2008.11.14.
Thalia debreceni főpapjai
Beszélgetés Kóti Árpáddal és Miske Lászlóval
– Árpád! Ha visszatekintünk az időben:
mikor fogalmazódott meg benned, hogy színész szeretnél lenni?
Iskolában, egy versmondó versenyen?
Kóti
Árpád (K. Á.): Ezt eltaláltad. Kiskunfélegyházára jártam
testnevelési gimnáziumba, ami egész életemet meghatározta.
Bucsán azt sem tudtam, hogy mi az a tornaóra. Nem vették
komolyan nálunk ezt a foglalkozást. Ettől függetlenül
testnevelőtanár akartam lenni. Jelentkeztem Félegyházára, úgy,
hogy mindenből kitűnő voltam, csak – akkor még a 7-es volt a
legjobb osztályzat – tornából kaptam 5-öst. Ez volt az első
tüske az életemben. Tornaruhában vonattal elindultam Kiskunfélegyházára,
kértem jegyet 20 forintért, ami csak Tiszakécskéig szólt.
Becsületes gyerekként leszálltam ott a vonatról, s 13 órára
befutottam a városba. Ez 42 km-es táv. Bementem az iskola udvarára,
de már lekéstem a felvételit. Sírtam az udvaron: ide sem
vesznek fel, maradhatok továbbra is parasztgyerek. Ekkor egy platánfa
alatt megszólalt egy öblös hang: kit keresel? Elmondtam a történetet.
Erre a férfi – Tulit Péter, a testnevelőtanár – felhívta
a vasútállomást, majd visszajött, s azt mondta: aki ilyen
gyorsan fut, azt felvesszük. Ebben a gimnáziumban kiváló
majdani sportolók tanultak, pl. Zsivótzky Gyula. Becsületes,
tiszta magyar gyerekekből állt az osztály. A tanári kar pedig
a rendszer által nemkívánatos, sok helyről elüldözött kiváló
szakemberekből állt. Az iskola híres volt a fegyelméről, s
arról, hogy nevelték is a diákokat. Tulit Péteren kívül a
magyartanárom, Iléssy Pista bácsi nevét kell megemlíteni.
Szinte kívülről fújta a magyar irodalom gyöngyszemeit. Neki köszönhetem,
hogy színész lettem. 1954-ben három helyre is beadtam a felvételimet,
mert nem akartam katona lenni. Az lett volna a sorsom, hogy a honvédség
után testnevelést tanítotok Nagyhegyesen. Visszatekintve,
biztos vagyok benne: anyagilag jobban jártam volna ezzel, mint a
színészettel. Egy gimnáziumi szavalóversenyt Petőfi Szülőföldem
c. költeményével megnyertem. Tovább kerültem a megyei
versenyre, s ott is első lettem. Ezt követőn Pista bácsi azt
mondta: neked színésznek kell menned. Megfogadtam a tanácsát,
s úgy jelentkeztem a színiakadémiára, hogy egyetlenegy színdarabot
nem láttam. Elmentem felvételizni a TF-re, a soproni erdőmérnökire
és a Színművészetire is. Mindhárom helyre felvettek. A Színművészeti
Akadémiát választottam, mert – tévesen – azt hittem: ott
kell a legkevesebbet tanulni. Nemcsak a főiskola alatt, de egész
pályámon tanulnom kell/kellett.
– A testnevelési gimnázium segített
a színpadi állóképességben?
K. Á.: Természetesen. A fizikális alapot Kiskunfélegyházán
szereztem meg, s mai napig ez ad erőt nekem. Sokáig fociztam, s
igyekeztem mindig jó kondícióban lenni.
– László, te református teológiát
végeztél, mielőtt Thalia papja lettél…
Miske László (M. L.): Mindig is színész szerettem volna
lenni. Kolozsváron a református kollégiumban kezdtem tanulmányaimat,
majd a ’48-as tanügyi reformot követően állami iskolába kerültem.
Végül is a volt unitárius kollégiumban érettségiztem. Vidéki
gyerekként bentlakásos voltam. Így kötelező volt színházba
járni. Ott ültem a kakasülőn, s arról álmodoztam, hogy
egyszer én is a deszkákon játszom. Az érettségi után nem is
mertem megkísérelni azt, hogy színésznek tanuljak tovább. Az
ok: édesapám kulák és református lelkész volt. Így a teológiára
felvételiztem – ami menedék is volt, mert különben elvittek
volna katonának. Felvettek, s mikor végeztem, kineveztek Bágyonba
helyettes lelkésznek. Két esztendőn keresztül ott végeztem
egyházi szolgálatot. Akkorra már volt egy kis engedmény: nem
vették figyelembe a származást a felvételin. Éltem a lehetőséggel,
s jelentkeztem a színművészetire. Pont a felvételi vizsga idején
kellett volna engem lelkésszé szentelni. A reformátusoknál a
szentelés előbbre lépést jelent, s azt jelenti, hogy az illető
püspökké választható. Kijött hozzánk az esperes, s közölte:
szentelésre kéne mennem. Kegyes hazugságokkal kimentettem
magam: nem vagyok felkészülve, nincs új palástom. Anno
szavaltam a teológián, így volt a tarsolyomban néhány költemény.
Szabó Lajos drámaíró volt akkor a marosvásárhelyi Szentgyörgyi
István Színművészeti Intézet rektora. Magyarországon
szerezte a képesítését, s a második világháború után került
Erdélybe. Társaival együtt Kolozsvárról kiszorult, mert ott
erősen dühöngött a nacionalizmus. Akkor még létezett az
autonóm tartomány, melynek Marosvásárhely volt a központja.
Így odatelepítettek minden magyar intézetet. Létrejött a székely
színház és a színművészeti intézet. 1962-ben Szabó rektor
úr úgy fogadott: parancsoljon tiszteletes úr, foglaljon helyet.
Ami sokat jelentett, mert akkoriban a papokat nem igazán kedvelték.
Korengedménnyel mentem felvételizni, s a bizottság elnöke, Kovács
György – aki később a mesterem volt – feltette nekem a kérdést:
mi a foglalkozása? Azt feleltem: református lelkipásztor. Erre
kitört a nevetés a bizottságban. Elég komikusan hangozhatott a
válasz. Bosszantott a dolog. Kérdezték: hol dolgozom? Erre azt
válaszoltam: a lelkész nem dolgozik, szolgál. Ezt követően
elmondtam Petőfi Felköszöntés c. versét, de a második
szakasznál leállítottak, s kiküldtek. Vérig voltam sértve, s
arra gondoltam: kigúnyoltak, s nem vettek fel. Csak véletlenül
tudtam meg, hogy kiírtak a második rostára. A színművészeti
után – a vizsgaelőadásom Molnár Lilioma volt – Váradra
kerültem, s ezt követően Kolozsvárra.
– Árpád 1956-ban az akadémia hallgatója
volt. Részt vettél a forradalom eseményeiben?
K. Á: Így van, fegyverrel vettem részt a forradalomban.
1956- ig nem is érdekelt annyira a politika. Eljártam néha egy
társaságba a Műszaki Egyetemre, s az ott október 21-én
elhangzottakból következtettem arra, hogy hamarosan hatalmas
országos botrány lesz. Akkoriban próbáltuk a Katonai József
Színházban Németh László Galileijét. A címszerepet
Bessenyei Ferenc alakította, s én játszottam a szolgáját. A
darab premierje október 22-én este volt. Ott volt a bemutatón a
szerző, akit szinte ki kellett menteni a darab és ő mellette tüntetők
gyűrűjéből. Október valamelyik estéjén barátommal elmentünk
a Deák térre, s beálltunk nemzetőrnek. Felvettem egy
karszalagot és egy géppisztolyt. Úgy jártam végig a
forradalom leveréséig. Ott voltam a Rádiónál, s a
Sztalin-szobor ledöntésénél is. Az ötvenedik évfordulón emlékeimet
előadtam Szőcs Géza Liberté’56 c. darabjában is a színpadon.
Hát ez aztán nagyon nem tetszett egyes kritikusoknak! Ott ment
ki náluk a biztosíték, mikor elmeséltem a következő történetet:
november 5-én Reif Gyuri, Csurka István és én többedmagunkkal
elindultunk a volt Vorosilov úton, azért, hogy a nálunk lévő
géppisztollyal megállítsuk az orosz tankokat, de persze azok
csak jöttek, s iszonyatos erővel lőttek. Akkor beláttuk:
kevesek vagyunk mi ehhez a hőstetthez. És hogy mi baja volt
evvel a kritikusnak? Nyilván az, hogy Csurka Istvánt említettem.
S azzal még tetéztem a bajt, hogy az azóta Moldova néven
ismertté vált írót „Reif Gyuriztam”. De hát ez volt az
eredeti neve.
– Az elmúlt évben több lapban
foglalkoztak azzal, hogy ki volt besúgó a múlt rendszerben. Azt
olvastam az egyik újságban, hogy a magánéletedet is megfigyelték,
és egy jelentés szerint a KISZ-t szidtad, s kijelentetted: soha
nem fogsz belépni. Valóban így történt?
K. Á.: Ennél cifrábbakat is mondtam. Tudom, hogy Szabó
István írta rólam ezeket a jelentéseket. Kádárról és a
talpnyalóiról olyat mondtam, hogy négy év szilenciumot kaptam.
Ez 1958-ban történt. A szilencium azt jelentette, hogy a színházon
kívül semmit sem vállalhattam, s kéthetente jelentkeznem
kellett a rendőrségen.
– 1956-os szereped miatt ért retorzió?
K. Á.: Több is. Filmezhettem is volna Törőcsik Marival,
de nem engedték. A Dadával vizsgáztam a főiskolán, s ezt követően
kiváló kritikákat kaptam, többen Sós Imréhez hasonlítottak.
Az is retorziónak számított, hogy vidékre kellett mennem. Békéscsaba
akkor „büntetőtábor” volt. Ha befogtam volna a számat,
biztos többre vihettem volna, de sosem voltam megalkuvó, gyáva.
– Békéscsabáról vándoroljunk Nagyváradra.
László, milyen szerepeket kaptál a váradi színháznál?
M. L.: Mesterem azt mondta: oda menj, ahol nagyobb
szerepeket kapsz, és tisztelnek téged. Ezért is választottam
Nagyváradot. Akkor már ismertem a várost, mivel másodéves
teológusként, ’56 karácsonyán három napig Váradon legátuskodtam.
Nagyon megtetszett ezekben a vérzivataros időkben a város
szelleme. Váradon szerencsém volt, mert bedobtak a mély vízbe.
Egy főszereppel mutatkoztam be, Móricz: Nem élhetek muzsikaszó
nélkül című darabjában. A magyar drámairodalom minden nagy
szerepét – a Bánk kivételével – eljátszottam. Kortárs művekben
is felléptem. Négy-öt Csurka- főszerepet játszottam el. Abban
az időben a román államon belül csak Váradon lehetett
Csurka-darabokat előadni.
– Milyen hangulatú volt egy 1956-os
partiumi magyar Karácsony?
M. L.: Nagyon sok váradit ért a forradalom Magyarországon,
és sokan nem is tudtak hazajönni Karácsonyra. Félelmetes légkör
alakult ki. Sokan rettegtek, s féltek hozzátartozóik miatt.
Egyik istentiszteletet az olaszi templomban tartottam. Emlékszem:
zsúfolásig megtelt a templom, s volt egy kis politikai színezete
a prédikációmnak. Az istentisztelet végén mély csendben
mindenki benn maradt a templomban, s kezdetét vette egy beszélgetés.
Mindenki a másiktól akart valami fontos kérdésre feleletet
kapni. Egy meghitt, testvéri hangulat alakult ki.
– Árpád említette: jobb sorsa lett
volna testnevelőtanárként. Nem sajnálod azt, hogy félreraktad
a palástot?
M. L.: Nem sajnálom, de idetartozik, hogy a lelkészi
jellegem fenntartását Tőkés püspök úr visszaadta. Ha lelkészi
szolgálatot akarok végezni, nincs akadálya.
– Egyik interjúban azt nyilatkoztad,
hogy a Securitate többször kihallgatott. Miért?
M. L.: Ez még teológus koromban történt. Akkoriban
minden teológust megfigyeltek. A református teológián világias
életet éltem: bálokba jártam, más egyetemek hallgatóival találkoztam.
Részt vettem különböző – az állam által – gyanúsnak
titulált összejövetelen. Ez szemet szúrt az államrendőrségnek,
először követtek, majd be is rendeltek kihallgatásra. Nem
vertek meg, hanem ki akartak fárasztani. Neveket kellett
felsorolnom, ki hova ment, mit csinált. Elmondtam, hogy erre nem
vagyok képes. 1957. március 15-ére virradóra 19 hallgatót
vitt el a Securitate a teológiáról. Szombat lévén bálban
voltam, így csak hajnalban értem haza. Feltűnt, hogy egy bőrkabátos
szekus nyitotta ki az ajtót. Felküldött a szobámba, s rám
parancsolt: ne menjek ki onnan. Azokat vitték el, akik többször
összegyűltek, s pl. hazafias verseket szavaltak. Biztos besúgták
őket. A minimális büntetés 5 év börtön volt, de akire rábizonyították,
hogy verset írt, hazafias költeményeket terjesztett, még életfogytiglanit
is kaphatott. Tehát ez volt a fő ok, amiért a szekusok „vendége”
voltam. Már színész voltam, mikor be akartak szervezni besúgónak.
Nagyváradon egy autóbaleset miatt – bár személyi sérülés
nem történt – egy év felfüggesztettet kaptam. A tárgyalás
előtt egy tábornok felajánlotta: felmentenek, ha együttműködök
velük. Ki kellett volna mennem Magyarországra, barátkozni
meghatározott emberekkel, s erről jelentést írni. Közöltem:
erre nem vagyok alkalmas. Végül is a színház román igazgatójának
köszönhetően felfüggesztettet kaptam, mert nem tudott nélkülözni
a teátrum.
– Milyen volt akkor a nagyváradi színház?
Komédia- és operettorientált, vagy művészszínház?
M. L.: Nagyváradon nagy operettkultusz volt még 1945 előtt.
Ez a hagyomány elég sokáig fennmaradt. Amikor odakerültem, már
a prózai előadások voltak többségben. Igaz, évadonként
bemutattunk egy-két operettet is. Az ok: ez a műfaj hozta a pénzt.
Nem beszélve arról, hogy akkor Váradon élt még kb. 20 ezer
zsidó. Ők tartották fenn az operett műfaját. Aztán behoztak
egy olyan rendelkezést, hogy bizonyos összegért a romániai németek
és zsidók távozhatnak az országból. Így sok zsidó elhagyta
Váradot és környékét. Helyükre románok jöttek. A színházon
belüli változás kétségtelenül összekapcsolódott a székelyhidi
származású Szabó József rendező személyével. Az ő elképzeléseinek,
munkájának köszönhető, hogy a ’70-es, ’80-as években
kialakult a színház tartása, habitusa: a komoly kultúrát, a
megengedett lehetőségek lépéseit Szabó Jóska fémjelezte.
– Árpád, négy színháznak voltál a
tagja egy-két évad erejéig, majd 45 évvel ezelőtt
lehorgonyoztál Debrecenben. 1963 óta nem váltottál. Ennyire hűséges
típus vagy?
K. Á.: Mielőtt Debrecenben kötöttem volna ki, nem bírtam
ki egy-két évnél többet más színházaknál. Hívtak, mentem.
Fiatalon abban a hitben éltem: az ország összes színházában
játszhatok. Debrecenben megismerkedtem egy lánnyal, feleségül
vettem, s azóta nem tudnak elmozdítani innen… Pedig hívtak a
Nemzetibe, a Thaliába is. Nem mentem fel, mert irtózom a fővárostól.
Ha csak Budapesten lenne színház, otthagynám a pályát.
– Nem szomorít-e el benneteket, hogy
egy vidéki színész, a főváros vízfejűsége miatt nincs
annyira bent a köztudatban, mint egy budapesti?
K. Á.: Nem zavar, sőt! Örülök is annak, hogy nem
szerepelek mindenféle bulvárlapban. Pedig egy vidéki színész
abszolúte nem rosszabb, mint egy fővárosi. Ki mérte már azt föl,
hogy akár Debrecenben, akár Nyíregyházán milyen produkciók
vannak? Minél elzártabb egy teátrum, annál jobb előadások születnek.
Az ok: ezekben a városokban csak a színháznak él a művész.
M. L.: Egy bizonyos idő után erre rájön a vidéki művész,
s átgondolja, hogyan tovább. Én a maradás mellett döntöttem,
mert ez, amit említesz, abszolúte nem érdekel. Tudomásul kell
venni ezt a helyzetet. Még vidéken is van klikkrendszer, vannak
kivételezettek. Akkor mi van Pesten? Fel sem vetődik bennünk
az, hogy a mai celebek csoportjába tartozzunk bele. Tudom: fővárosi
színészként olyan sértéseket kapnék, amiket egy életen át
nem tudnék kiheverni.
– Debrecenben létezik még hagyományos
társulat? A Csokonai Színház művésztársalgójában beszélgetünk.
Egy-egy bemutató után beülnek ide a színészek „összetartásra”,
egy kis beszélgetésre?
K. Á.: Igen, ez a szokás nem veszett ki szerencsére. Bár
régebben jóval erősebb volt a társulat összetartása. Itt még
nincs az a nagy rohanás, mint a fővárosban.
– A Lear király címszerepe Kóti Árpád
jutalomjátéka volt. A mű világa mennyire hasonlít korunkéhoz?
K. Á.: A kettő majdnem ugyanaz. Bár még nem jött el
teljesen az az idő, hogy még aktuálisabb legyen a Lear világa.
Minden pénzközpontúvá vált, s halljuk: kiforgatnak idős
embereket vagyonukból. De sajnos nincs aki színpadra írja,
hogyan tehetnek be szociális otthonba egy olyan idős embert,
akit el tudnának tartani családtagjai. Útban van az öreg
ember, s ma már egyre többen vannak útban ebben az országban.
– Élnek olyan tisztán látó
bolondok, mint a Learben?
K. Á.: Hogyne lennének! Például itt vagyunk mi ketten.
Jobban is szerettem volna bolondot játszani, mint a címszerepet,
de ez így alakult. Remélem, hogy vannak még tisztán látó
emberek ebben az országban. Az Eljátszott és el nem játszott
szerepekben Tiborc és Bánk jelenetét is előadjuk. Katona
darabja ma nagyon időszerű.
– Jól él Katona József az alapvető
közlésformák metaforikus jelentésével. Petúr házában, a
jelenet végén hangzik el a mondat: Jó éjszakát! Ma a
belenyugvás korát éljük?
K. Á.: Akkor is a belenyugvás volt a gond. Tenni kell
valamit, mert ha most nem lépünk, akkor csak egyre rosszabb lesz
életünk.
– Kanyarodjunk vissza Partiumba. Igaz,
hogy sokkal több filmben szerepeltél a határ túloldalán, mint
Magyarországon?
M. L.: Pontosan. Azt hiszem, tíz román filmben vettem részt.
Egy magyar jellegű filmben is játszottam, a címe: Angéla tovább
megy. Megkaptam a szerepet, de megkérték a forgatókönyvírót,
hogy írják át az általam formált alakot magyar emberre, mert
a románokat nagyon zavarja, ha idegen akcentussal beszélnek a
filmekben. Meg is írták a kritikusok: hogy mert a forgatókönyvíró
összeboronálni egy magyar férfit egy román nővel.
– Egy időben részt vettél a nagyváradi
színház vezetésében. Miért adtad fel, s miért mentél át
Miskolcra?
M. L.: 1990-ben lettem a művészeti vezetője a magyar társulatnak.
Kezdetben olyan dolgokért is kellett harcolni, hogy legyen irodája
a magyar társulatnak. Elkezdődtek a kicsinyes személyeskedések,
torzsalkodások, érdekharcok, úgyhogy, amikor meghívtak
Miskolcra, elfogadtam. Ott épp palotaforradalommal készültek
megbuktatni a főrendezőnőt, s az egyik színész visszaadta
Duncan szerepét a Macbethben. A rendezőnő látott a kolozsváriakkal
a Vígszínházban egy előadáson, felhívott és kérdezte,
beugranék-e. Még huszonnégy órám sem volt a felkészülésre,
de a kihívást nem akartam elkerülni, vállaltam. Maradtam
Miskolcon vendégnek: megkaptam a második, harmadik, negyedik
szerepet, és itthon megrendeztem Tamási Boldog nyárfalevél című
darabját is. Közben megtörtént Miskolcon a vezetőségváltás,
átmentek Szegedre, engem is hívtak. Szívesen emlékszem a
szegedi időkre, eljátszottam az Utazás az éjszakába és a
Csirkefej apaszerepét, de aztán meghívtak Debrecenbe, ahol jobb
feladatokat kaptam. Magyarországon nagyon szívesen fogadtak,
„csak” egyetlenegy alkalommal, Miskolcon románoztak le. 1993
őszén leszerződtem a debreceni Csokonai Színházhoz. Jól érzem
magam, szeretem Debrecent, sokat kaptam a kollégáktól, emberektől,
színháztól. Ismerem ezt a teátrumot, hiszen a nagyváradi és
a debreceni színház kapcsolata 1969 óta létezik.
K. Á.: Annyira felkavart, s megtetszett, amikor Laciék a
’70- es évek elején nálunk játszották a Hadgyakorlat c.
darabot, hogy azt mondtam az igazgatónak: át szeretnék menni
Nagyváradra. Nem engedtek át. Visszagondolva: nagy marhaságot
csináltam volna. Nem bírtam volna ki a románok között. Bár
itthon is megvannak a „magam románjai”.
– Árpád, mai darabokban is játszol.
Vannak jó magyar kortárs drámák?
K. Á.: Miért ne lennének? Debrecenben mutatjuk be Tóth-
Máté Miklós helyi író monodrámáját Károli Gáspárról. Jómagam
játszom a Biblia-fordító szerepét.
– Mi a véleményetek arról, hogy sok
magyar darabot átírnak?
M. L.: Az átírás magában nem bűn, ha benne marad az
eredeti mondanivaló. A gond: ma kiveszik a magyaros motívumokat
és zenéket a darabokból. Mi a válaszuk, ha mi ezt szóvá
tesszük? Azt mondják: ne magyarkodjunk! Próbáljunk meg egy románhoz
odamenni, s azt mondani neki: ne románkodj! A mostani magyar drámákra
visszatérve: nem kéne beengedni a gagyit.
K. Á.: Húsz év telt el az állítólagos rendszerváltás
óta, s milyen érdekes: Kádár alatt lehetett írni, s nem volt
olyan nagy félelem, mint manapság. A demokráciában jobban félünk,
mint a gulyáskommunizmus alatt.
– Kinek volt az ötlete az Eljátszott
és el nem játszott szerepek c. produkció létrehozása?
M. L.: Kettőnk ötlete volt. Oly sok darabban voltunk
partnerek, így létre lehet hozni egy olyan előadást, melynek
első részében az eljátszott, a másodikban az el nem játszott
szerepek kerülnek terítékre. Szerencsére a színház vezetése
támogatta ötletünket, s majdnem harminc alkalommal ment a
darab. Ezenkívül tájoltunk is a produkcióval, sőt még Nagyváradon
is előadtuk.
– Jelenleg hány darabban játszotok?
K. Á: Négyben-ötben. Ez elég sok, de ameddig bírjuk,
csináljuk. Én már szellemileg és fizikailag kezdek ebbe belefáradni.
Ha most kéne pályát választanom, nem hiszem, hogy színésznek
mennék. Nagyon szeretem a fiatal színészeket, de sajnálom is
őket. Annyira kilátástalan az élet, s magával a tehetséggel
nem lehet érvényesülni.
– Mondják, hogy a színész csak játsszon,
s ne politizáljon. László, csatlakoztál a MIÉP előre hozott
választásokért indított aláírásgyűjtési akciójához.
Neved és fényképedet adtad hozzá. Ez már politizálást
jelent?
M. L.: Színt kell vallani! Egészséges, tisztességes
magyar embereknek össze kell ülni, s nyilatkozni kell: mit kéne
tenni? Erre a magyar értelmiség hivatott.
K. Á.: Nagyon pesszimista vagyok, fásultak az emberek és
félnek. Nem szabad elfelejteni a világválságot sem. Ha a jövő
hónapban nem lesz fizetésünk, kapkodhatunk fűhöz-fához, de
akkor már késő.
(Képeken:
Miske László az igazgató szerepében /Légy jó mindhalálig/,
Kóti Árpád Lear királyként.)
Medveczky Attila
|