2009.12.11.
A rendszerváltás vesztesei vagyunk
Jerzy
Buzek, az Európai Parlament (EP) elnöke november 17-én
Pozsonyban a szlovák parlament elnökével, Pavol Paškával tárgyalt.
Megbeszélésük egyik pontja a módosított szlovák nyelvtörvény
volt. Paška tájékoztatta Buzekot, hogy várják az EBESZ
kisebbségügyi főbiztosának javaslatait, és utána sor kerül
a törvény végrehajtási rendelkezésének megfogalmazására.
Aznap az EP elnöke felkereste a Magyar Koalíció Pártja (MKP)
frakcióját is. Másnap pedig az Európai Néppárt elnöke,
Wilfried Martens az Magyar Koalíció Pártjának vezetőivel tárgyalt.
Minderről Berényi József urat, az MKP elnökhelyettesét,
parlamenti képviselőjét kérdeztem, aki részt vett mindkét
tárgyaláson.
-Elnökhelyettes úr! Mi a biztosíték arra, hogy a főbiztos
javaslatait megfogadják a végrehajtási rendelkezések
megfogalmazásában?
-Semmilyen biztosíték
nincs arra nézve, hogy a szlovák kormány bármit is figyelembe
vegyen a kisebbségügyi főbiztos ajánlásaiból. Jövőre nálunk
is parlamenti választások lesznek. Úgy vélem, hogy ez a téma
inkább politikai, mint jogi kérdés lesz, s olyan mértékben
fogja a szlovák kormány a végrehajtást rendeletekkel befolyásolni,
amennyire konfliktust szeretne az itteni magyarokkal és
Magyarországgal. Véleményem szerint, ha úgy gondolják, hogy a
kampány alatt nem akarják kiélezni túlságosan a szlovák-magyar
viszonyt, akkor figyelembe fogják venni a főbiztos javaslatait.
-A végrehajtási rendelkezéseket már megfogalmazták?
-Igen, és sérelmezzük, hogy mindezt a mi véleményünk
kikérése nélkül tették. Igaz, a Szlovákiai Magyarok
Kerekasztalával egyeztettek a kulturális minisztérium
szakemberei, de azt a végleges változatot, ami a főbiztos elé
került, nem látták a magyar képviselők.
-A felvidek.ma honlapon a törvény esetleges módosításáról
írnak. Caplovic miniszterelnök-helyettes szerint viszont szó
sem lehet a módosításról, s egy vesszőt sem tesznek bele a
jogszabályba. Akkor most mi az igazság?
-A választásokig
biztos nem fog módosulni a törvény. Ha a jövő júniusi választások
számunkra kedvezően alakulnak, s más kormánya lesz Szlovákiának,
akkor elképzelhető, hogy ez a jogszabály talán módosul, de
legalább bővül a kisebbségi nyelvhasználatról szóló törvény.
A nemzetközi szervek is azt ajánlják, hogyha már egyszer megerősítették
a nyelvtörvényben az államnyelv használatát a kisebbségi
nyelvek kárára és ezen nem akarnak változtatni, akkor bővíteni
kéne a kisebbségi nyelvhasználatra vonatkozó törvényt. Abban
már most egyetértés van, hogy a kisebbségi nyelvhasználati törvény
hivatali nyelvhasználatra vonatkozó része előnyt élvez a
nyelvtörvénnyel szemben, vagyis használható a hivatalokban a
magyar nyelv ott, ahol a kisebbség aránya meghaladja a 20 százalékot.
-A 20 százalékos népességarány alatt is hivatalossá
kellene tegye Szlovákia a kisebbségi nyelvhasználatot – áll
az Európa Tanács (ET) november 18-án kelt jelentésében. Ezt a
helyi és a regionális szinteken kifejezetten ajánlja az irat,
amely arra is felhívja Szlovákia figyelmét, hogy biztosítsa
minden szinten a magyaroktatást, valamint növelje a kisebbségi
nyelven sugárzó televíziók és rádiók idő- és
frekvenciakeretét. Képviselő úr! Úgy néz ki, hogy Szlovákia
vezetőit nem igazán izgatja az, mit mond az EP, vagy ET.
- A november 18-án
kelt jelentést a strasbourgi székhelyű ET Miniszteri Bizottsága
fogadta el, annak a szakértői állásfoglalásnak az alapján,
amelynek a szövegét áprilisban öntötték végleges formába.
Ebben tehát még nem tükröződik a szlovák államnyelvről szóló,
június 30-án hozott törvénymódosítás. Igaza van önnek
abban, hogy ezidáig a 2006-ban alakult szlovák kormány ignorálta
a nemzetközi ajánlásokat. A módosított nyelvtörvény viszont
olyan jelentős nemzetközi visszhangot váltott ki, köszönhetően
a magyarországi politikusoknak is, hogy a kabinetnek legalább válaszolnia
kell a nemzetközi szervek jelentéseire, ajánlásaira.
-Az európai közösségnek
igen szegényes az eszköztára a belső konfliktusok kezelésére.
Vannak rendeletek az állattartásról, a tojások méreteiről, s
még sorolhatnám. Elég nevetséges és abszurd, hogy ugyanakkor
a nyelvtörvény ügyében legfeljebb csak a dokumentumok számait
növelik. Pedig a feszült viszony egyszerűen kódolva van Európában,
bizonyos tagállamok között, s bizonyos tagállamokon belül is.
-Ezen a téren számunkra
is csalódást okozott az Európai Unió. Szlovákiában a magyar
közösség uniópárti volt, s a mi szavazatink nélkül nem lett
volna sikeres a belépésről szóló népszavazás. Ennek ellenére
úgy érezzük, hogy az EU tehetetlenül áll a szlovák kormány
által elfogadott nyelvtörvénnyel szemben, s passzív a szlovákiai
magyarok helyzetével kapcsolatban.
-Buzek úr 17-én
az önök frakcióját is felkereste. Miről folytak a tárgyalások?
-Azzal kell kiegészítenem az előbb mondottakat, hogy az
unió intézményei között még az EP az, ami a legfogékonyabb
a határon túli magyarok problémáira. Buzek úr volt az egyedüli
olyan magas rangú, hivatalban lévő külföldi, nem magyar
politikus, aki kimondta: a szlovák kormány legyen nyitott a törvény
módosítására. Ezt George Pataki, volt kormányzó is hangsúlyozta,
de ő már nincs hivatalban, így szabadabban fogalmazhat. Az EP
elnöke szerint a módosított nyelvtörvény okozta feszültség
megoldása érdekében intenzív tárgyalásokat kell folytatniuk
a különböző véleményen lévő feleknek. Az MKP-nak szintén
ez a véleménye. Mi megmutattuk az EP-elnöknek azt a több mint
30 ezer aláírást tartalmazó petíciós csomagot, mellyel a
szlovákiai magyarság nyilvánította ki jogigényét, többek között
azt kérve, hogy ne korlátozzák tovább nyelvi jogainkat,
illetve a magyar nyelvnek, mint regionális nyelvnek az elismerését
a magyarok által lakott területen. Az MKP képviselői a petíciós
ívekkel is igazolták, hogy nem csak egy szűk réteg ellenkezéséről
van szó. Hangsúlyoztuk, nem mesterségesen gerjesztett problémáról
van szó, hanem valóban az emberekben ott él a félelem és a
bizonytalanság.
-Másnap pedig Martens úr, az Európai Néppárt elnökével
tárgyaltak önök. Az elnök kiemelte a három szlovákiai néppárt-tag
együttműködésének fontosságát. Ha egy ilyen jobboldali
ellenzéki többség nyerne jövőre, akkor lenne esély a nyelvtörvény
megváltoztatására?
-Nekünk ez a célunk,
s ha nem megy, akkor bővüljön a kisebbségi nyelvhasználat törvényes
kerete, s fogadjunk el a szlovák parlamentben egy kisebbségek
jogállásáról szóló törvényt. Martens úr látogatatásának
fontos momentuma: az néppárt elnöke kimondta, hogy a kisebbségek,
így a határon túli magyarok esetében a kulturális autonómiát
tartja a legelfogadhatóbb megoldásnak.
-20 éve volt a rendszerváltás. Mire számítottak önök,
milyen óhajai voltak akkor a csehszlovákiai magyaroknak,
s abból mi valósult meg? Ismerünk olyan országokat, ahol igen
sokan visszasírják a kommunizmust. Legutóbb Romániában látott
napvilágot egy ilyen felmérés.
-Nálunk, a magyar közösségben, nem készült hasonló
kutatás, de abban biztos vagyok, hogy nem tartozunk a rendszerváltás
győztesei közé. Az ország déli részének középső és
keleti felében – ahol jelentős számban élnek magyarok -
hatalmas a munkanélküliség. Évek óta az országban a jelentős
gazdasági fejlesztések nem azokban a régiókban történnek,
ahol magyarok is élnek. Tehát sem gazdasági, sem nemzetiségi
szempontból nem vagyunk a rendszerváltás győztesei. A szlovák
kormánypártok által szított beteges nacionalizmus pedig még
jobban megnehezíti életünket. Mindennek az az eredménye, hogy
vészesen fogy a szlovákiai magyarság lélekszáma.
Medveczky
Attila
|