2008.06.20.
Akkor
hát mivégre is?
Krasznahorkai
László: Az ellenállás melankóliája c. könyvéről
„A falakon alig maradt vakolat, odaföntről egy jó
darabon hiányzott a csatorna, a kapun meg, döntő választ adván
a kérdésre, hogy ugyanis minek örökké nyitni-csukni, már nem
volt kilincs. Az épületet megközelíteni csak kihordott kúpjai
között lehetett, a járdáról lekanyarodó utat pedig, ráadásul
közvetlenül a bejárat előtt, egy ottfelejtett vasgerenda
torlaszolta el…” – olvasható e néhány sor, majd a többezernyi
mondat Krasznahorkai László Az ellenállás melankóliája című
regényében. Nem is melankóliába jutunk, hanem magába a történelembe.
Megdöbbentem a sorokon. Ezeket már olvastam valahol. Hallottam
is 1987-ben a Magyar Rádióban. A műsort én szerkesztettem.
Ennek semmi jelentősége nem volt és ma sincs. A jegyzetet
viszont Csurka írta. Elmondta, hogyan utazott vonattal Észak-Európába
vagy a Baltikumba. Így mesélte! Állok a vonatablakban, egymás
után suhannak el a tájak, a városok. Budapest, Pozsony, Drezda.
Mindenütt málló vakolat, a pályaudvarokon ácsorgó, üres
tekintetű népség. Közép-Európa. Közép-Európa nem akar
tartozni sem Kelethez, sem Nyugathoz, valami fogva tartja – Mátyás
király, Kant szelleme. Közép-Európa, ha fölé tartom a kezem,
forró sebként hat tenyeremre. Gyulladt… és beteg. Csurka
1934-ben született. Sokat látott és sokat tud. Krasznahorkai
1954-ben látta meg a napvilágot, úgy tudom, Gyulán. Hogy
menynyit tud, még nem tudom. Ahogy könyvét olvastam és
tapasztaltam, tehetséges író. Érdeklődve vártam, mire jut a
könyve – Az ellenállás melankóliája –, és mi a végítélet.
A regény egyik főhőse – a nagy mellű, 58 éves asszony – a
regény végén meghal, el is temetik. A szerző leírja útbaigazításként
a biokémiai folyamatot, minek során a test a földben elenyészik
a mellével együtt, és porrá lesz. Nekem ez több mint kevés.
Én másutt álltam meg. Credo quia absurdum – hiszem, mert
lehetetlen –, orrantottam fel Krasznahorkai könyvén, de tovább
olvastam az elejétől, és a végéig is eljutottam. A könyv a
Magvető gondozásában 1989- ben jelent meg. Soros is támogatta.
Pozsonyban külön kiadták 500 példányban. Az 5. oldalon az útbaigazítás
tűnik fel. „Telik, de nem múlik.” Az ám! Telik is meg múlik
is. Az életünk. Az idő is telik, és egyre inkább rádöbbenünk,
hogy az ellenállás nem melankóliába, nem is melodrámába
futott, hanem tragédiába. Hiába idéz a szerző könyve elején
szirupos operettszöveget, noha ez nyilvánvalóan nem ízlése,
ezt helyzetábrázolási megfontolásból teszi. Krasznahorkai
vitathatatlan tehetség. Ezt észrevették mások is. Több
elismerést kapott rendek és rendjelek formájában, mint Móricz
Zsigmond, Márai Sándor és Krúdy Gyula. Csurkáról ne is beszéljünk.
Ő semmit. Kitüntetése neki maga a mű. Esterházy Péter meg
egyébként is tele van aggatva Kossuth-díjakkal. Krasznahorkai
nagyon jó író, de még nem olvastam a legjobb és legnagyobb
regényét. Remélem, majd azt is olvasom. Olvastam most viszont
Az ellenállás melankóliáját. Nem biztos, hogy ízléses
leszek, de elmondom.
Zavar kissé Krasznahorkai neve. A szerző Gyulán született.
A Krasznahorkai szó olyan, mint a Toroczkai, vagy esetleg a Székelyudvarhelyi,
Nagykanizsai, Bélapátfalvi, Füzesabonyi László. A gyönyörű
nevű szerző első írásműve a Mozgó Világban jelent meg
Tebenned hittem címmel. Aztán megjelent a Sátántangó. Ebből
Tarr Béla csinált filmet. Utána jelent meg a mi könyvünk, Az
ellenállás melankóliája. Jöttek az újabb könyvek: A rombolás
és bánat az ég alatt dokumentumregény, melyet 2004-ben adtak
ki, valamint számos novelláskötet is az olvasók kezébe
juthatott. Krasznahorkai termékeny író. Talentuma van. Megismétlem:
nagyon várom tőle a nagy regényt. Ezt tehetem, hiszen a szerző
fiatal ember, 1954-ben született. Nem kell tehát beleszentülnie
a kitüntetésekbe és a díjakba. Nem hatódom meg a sok és szép
nagy mellű nőtől. Mert Krasznahorkai úgy kezdi regényét,
hogy szereplői utaznak a vonaton. Ott ül a kupéban Pflaumné műszőrme
bundában. Így is látható a ruha alatt is nagy, erős keble.
Vele srévizavé egy pálinkától bűzlő pasas ül. Meredten nézi
a nőt, illetve a bunda alatt domborodó hajlatokat. Meleg van a
vasúti kocsiban. Pflaumné leveszi bundáját meg a kardigánt,
melle még nagyobbnak látszik. A pálinkás még jobban néz. A nő
feláll és kimegy a vonaton a WC-re, magára zárja az ajtót.
Kisvártatva kopogás a WC-ajtón, a pálinkás szól be: én
vagyok. Mit mondhatna egy baszingeres pálinkás pasas? Azt, hogy
én vagyok. A nő rendőrrel fenyegetőzik. A szittyós átkozódik
és lamentál: Hát hogyne, levesszük a bundát meg a szvettert,
cicázunk… és semmi. Rohadt szuka. És ez a főhős el. A
nagymellű meg – miután leszállt a vonatról – remegve
hazasiet. Otthon jó a meleg, kényelmes, szép, zsúfolt az
otthon, nippekkel és virágokkal meg meggybefőttekkel teli a ház.
Megnyugszik. De megérkezik váratlanul a cselszövő Eszterné, a
rendőrkapitány babája. Mit megjön? Betör Pflaumné lakásába.
Kéri a nő fiának segítségét tervei megvalósításához. A
nagymellű nemet mond. Majd jön a baj. Először Eszterné
hazamegy, ágyán négykézlábra áll, és befogadja a részeg
rendőrkapitányt. Aztán kibomlik a cselekmény. Ezt már rövidre
fogom. Cirkuszosok jönnek a városba, és óriásbálnát hoznak
mutogatni a nagyérdeműnek. Felfordulás támad. (Nálunk, amikor
gyerek voltam, a városban minden évben megjelent egy óriásbálna,
vagy a Globus motoros. Érdekes, ebből soha nem lett baj. Másból
viszont igen.) A dolog lényege, hogy a szereplők egy része
meghal, a másik része nem. Krasznahorkai regényeinek igazán döbbenetes
részleteit idemásolom. Ezek az idézetek az író képességéről
vallanak. Íme, az első, a gyerekek kiszolgáltatottságáról.
Ne feledjük, korábban diáktúszokat ejtettek Balassagyarmaton a
katonatiszt-gyerekek, a Pintye-fiúk. Repülőt és pénzt követeltek.
Az egyik gyereket megsemmisítették – így szólt akkor a híradás
–, a másikat meg börtönbe csukták. De nézzük Krasznahorkai
ábrázoltjait. „…mind a kettőn igazi rendőrkabát volt; a
kicsié még a földet verte, a nagyobbiké azonban már csak térdig
ért, s ha mulatságosan festettek is benne, hisz ahogy mondani
szokás – háromszor is belefértek volna –, az egyiket is, a
másikat is olyan ügyesen szabták, olyan pontosan eltalálták
az arányokat, hogy már tényleg nem volt hátra más, mint hogy
belenőjenek. Na hát…. Ez igazán… – jegyezte meg dicsérőleg
Valuska, és indult volna kifelé, de nem tehette, mert a kisebbik
ekkor még egy dobozt húzott elő a háta mögül, és alulról
felsandítva rá csak annyit mondott, idenézz. Meg kell hát csodáljon
egy kihegyezett rudat, amivel mint megtudta, az ellenségnek a
szemét szúrjuk ki, el kellett ismerje, hogy a svéd borotvapenge
a legjobb, ha el kell vágni az ellenség torkát. És végül be
kellett lássa, hogy valóban elég lenne a bedugaszolt tégelyben
összegyűjtött üvegszilánkoknak már a fele is, hogy az ellenség
italába csempészve eltegyük őket láb alól. Hülyeség. Ezt
mind én adtam neki, óvodásoknak való – szólalt meg
lekicsinylően a konyhaajtóból a nagyobbik. – De ha akar
valami érdekeset látni a bácsi, akkor tessék! És a kabátzsebéből
egy igazi revolvert húzott elő. A tenyerébe fektette, aztán
lassan elhelyezte rajta az ujjait, s Valuska önkéntelenül is hátrébb
húzódva a gyerektől, megszólalni is alig tudott. De hát
honnan került ez hozzád? Az most nem érdekes – vonta meg a vállát
a fiú. Megpróbálta megpörgetni fegyverét a mutatóujján, de
a túlságosan is nagy lendülettől nem sikerült, és nagyot
koppanva a padlóra esett.”
És a regényben a halálok. Halálok, amelyek valamiféle bánatügyből
keletkeztek. Ilyen még a világon nem volt. Krasznahorkai megírhatta
volna, hogyha volt, miért volt. Végére jutottunk hát a könyvnek.
Számos filozofáló fejezetet is ajándékba kaptunk. Hosszúakat,
és egy-egy mondat egy könyvoldalnyit is kitett. Vissza- és
visszatértem a filozófiákra és bölcseletekre. Hirtelen
Cervantes hatalmas regénye jutott eszembe. Don Quijote kútba száll,
Sancho Panza engedte le kötélen, és sivalkodott és rimánkodott:
Ne menj le uram, ne menj le, az ég szerelmére, ne menj le, mert
meghalsz. A nemes lovag csak annyit szólt hű szolgájának:
Hallgass, és eressz. Így bizony. Cervantes nem sokat dumált. De
a hősei sem. (Krasznahorkai László: Az ellenállás melankóliája.
Megjelent a Magvető Könyvkiadónál 1989-ben.)
Győri Béla
|