2009.12.11.
Ukránosítási törekvések
A
Kárpátaljai Magyra Kulturális Szövetség és a Kárpátaljai
Magyar Pedagógusszövetség (KMPSZ) elnökségének közös
nyilatkozata jelent meg november 16-án a kárpátaljai magyar
oktatást sújtó programokról. Erről és a kárpátaljai magyar
iskolák, diákok tankönyvmizériájáról Dr. Orosz Ildikót
a KMPSZ és a II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola
elnökét kérdeztem.
-Kedves
elnökasszony! Ebben a tanévben milyen olyan intézkedések születtek,
melyekből arra következtetnek, hogy a hatalom célja: a magyar
nyelvű oktatás fokozatos átállítása ukrán nyelvűre.
-Ha
ezt a kérdést vizsgáljuk, akkor nem elég csak erről a tanévről
beszélni, mert a folyamat régebben vette kezdetét. 2004-ben
elfogadták az emeltszintű érettségik rendszerére vonatkozó
jogszabályt, hivatkozva arra, hogy Ukrajnában a bolognai
folyamatra térnek át. A bolognai rendszer szerint az európai
normák alapján kell, hogy szervezzék a felvételi rendszert. Az
emelt szintű érettségit úgy vezették be nálunk – bár erről
a bolognai rendszer nem rendelkezik - , hogy a vizsgaközpontokban
csak a minisztérium által meghatározott tárgyakban lehet vizsgát
tenni, s minden szaknál megmérettetik a jelentkező ukrán
nyelv-és irodalomból. Ukrán nyelv-és irodalomból ugyanazt az
érettségit kell tenniük azoknak a diákoknak, akik magyar iskolát
végeztek, s pl. magyar szakra szeretnének jelentkezni, mint,
akik ukrán anyanyelvűek, s ukrán iskolát végeztek. Tehát
egyforma a követelmény, s aki nem éri el ebben a rendszerben a
124 pontot, sehova nem nyújthatja be a kérelmét, így kimarad a
felsőfokú oktatásból. 2006-ban választás is volt, így ez az
intézkedés bekerült abba a közbeszédbe, ami a kampányt is
jellemezte. Az akkori Janukovics –kormány szocialista párti
oktatásügyi minisztere, Nikolajenko ígéretet tett a vizsgaközpontok
igazgatóságán keresztül, hogy olyan módosítást eszközölnek,
miszerint a nemzetiségi iskolák diákjai az oktatás nyelvén
tehetik le az emelt szintű érettségit a szaktárgyakból. A választások
után ezt az írásbeli ígéretét, a vizsgaközpontok igazgatója
visszavonta, így történhetett
meg, hogy a következő tanévben a magyar iskolákat elvégző,
érettségiző diákok fele kimaradt a felsőoktatási felvételiből
a, mert nem tudták teljesíteni az előírt követelményeket.
Mindez annak ellenére történt, hogy Vakarcsuk személyében új,
jobboldali párthoz tartozó miniszter került a tárca élére. A
következő 2009/2010-es tanévben úgy rendelkeztek, hogy két kötelező
vizsgát kell letenni ukrán nyelven. Az intézkedések alapján
úgy tűnik, mintha az országban konszenzus lenne a politikai
elit között a kisebbségi oktatás ukranizálása terén. Ezek
diszkriminatív rendelkezések, hiszen, ha egyesek anyanyelven
teszik le a vizsgát, míg mások nem, akkor hol az esélyegyenlőség?
A bolognai rendszerbe való áttérés aláírásakor pedig azt vállalták
fel Ukrajnában, hogy biztosítják az esélyegyenlőséget, s
visszaszorítják a felsőoktatási intézményeknél a korrupciót.
Mi természetesen tiltakoztunk a diszkrimináció ellen, mégsem
hallgatták meg a kérésünket. Olyan abszurd helyzet állt elő,
hogy aki magyar nyelv-és irodalom szakra jelentkezik, annak csak
ukrán nyelv-és irodalomból kell emeltszintű érettségit
tenni, valamint egy idegen nyelvből, jövőre Ukrajna történetéből
ukrán nyelven is. Igaz, a bolognai folyamat azt is előírja,
hogy autonómiát kell adni a felsőoktatási intézményeknek, nálunk
a szakminisztérium úgy döntött: ők határozzák meg, miből
lehet emeltszintű érettségit tenni, a felsőoktatási intézmények
nem szervezhetnek felvételit, a kijelölt lista alapján dönthetnek,
hogy milyen emeletszintű érettségi vizsga okiratai alapján
veszik fel a hallgatókat.
-Idén
októberben is kijött egy igen abszurd rendelet.
-Az
oktatási intézményekben még a szünetben is, az ukrán nyelv
elsajátítása érdekében, csak az államnyelven lehet beszélni.
Még el sem csitult a rendelet körüli botrány, mikor egy újabb
rendeletet adtak ki, miszerint a megyei oktatási főosztályok
egy előrebocsátott lista alapján a következő tanévre rendeljék
meg a tankönyveket. Ez a tankönyvlista pedig nem ad lehetőséget
arra, hogy a nemzetiségek az iskoláik számára tankönyvet
rendeljenek. Most tovább romlott a helyzet, mivel a minisztérium,
jövőre, az átmeneti 10. osztályt a magyar nyelvtan- és
irodalomkönyv kivételével valamennyi tantárgyból ukrán nyelvű
tankönyvvel akarja ellátni. Ukrajna most tér át a bolognai
rendszer kapcsán arra, hogy 12 éves oktatás után ad érettségi
bizonyítványt. Korábban 11 év után lehetett érettségizni.
Így módosították a tanterveket. Jövőre tehát új tantervek
szerint kell tanulnia a 10., 11., és 12. osztálynak. Ukrajnában
nem 8 alapiskola és 4 gimnázium működik, hanem a skandináv
modellt vették át, eszerint 9 évfolyamos az általános iskola,
és erre épül a 3 évfolyamos középiskolai oktatás. El kell
tehát készíteni az új tankönyveket. A fordításos tankönyvekre
pedig nem ad lehetőséget a megrendelő lap. Az érvényes előírások,
illetve a korábbi évek tapasztalata egyaránt arra utalnak, hogy
amennyiben az alaptantárgyak ukránból magyarra fordítandó
tankönyvei nem szerepelnek a kiadandó tankönyvek listájában,
úgy megjelentetésük nem valószínű. Egy sunyi játszmáról
van szó. Ugyanis, ha idén nem rendelik meg a nemzetiségi tankönyveket,
s nem fordítják le, akkor jövőre azt fogják mondani, hogy
azokat nem is igényelték se az igazgatók, se a járási főtanfelügyelők,
így csak ukrán nyelven fogják kinyomtatni a tankönyveket.
Hangsúlyozzuk, nekünk, ukrán adófizető polgároknak, jogunk
van ahhoz, hogy anyanyelvünket szabadon megválasszuk. Ez a
rendelkezés tehát annak a folyamatnak a jelenlegi állomása,
ami 2004-ben vette kezdetét. Akkor a kisebbségek szóvá tették,
hogy nincs szó esélyegyenlőségről, hiszen más a tananyag,
mint az ukrán iskolákban, akkor úgy döntöttek: a kisebbségi
iskolákban több ukrán nyelv-és irodalom órának kell lennie,
hogy jobban megértsék az államnyelvet, így értelmezték ők
az esélyegyenlőséget. Bevezettek bizonyos tantárgyakat ukrán
nyelven. Heti plusz egy-egy órában ukránul tanulják a diákok
a matematikát , Ukrajna történetét az oktatási intézmény általa
szabadon felhasználható választható tantárgyak rovására,
ami így egyes oktatási intézményeknél kiszorította
ezen kereten belül immár 1988 óta oktatott magyar nép története
című tantárgyat. Amikor közöltük, hogy mindez nem oldja meg
a problémát, akkor úgy gondolták: minden diák ukránul
tanuljon, s ezzel kiegyenlítődik az a kisebbségi deficit, ami
az új törvények alapján keletkezett. Ez az intézkedés jól
mutatja, hogy az ukrán állam a nemzetiségi oktatásból ki
szeretne vonulni, illetve meg szeretné azt szüntetni álságos
intézkedésekkel.
-Közleményükben
kitérnek az egyházi iskolák helyzetére is.
-Szeptemberben
az egyházi, alapítványi gimnáziumoktól megvonták az állami
minimális normatív támogatást, ami a kötelező tantárgyak
oktatásért járt nekik immár több mint tíz esztendeje. Arra
hivatkoznak, hogy a 2004-ben módosított költségvetési törvény
nem ismer alapítványi, csak magán iskolát. Így minden alapítványit
automatikusan átsoroltak a magánintézmények közé.
Folyamatosan és sorozatosan megsértik azokat a hatályos kisebbségi
törvényeket, melyek lehetőséget biztosítanak az anyanyelvi
oktatásra, amelyek garantálják az egységes és szabad iskolaválasztást
és az esélyegyenlőséget. Megsértik azokat a határozatokat
is, melyeket elfogadtak önmagukra vonatkozólag is, mikor anno
Ukrajna kinyilvánította a függetlenségét. Tudjuk: Magyarország
volt az első, amely elismerte ennek az országnak a függetlenségét.
Előtte, még az Ukrán SZSZK biztosítékként aláírt egy olyan
nyilatkozatot a kisebbségek jogainak garantálásáról, amely
olyan passzusokat is tartalmaz, hogy a már elért jogokat nem
fogják szűkíteni. Sajnos ezt Ukrajnában másként értelmezik,
mint mi. Mondják: ezt még az Ukrán SZSZK idején írták alá,
s törvény sem rendelkezik róla. Nem sírjuk vissza a régi
politikai rendszert, de sokkal jobbra , demokratikusabb világra
számítottunk, megértésre a kisebbségi kérdésekben, hiszen
kisebbségiként ukránt, magyart, románt egyformán sújtott a
szovjet rendszer. Sajnos a jelenlegi politikai elit egy része
hamar elfelejtette az anyanyelvű oktatásért folytatott közös
harcunkat, és többségiként elárulta azt, mert mindent elkövet
azért, hogy az országon belül megszüntesse a kisebbségi oktatást.
-Olekszandr
Udod, az oktatási minisztérium innovációs technológiai és
oktatástartalmi intézetének igazgatója tudtommal cáfolta,
hogy szinte csak ukrán nyelvű tankönyvek lesznek. Szerinte
megjelennek az ukrán könyvek magyar fordításai is. Nem hisznek
önök az úriembernek?
-2004-ben,
az emelt szintű érettségi bevezetésének tervezésekor azt ígérték,
hogy magyarra fordítják a tesztkérdéseket, ám a kötelező
bevezetéskor visszavonták az erre vonatkozó rendeletet. Lepecsételt
dokumentumokkal rendelkeztek erről a magyar iskolák igazgatói.
Ha egy rendeletet nem tartanak be a hatalmon lévők, akkor egy
sajtónyilatkozat alapján miben reménykedhetünk? Szlovákiában
törvényt kell elfogadni a nyelvtörvény módosításához, nálunk
pedig az elfogadott, pozitív jogszabályokat, törvényeket is
felülírják rendeletekkel.
-A
magyar nyelv és irodalom szakra felvételizőknek nem kell felvételizni
a szaktárgyból. Így miként válogatnak a felsőoktatási intézmények
a jelentkezők között?
-Hiába
ír a bolognai rendszer a felsőoktatási intézmények autonómiájáról,
mi mégsem válogathatunk a jelentkezők között. A minisztérium
hagyja jóvá a felvételi pályázati kiírást. Ők kiadnak egy
központi rendeletet, ami alapján megalkotjuk a saját felvételi
pályázatunkat. Mi csak abban dönthetünk, hogy a különböző
szakokhoz milyen nem szakirányú vizsgákat rendelünk. Mikor a
diákok leteszik az emeltszintű vizsgaközpontokban az érettségit,
benyújthatják hozzánk a kérelmeket. A mi jogkörünk abban merül
ki, hogy azokat elfogadjuk és az engedélyezett keretszámon belül
az abszolút lista alapján beiskolázzuk őket. Így előfordulhat
az is, hogy miután a magyarok a már elmondottak miatt rosszabbul
teljesítenek, az alkotmányos jogra való hivatkozásul fel kell
venni a magasabb pontszámot produkáló ukránokat. Ennek következménye
az lesz, hogy kiszorulnak a magyarok a felsőoktatásból. Bekerülhetnek
viszont az ukránok egy olyan felsőoktatási intézménybe,
aminek a működését az ukrán állam nem támogatja.
Medveczky
Attila
|