban
nem csak oktattak, hanem neveltek is. A mély vallásosságot is
az iskolából hoztam. A gimnázium tornaterme kettős célt szolgált.
Hétköznaponként gimnasztikai feladatokat végeztünk benne, míg
vasárnap miséző hellyé alakult át. Kápolnává. Volt benne
egy kis harmónium és ha az egyik szekrényt kinyitották, hármas
oltár lett belőle. Nyolcadikos gimnazistaként – mivel lányok
voltunk – pápai engedéllyel ministrálhattunk a latin nyelvű
szentmiséken.
– Jól tudom, hogy a kémia és a biológia is érdekelte? Akkor nem
lehet azt mondani önről, hogy teljesen humán érdeklődésű
lenne…
– Így van. Fel is vettek a Pázmány Péter Tudományegyetem
vegyész szakára, de mégis a színházat választottam. Mai
napig szeretem a kémiát és a biológiát, olyannyira, hogy –
ha csak tehetem – minden természettudományi filmet megnézek a
tv-ben.
– Az egyik szerelme a vers. Ezen keresztül vezetett az útja
a színészet felé?
– Igen. Már gimnazistaként szerettem a verseket. Önképzőkörökön
magyar költőket mutattam be társaimnak. Mécs Lászlót és
Adyt bemutatni akkor kuriózumnak számított. Ráadásul az utóbbi
megítélése 1945 előtt nem volt egyértelmű. 1945 után, mikor
még nem volt szerződésünk, férjemmel – Vereczkey Zoltánnal
– együtt csak verseket mondtunk. Csak államosítás után
szerződtettek le minket. Előtte újból le kellett vizsgázni a
színészeknek. Természetesen nem a Tolnay-kaliberű „nagyságoknak”.
Kaptunk egy értesítést arról, hogy budapesti szerződésre,
vezető szerepre ajánlanak minket. A kor abszurditására jellemző:
először Békéscsabáról kaptunk felkérést, majd más vidéki
színházaktól. Évtizedekkel később, 1981-től, férjem a
Nemzeti Színház tagja lett, ami számára szakmai elégtételt
jelentett.
– Elsőre felvették a Színiakadémiára?
–
Igen, bár az első év előkészítőnek számított. Tanáraim közül
sokan még együtt játszottak édesapámmal, Csapó Jenővel. El
lehet mondani, hogy Ódry Árpád utolsó élő növendéke
vagyok. Ódry tanította a költészettant. Egy nagyon szuggesztív
jelenség volt, nem lehetett a hatása alól kikerülni. Igaz,
hogy akkor már a szívével gyengélkedett, de mégis hatalmas átéléssel
adta át nekünk az adott költeményt és kiváló instrukciókkal
látta el tanítványait. Szerinte a verset nem szavalni kell,
hanem a költő gondolatait kell átvenni, s úgy előadni az
adott költeményt. Kiváló tanárom volt még Nagy Adorján, Gál
Gyula, Hettyei Aranka és Góth Sándor. Tanultunk énekelni, nem
csak magyar, hanem francia nyelven is. Akkor az Akadémián csak
prózai színészeket, míg a Színészegyesületnél énekeseket
képeztek. Ma a Színművészetin sokkal nagyobb a követelmény,
mint akkor az Akadémián volt. Elképzelhető, hogy ma nem is
felelnék meg az egyetem elvárásainak.
– Igazat ad azoknak, akik azt mondják, hogy ma inkább ügyes
mesteremberek kerülnek ki a Színművészetiről, régebben pedig
művészek álltak a színpadon?
– Van ebben a kijelentésben valami igazság, mert visszasírom
azt a korszakot, amikor nagy színészeket, egyéniségeket láthattunk
a színpadon. Van egy latinból átvett mondás: háborúban
hallgatnak a múzsák. A kommunizmus 50 éve alatt mégis csodálatos
színészeink voltak. Mezey Mária, Ruttkai Éva, Tolnay Klári, Mészáros
Ági, Gobbi Hilda, Básti Lajos – ő kettővel járt felettem
–, Kállai Ferenc, Sinkovits Imre, Mády Szabó Gábor nevét
említhetem, úgy, hogy a névsor korántsem teljes.
– Hol zajlottak a vizsgaelőadások? Akkor - érthető módon – még
nem üzemelt az Ódry Színpad…
– A mostani Új Színház épületében volt a Blaha Lujza
Színház, mely a Nemzeti kamarájaként működött. Első
vizsgaelőadásom a Fösvény volt, melyben Fruzsinát játszottam,
a második pedig a Három nővér. Sosem találnák ki, hogy
melyik szerepet kaptam meg… Anfisszát, az öreg dajkát kellett
eljátszanom. Egy huszonkét éves lánynak ez nem volt egyszerű
feladat. Végül erre a szerepre szerződtetett ösztöndíjas színésznek
Németh Antal, a Nemzeti Színház igazgatója.
– Az akadémia elvégzése után tehát egy évig a Nemzeti Színház
ösztöndíjasa volt. Kikkel játszott együtt?
– Lehotay Árpáddal, Abonyi Gézával, Kürti Györggyel,
Gál Gyulával, Barsi Ödönnel, Rózsahegyi Kálmánnal, Balázs
Samuval. Utóbbi először segédszínészként került a színházhoz,
de már első színpadi szereplése alkalmával kitűnt, hogy
milyen kiváló művész.
– A különböző művelődéstörténeti könyvek szerint a két világháború
közti Magyarországon kapitalizmus volt, kissé feudális színezettel.
Jelenleg is kapitalizmus van – állítólag. Akkoriban is olyan
erősen a pénz diktált a kultúra területén, mint jelenünkben?
– Nem. Sem azt, hogy a pártpolitika, sem azt, hogy a pénz
diktált volna a háborúk közti kulturális életben, nem éreztem.
Nem lehet elfelejteni azt, hogy abban a korban olyan kiváló
politikusaink voltak, mint Bethlen István, Apponyi Albert és
Klebelsberg Kúnó, aki kultuszminiszterként maradandót
alkotott. Kár, hogy most romokban álló művét is eltakarítják.
– Az, hogy valaki baloldali, vagy jobboldali szimpatizáns, mennyire
befolyásolta színházi előmenetelét? Mondják, hogy Gobbi,
Major balos volt, míg ugye Páger, Kiss Ferenc és Szeleczky a másik
táborba tartozott…
– 1944-ig ez nem volt beszédtéma. Egyformán szerepelt a
színpadon Gobbi és Szeleczky. Előbbi Útközben címmel írt
egy könyvet, melyben az olvasható, hogy Szeleczky Zita nem volt
sem nyilas érzelmű, sem fasiszta, hanem kizárólag magyar érzelmű.
Pódium előadásokon szép díszmagyar köntösben lépett a közönség
elé, de ettől még nem volt nyilasbarát.
– Jelenleg az adófizetők pénzéből működtetett színházakban
sokszor olyan rendezésben viszik színre a magyar és világirodalmi
klasszikusokat, hogy a közönség pucér embereket lát a színpadon
és trágár beszédeket hall. Az egyik vidéki színházban pl. a
Don Carlosban Eboli hercegnő levetkőzik a színpadon, pedig a középkori
spanyol etikett nem erről híres… Ha valaki ez ellen szót
emel, azt mondják: nem ismeri el a művészi szabadságot. A
’30-as években elő lehetett jönni ilyen ún. polgárpukkasztó
darabokkal, adaptációkkal állami pénzen fenntartott színházakban?
– Ilyen nem is jutott eszébe egyetlenegy rendezőnek sem.
Megmutattam önnek egy albumot; láthatja, hogy milyen szép kosztümös
előadásokat adtunk elő a Nemzeti Színházban. Az a teátrum a
sok klasszikus mellett, kortárs magyar írók drámáit is
bemutatta. Így Németh László Villámfénynél c. és Kodolányi
Vidéki történet színdarabját is.
– Férje, a 2004-ben elhunyt Vereczkey Zoltán színművész 1941 és
’45 közt katona volt, s amerikai fogságba esett. A nyugati
fogságból hazatérőkre akkoriban nagyon gyanús szemmel néztek.
Ez a tény gondolom, nagyon megnehezítette a család életét…
– Természetesen. Ezért kerültünk „iparvágányra”
vidéki színésznek. 1948-ban volt az esküvőnk, s rá két évre
kerültünk Békéscsabára. Ezt követte Szolnok, Miskolc, majd
újra Szolnok. Az ottani igazgatóval, Keres Emillel nem tudtunk
kijönni, ezért szerződést bontottunk, hogy ne kelljen megalázó
feladatot elvállalnunk. Keres segédszínésznek akart engem
használni. Ott álltunk szerződés nélkül. Támadt egy ötletem:
több színésszel létrehoztunk egy alkalmi társulatot, és a színész
szakszervezetnél engedélyezték, hogy vidéki városokban előadjuk
a Néma leventét. Laktanyákban, kultúrházakban léptünk fel.
A díszleteket, jelmezeket és a kellékeket teherautón vittük
magunkkal.
– Most térjünk vissza a versre. A Déryné Színház
idején önök a vidéki iskolákban fontos kulturális missziót
teljesítettek…
– Megérkezett a társulat az adott településre, s általában
tizenkét napot töltöttünk a helység egyik szállodájában.
Ezen idő alatt férjemmel felkerestük a település tanintézményeit
és egy verses műsort adtunk a diákoknak XIX. század költői címmel.
Előfordult, hogy magnóra vették szavalatainkat a tanárok, és
a kazettát oktatási segédanyagnak alkalmazták az Arany-balladák
tanításakor. 1958-tól nyugdíjazásomig, 1972-ig voltam a színház
tagja. Látja, koromhoz képest elég erős vagyok…Több mint 30
évvel ezelőtt sem voltam beteg és túlkoros. Azért nyugdíjaztak,
mert egy kommunista, alkoholista egyénnek kellett a státusom.
Azt mondta a művészeti titkárnő: ne félj, azért behívunk
majd súgónak. Erre hátat fordítottam a színháznak. Gondját
viseltem a családomnak, és az angol, az amerikai és a francia követségen
aerobic tornát tanítottam.
– Igazat ad azoknak, akik azt mondják: a médiában tapossák, rontják
a magyar nyelvet?
– Sajnos igazat. A XIX. században el akarták németesíteni
Magyarországot, s bizony költőinknek, nyelvészeinknek,
szebblelkű honleányainknak, akik naplóikba írták a verseket,
köszönhetjük azt, hogy fennmaradt a nyelvünk. Akkor szépen
beszéltek magyarul. Sajnos a médiában hadarnak, s tisztátalanul
beszélnek. Vissza kell térni a szép magyar beszédre.
– 2006-ban a Nemzeti Színház által rendezett Versfesztiválon Ábrányi
Emil Erős hit c. költeményét szavalta el. Igen sok könyvesboltban,
antikváriumban kerestem ezt a költeményt. Hiába. Indexre került
ez a vers?
– Nem került, csak éppen nehezen lehet hozzáférni. Jómagam
az Országos Széchényi Könyvtárban találtam meg. Ábrányi
verseinek nagy hatása volt a múlt századvégi ifjúság körében.
Működésének legkiválóbb oldalát azonban műfordításai
jelentik. Legnagyobb jelentőségű e téren Byron Don Juan-jának
átültetése. Fordított számos színművet, köztük Edmond
Rostand Cyranóját és Sasfiók-ját. Azt bevallom, hogy régóta
ismerem Ábrányi Erős hit c. költeményét. A Ludovika Akadémián
a fiatal tisztek annak idején minden reggel, a Magyar Hiszekegy
után Ábrányi ezen költeményéből szavaltak el három
versszakot. Idézek a műből:
„Bízom
s hiszek, míg Isten lesz fölöttünk,
Ki
trónusán bírói széket ül!
És
hogyha minden búra, bajra válik,
Romok
között is hirdetem halálig,
Erős,
nagy hittel, rendületlenül:
Legyen
bár sorsunk még oly mostoha,
Él
a magyar s nem veszhet el soha!”
– Tavaly részt vett a katolikus városmisszióban, mégpedig egy
szentről szóló darab színrevitelét segítette elő. Kérem,
beszéljen erről.
– Volt egy alapanyag, amiből színdarabot írtam.
2007-ben a Szent Rita-templomban a szent életét játszotta el a
hívőkből összeállt társulat. A darab Szent Rita életét
mutatja be a bölcsőtől a sírig. A városmisszióra készülve
feltettem magamnak a kérdést: mit tudok én adni? Ez a kis színdarab
lett a kérdésre a válasz. Nem vagyok egy otthonülő típus.
Bibliaórára járok, részt veszek az Iván professzor által
vezetett Idősek Akadémiájának előadásain. Színházba és
hangversenyekre is járok. Amíg működött az Erkel Színház,
operaelőadásokat is néztem. Szörnyű, hogy bezárták ezt a teátrumot.
Ennek a hatalmas fővárosnak igenis, kell két olyan játszóhely,
ahol operákat adnak elő.
– Gondolom, amikor kikerült az akadémiáról körvonalazódott magában
egy művészi hitvallás. 70 év elteltével ez mennyit változott?
– Semmit. A hitvallásom, hogy segítsek a nemzet
felemelkedésében a magam szerény eszközeivel. Erkölcsi,
mentalitásbeli, kulturális felemelkedésre gondolok. Fontos,
hogy mindig derűsek és optimisták legyünk. Nekem már
nincsenek színészi ambícióim; készülök a „nagy útra”,
arra, hogy talán én is a Jóisten közelébe kerülök.
Medveczky Attila
|