2008.09.19.
Téged keresünk úttalan utakon
Fekete István
Zsellérek c. könyvéről.
A regény utolsó mondatait idézem: „A múltból
jön, és a jövőnek kiált az ének. Kiszáll a templom elé, és
elindul szerte az országban napsugaras tájakon. Péter
gondolatai vele szállnak. Apja sírjától Baksay hadnagy sírjáig.
A palatáblától az egyetemig, az emlékektől e mai napig. Száll
az ének vizek hátán, erdők taraján, berkek mélyén, puszták
határán. Száll a szertefolyó utakon, melyeket emberek raktak,
és száll a gondolatok útján, amelyeknek határa nincs. Péter
most látja már az útját. Szép lesz ez az út. De látja a többi
utakat is. Jó út az mind, mert nem a paraszt, és nem az úr járják,
hanem országépítő magyarok. »Hol vagy István király?« Mert
téged keresünk – gondolja Péter –, úttalan utakon, sóvárgásunkban,
elesettségünkben, örömünkben, bánatunkban. A te országod
keressük a kenyérben, melynek bölcsője a föld, imádságunkban,
melynek szülője a tiszta gondolat. Elhalkul az ének. A lelkek
ablakát megkopogtatta a csengők nyelve, és a suttogó csendben
megpattant a titkok burka. Péter homlokát a tenyerébe hajtotta,
és tudta már, hogy a magyar föld, a virágos rét, a csobogó
patak, az apja süppedő sírja, eljövendő bölcsők virágos fája,
a templom öreg kövei, házuk melegsége, boruk édessége,
kenyerük lágysága a szívében van; de ezeken túl a hit, az
akarat, a fajtája öröklő élete lelkében borong érinthetetlen
tisztaságban, mint a felmutatott áldozat. És igaz, mély hangjával
bólintva rákondult a harang.”
Gyönyörű, torokszorító sorok ezek, Fekete István Zsellérek
című regényének záró sorai. Így írta le ezt a gazdatiszt,
az író 1939-ben. Gondolkodjunk el elcsendesedve: mi van most
Magyarországon, mi van a magyar földeken, mi van a lelkekben, és
mi van a jövőnkkel? És ha ezeken eltűnődtünk, rádöbbenünk
arra, hogy mennyire a mának is írt Fekete István. Nézzük meg
a regény helyszínét és szereplőit. A helyszín egy dunántúli
falu, Bartal. „A lekaszált füvek keserű, tiszta illata
lengett körülöttem: íze az ínyemre tapadt, melytől könnyű
lettem, és révedező gondolataim szétcsapták szárnyukat, mert
velük együtt határtalan lett a messzeség. Ez az íz, ez az
illat volt a ballagó évek elvetett gondja: maga a szabadság. Ez
az illat volt a „Te Deum”, a bizonyítvány, a vakáció.” A
regény főszereplői: Zsellér Péter, gimnáziumi tanuló,
egyetemista, jogot végzett ember, majd terménykereskedő; barátja,
Ughi László, a földi, az osztálytárs, az egyetemi társ; Ughi
Laci édesapja, a tiszttartó; Zsellér Péter édesapja, édesanyja;
és Bartal sok-sok arca, a falu és a kisváros számos zsidó
kereskedője. Abban az időben mondták azt, hogy micsoda falu,
amelyiknek nincsen zsidaja. Hogy később majd mások azt mondják,
hogy a magyarok született antiszemiták. Megismerjük a tanárt,
Koltóy tanár urat, aki az első világháborúban végigjárta a
poklokat. Felrémlik a regényből sok szép, tiszta lány és
asszonyarc: Erzsi, a falusi kislány, Magdi, az özvegyen maradt
20 éves asszony, Klári, a városi kisasszony, a szép Maya és még
sokan mások. A falusi bíró és a falu plébánosa élethű
alakja végigkísér bennünket a regényen. Fekete István
1939-ben írta meg ezt a pályadíjas regényét. Méltatói azt
írják, hogy Fekete ezzel a könyvvel belépett a magyar
irodalomba. Kapott az író a szenvedélyes elutasításból is
eleget. A baloldali elkötelezettségű Schöpflin Gyula semmi értékeset
nem talált a regényben, csak azt írta: ha eddig nem volt
paraszt- giccs, most megszületett. Azt kifogásolja a Nyugatos
kritikus, hogy „a zsellérekbe minden belefér: a földkérdés,
az úr-paraszt ellentét, a forradalmak körül lezajlott és felhánytorgatott
minden sajtófrázis, az értelmiségi ifjúságnak praktikus pályára
való terelése, a falusi intelligencia és a parasztság közti
testvéresülés – szóval mindaz, ami egy mérsékelt és kilátástalan
reformprogramot kitölt, csak éppen a zsellérekről, a tulajdonképpeni
földkérdésről nincs szó. Ezek egyszerűen nem léteznek az író
számára.” Rögtön a könyv megjelenése után heves vita
bontakozott ki Fekete István regényének címéről. Miért a
„Zsellérek” a cím? Hiszen egyetlenegy zsellér sem szerepel
a Zsellérekben. Helyesebb lett volna a Zsellérék címet adni.
Most látjuk – több mint 70 év távlatából –, hogy meddő
vita volt ez, mert akik valamikor módos gazdák voltak, tiszttartók
és úrfélék, mára valamennyien zsellérek lettek. Hétszázezer
földnélküli paraszt bolyong itt nálunk, Csonka- Magyarországon.
Jószerivel zsellér lett mindenki. Egy kis faluban nagy úr volt
a tiszttartó. „Amikor a tiszttartó kocsija végigrobog a
falun, még a kutyák is tisztességgel ugatnak… Hogy mondjam
meg neki, hogy Vak Számi, a félszemű kocsmáros, akinek
100 hold
földje van, csak azért áll ki a kocsmaajtóba, hogy a tiszttartónak
köszönhessen? Hogy mondjam meg, hogy vizsgán ő osztja ki a
jutalomkönyveket, arató csak az lehet, akit ő akar – saját
szememmel láttam –, a csendőrőrmester úgy állt előtte,
mint a cövek, pedig ő csak szivarozgatott? Hogy mondjam meg,
hogy a legvadabb béreslegények, akiknél pedig a csizmaszárban
konyhakés van, elpirultak, ha hozzájuk szólt, és lesütötték
a fejüket, mintha nagy legénykedések jutottak volna eszükbe?
Hogy mondjam meg mindezt…?” Ughi tiszttartó úr, a gazdatiszt
igazságos, nagy szakmai tudású, jó ember volt. Igazolja ezt az
is, hogy fia barátjával, Zsellér Péterrel éveken át
szeretetteljes viszonyban volt. Meglett ennek a következménye,
mert a kisfiú, Zsellér Péter és édesapja megmenti a halálra
keresett tiszttartót az agyonveréstől. Persze ez a kommün idején
történt. S amikor a regény elején odáig jutunk, hogy a feltűnő
arcokat végig sorra vesszük, rájövünk arra, hogy ez egy
rendezett, jóságos világ, és az is marad mindaddig, amíg a háború
ketté nem szakítja a világot Magyarországon is, és el nem jön
a gyilkolások ideje. Be nem következik, ránk nem zúdul a háború.
Menjünk csak el a háborús falvakba, regényünk helyszínére
is. „A kereszt mellett Killó Magda áll feketében, mellette
Deres Péter, felkötött karral. Magda egy éve asszony, az ura
elesett. Deres Péter ott volt. Arról kérdi Magda. – Jól láttad,
Péter, hátha elnézted. Más volt… Péter nagy kínban van.
– Nyugodj meg Magda, jól láttam. – Istenem, Istenem – sírdogál
a fiatalasszony. – Nem szenvedett – mondja Péter –,
csakhogy mondjon valamit... – Mellette voltál? – Pár lépésre…
– Legalább te ott voltál, az Isten áldjon meg... Lefogtad a
szemit? – Lefogtam, Magda. Tiszteltetett… Deres Péter piros,
mint a rák… – Azt mondta, ne sírj. Vigyázz a gyerekekre, a
földre, csakúgy, mintha itthon lenne. Szép temetése volt.
Kapitány úr búcsúztatta… Az asszony szeme csupa könny, beszélni
nem tud, csak a szája remeg, kezet fognak, és elmegy hazafelé,
síró vállakkal.” A másik háborús párbeszéd a faluban.
„– Gábor bátyám, nem hallott Lőrincről semmit? – Nem
hallottam Vera. Csak állnak, Vera topog, ujjait tördeli. – Gábor
bátyám, nekem megmondhatja, én már úgyis tudom… és sír.
Apám megfogja Vera vállát. – Akkor meg mit akarsz Vera? – Hát
igaz? – Igaz Vera. Istenem, Istenem, hol itt sírok, hun ott sírok,
hogy Zsófi meg ne lássa… Csak azért gyüttem, hogy ne beszéljen
róla. Nem tudja senki. A postamester úr egyedül, de ő nem beszél.
Mert megírták… De Zsófi maholnap kisgyereket vár. Ha megtudná,
meghalna ő is, meg az az ártatlan is…” A katonaszökevény,
a svihák, a köztörvényes bűnöző lepattant a fronton, és élte
„a maga” életét. Kőris Vili, a késes hazaszabadult, és
gyalázta a fronton a front embereit a sok „büdös
parasztot”. Ez a késes Vili pofonverte Zsellér Pétert, és büdös
parasztnak titulálta. Forrongott akkor már a világ, és nem
kell nagyot ugranunk előre az időben, kitört a forradalom, amit
erőteljesen idézőjelbe teszek. Tüntettek az utcákon: – Le a
tisztekkel, le a gyilkosokkal! Két tisztet – talán hadnagyot
– a „forradalmárok” az utcán megtámadtak. „– Leszedni
a csillagokat. Egyformák vagyunk, nem kellenek az ilyen
aranycsillagos naplopók. Tartsa ide a nyakát, hadnagy úr!… A
két tiszt fehér lett, mint a gyolcs, de azt hiszem, én is az
voltam – meséli Péter. A katona kinyitotta a bicskáját. Már
felemelte a kezét, amikor az emberek kissé elhúzódtak. Egy
revolver meredt a katonára. – Ha hozzám nyúl, lelövöm! Érti?
Takarodjék! Majd ha leteszem a csillagot, magamtól teszem le.
Nem ingyen kaptam. Nem félek! De aki hozzám nyúl: megdöglik!...”
Ilyen légkörben kelt fel a nap és nyugodott le. S azután megérkeztek
a vörösök. „A kereskedők vörös jelvénnyel igazolták,
hogy ők a nép hívei. És volt kirakat, ahol minden piros volt,
mint Popper úrnál, aki különben a tanács tagja, a ruházkodási
bizottság elnöke, és szép szőlője, emeletes présháza van
itt nem messze tőlünk. És a forradalmárok dorbézoltak országszerte.”
Csak a proletárdiktatúra segít – hirdették a szájhősök.
Megint Péter mesél. „Úgy mentem haza, mint a megigézett.
Annak a rettenetes embernek a hangjában lenyűgöző, látnoki erő
volt. Borzalmas hit a vérben és a halálban. Másról nem is
beszélt. Eddig csak kenyérről és munkáról volt szó. Munkát,
kenyeret! – kiáltott mindenki. Ennek csak egy szava volt: halál.”
És a proletárdiktatúra meg maga Szamuelly Tibor akasztott. Bíró
Jánost is felakasztották Bartalról a proletárdiktátorok.
Pedig csak a pénzromlást szidta. Véget ért a háború, az ország
kétharmada elesett. Koltóy tanár úr visszatért a diákok közé.
„– A háborút nem vesztettük el! – értitek? – Nem
vesztettük el, mert a háborúnak nincs vége. A háborúnak csak
hősei, halottai és tanulságai vannak, de vége nincs. Amit az
egyik generáció elvesztett, a másik visszaszerezheti. Az egyik
generáció én vagyok, a másik generáció ti vagytok.” A világ
úgy mutatta az arcát, hogy ismét kiegyenesedik az élet, és
visszazökken a természetes fejlődés útjára. Zsellér Péter
és Ughi László, a két jogvégzett fiatalember, a doktorok nem
jogászi pályára léptek, hanem ki-ki gazdálkodni kezdett a
kereskedelemben. Ughi László doktor kereskedni kezdett, Zsellér
Péter gabona-nagykereskedő lett. A tőzsde világában nehéz
boldogulni. Az öreg Zsellér és fia erről beszélgettek. „Itt
megveszi a Kaufmann, az eladja a városba a Braunnak, a Braun
eladja a pesti Strasszernek, az eladja a malomnak. Sokan irányítják.
Csak mi nem, akik a földet túrjuk... – Szervezetlenség, édesapám…
– Ezt is tudom, fiam, hiszen azért beszélek veled. Mit
gondolsz, hány parasztgyerek végez főiskolát egy évben? –
Sokan, édesapám… – És mit gondolsz, hánynak jutott eszébe,
hogy az ezen az állapoton segíteni kellene?... – Bizonyára
soknak, de ezeket már elvesztette a falu. Ezek városi emberek
lesznek. Bírák, orvosok, mérnökök, tisztviselők… – És
kereskedő, tőzsdés, szövetkezeti nem lesz belőlük egy se?
– Nemigen, édesapám. – Ez a baj fiam. Ki értse meg a mi
bajainkat, ha nem ti? Ki szervezzen, ki vezessen, ki tanácsoljon?
Ha beteg vagyok, azt én is tudom, hogy orvoshoz kell menjek; ha
pereskedni akarok, ügyvédhez, de azt nem tudom, kihez menjek, ha
a búzámat akarom eladni, hogy várjak-e még vele, vagy lemegy
az ára. A marhámat se tudom, hízlaljam-e, a disznómat se. Jön
valaki, nekiadom. Vigye. Egy hét múlva aztán megtudom, hogy
keresett rajta szépen. Én dolgozom érte: másé a haszon.”
Ezt a feloldhatatlannak látszó konfliktust akkor már a magyar
falvakban mindenki érezte. Zsellér Péter sürgönyt kapott
otthonról, édesanyjától. „Édesapád meghalt, azonnal jöjj
haza. Anyád.” És megáll egy percre az ember az olvasásban. Végiggondolja
a történetet, és az életet. Az édesanya szólal meg. „–
Gyere fiam. Megvetettem édesapád hideg ágyát. Gyertyákat is
meggyújtottam. Aztán úgy is sötét lesz. Gyere, fiam... imádkozzunk.
Kinyílt az ajtó, és Péter leborult az ágy mellé. – Édesapám!
Szemeire könny borult, megfogta a halott kezét. Nem érezte a
tegnapot s a holnapot. Elmosódott benne minden. A könnyek befelé
folytak, és lágyan csitították a bánatot. Hogy meddig voltak
így, nem tudta Péter. Arra ébredt, hogy anyja szólítja: –
Gyere, fiam. Hagyjuk most édesapádat... – Jöttek volna
virrasztók, de elküldtem őket… – Kár volt, édesanyám.
– Gondoltam, te nem szereted. Városban nem szokás… Igen, városban
nem szokás. Városban mulatnak az emberek... kérik a pénzt...
és züllött lányoknak adják a búza verejtékes árát... –
Hadd sirassák el, édesanyám! … A nyáreleji éj nagy lett Péter
körül. Az istállóban a lovak dobbantottak néha, és mintha a
föld alól jönne, halk panasszal kihallatszott a siratóének. A
szavakat nem értette, de úgy érezte, lehúzták róla a városi
ruhát és durva, fehér inget adtak rá, hogy fehérben gyászoljon,
mint az öregek. Az énekbeszakadó siratás eltolt mellőle
mindent, ami a városra emlékeztette. A föld szólt benne, a fák,
a rét, az utak, melyeket megjárt Zsellér Gábor. Ősi bánat,
és régen elhamvadt tüzek lobbantak fel benne. Régen elmúlt
jajdulások visszhangja, örömök siratása, melyeket a halott még
megérhetett volna…” Magára maradt Zsellérné, mellé állt
a fia, Péter, és a regény másik főhőse, Ughi László új
családjával rendet próbál teremteni a világban. Hogy ez a
rend nem sikerült, az már nem témája a regénynek. Az már a
II. világháború, az már a szovjet megszállás. A megszállás
elején – rögtön 1946-ban – Fekete István Zsellérek című
regényét indexre rakták, betiltották. A rendszerváltás évéig
– 1990-ig – nem is adták ki, a könyvtárakból is kivették.
Aztán megjelent az első megújított kiadás, megcsonkítva,
fejezeteket kihúzgálva. Mi volta baj a Zsellérekkel, azzal a
regénnyel, amelyik nem politizált? Magyar regény volt, és az
ízigvérig. Csak annyi, hogy nem szerette a bolsevik rendszert,
és a proletárdiktatúrát. Ezért elhallgattatták Fekete Istvánt.
Onnantól kezdve megírta regényeit, amelyeket az egész ország
szeretett: a Vukot, a Kelét, a Tüskevárat, a Téli berek c. könyvet,
a Ballagó időt és a többi mesés regényt és novellát. Most
az üldözött könyvet 2002-ben a szegedi Lazi Könyvkiadó ismét
megjelentette. (Fekete István: Zsellérek, Lazi Könyvkiadó,
2002.)
Győri Béla
|