2009.02.27.
Művészként a diktaturokráciában - Beszélgetés Dörner Györggyel
Egy
internetes portálon ezt olvastam Dörner Györgyről: politikai nézeteivel
kapcsolatban önmagát nemzeti radikálisnak vallja. A művésszel
a Kincsem Rádióban beszélgettünk.
– Lépjünk vissza az időben: 1994-be. Akkor, március
15-én felléptél a MIÉP nagygyűlésén, a Szabadság téren,
és Arany János A walesi bárdok c. balladáját szavaltad el.
Nemzeti radikalizmusod sodrott a Magyar Igazság és Élet pártja
felé?
– Egyáltalán nem. Egy drámaíró és egy színész
kapcsolata a világ minden országában a legtermészetesebb
dolog. Főiskolára jártam, mikor megismertem Csurka István műveit.
Ott voltunk az összes Csurka-darab főpróbáján és premierjén
a Pestiben és a Vígszínházban. Csurkát a legnagyobbak közt
tiszteltük. Ahogy a Nap felkel és lenyugszik, olyan természetes,
hogy egy drámaíró és egy színész közt jó kapcsolat
alakuljon ki, főleg akkor, ha hazájukat annyira szeretik, mint
mi ketten. Tehát ezért vállaltam el a felkérést.
– Hogyan fogadták kollégáid kiállásodat? Nem bélyegeztek
meg?
– Nem bélyegeztek meg, ám volt, aki távolságtartóbb
lett, más pedig „titkos jelekkel” adta tudomásomra, hogy
egyetért velem, de fél velem együtt kiállni az igazság
mellett. Ez a félelem a mai napig tart. Megbélyegzésről nem
beszélhetünk, inkább kiközösítésről. Ám ez engem annyira
érdekel, mint baktert a sasmadár.
– Ha Arany János említett versére figyelünk:
szerinted ki most Edward király? S mit gondolsz: mennyit is ér
Magyarország, mint tartomány?
– Egy versben vagy a színpadon lehet metaforákat használni,
de egy interjúban beszéljünk egyenesen, világosan, nevezzük
nevén a dolgokat! Magyarország államformája nem királyság,
hazánkban diktaturokrácia van. Walesi bárdok sincsenek, alig
találunk olyat, aki pénzért ne adná el magát dalnoknak a
kommunista, vagy liberális pártudvarba. Nem mennének ma dalolva
lángsírba walesi bárdok, abban biztos vagyok. Hanem vagy
szemlesütve vagy boldogan a pénztár felé mennek, és közben
dalolják az aktuális pártvezér dicsőségét.
– Tagja voltál a Csurka István által alapított
Bocskai Színpadnak. Több mint 100 alkalommal adtátok elő a
Trianon a magyar költészetben c. produkciót. Missziós
feladatnak fogtad fel ezt a munkát?
– A misszió szó mögött ott a nehézség is… Az, hogy
mindenen áttörve, valamilyen eszmének megnyerjünk embereket.
Az előadásokban élvezet volt szerepelni, mert zseniális
verseket mondtunk, és kiváló dalokat énekelhettünk. Ezért
nem jó a misszió kifejezés. Hanem egy színházi produkció
volt, ami a Trianonhoz kapcsolódó verseket prezentálta a közönség
felé. Mindez nagy élményt jelentett mind a nézőnek, mind az
előadónak. Kiemelendő, hogy ehhez hasonlót sem tett
egyetlenegy akkori parlamenti párt a MIÉP-en kívül. Létrejött
a Pannon Rádió, a Bocskai Szabadegyetem, mely nemcsak irodalmi
színpaddal rendelkezett, hanem nagyszerű egyetemi tanárok,
professzorok, világhírű sportolók, művészek járták az országot,
s előadásokat tartottak. Egy többfrontos tájékoztatási
rendszer működött a MIÉP részéről a magyarság felé.
– Ha már Trianonról van szó. Játszottál a Mihályfy
Sándor által rendezett Ábel Amerikában c. filmben. Az első rész
elején, a kiutazásnál többször felvetődött, hogy sokan nem
ismerik a székelyeket. Mi a véleményed arról, amit a román államelnök
mondott Budapesten, miszerint soha nem lehet székelyföldi autonómia?
– Államelnökök jönnek, államelnökök mennek. Viszont
székelyek mindig voltak, mindig is lesznek. Ez a rövid és velős
véleményem erről a kijelentésről.
– „Nem férek bele abba a csőbe, amibe a filmgyártók
passzírozzák bele az embert” – nyilatkoztad a Sorsvonalak c.
film sajtótájékoztatóján 2007-ben. Ez azt jelenti, hogy a művészetről,
a filmezésről másképpen gondolkodsz, mint azt egyesek elvárnák?
– Egészen másképpen, mint a régi, javarészt tehetségtelen,
„pártállami” rendezők. Nagyon szeretem a fiatal, tehetséges,
fantáziadús rendezőket. Ez a cső elsősorban nem művészeti,
amit a kommunizmus kritériumul állított a filmrendezők és színészek
elé, hanem ideológiai, világnézeti, s feltétlen párthűségbeli
ismertetőjeleket hordoz. Ebbe a vörös csőbe – ami megmaradt
1990 után is, s csupán a színén változtatnak néha – semmiféleképpen
nem férek bele. Az említett sajtótájékoztatón azt is
nyilatkoztam, hogy a komputer-animációval kapcsolatos misztifikálás
smafu volt annak idején, mert ezek az ügyes srácok úgy tudják
rajzolni számítógépen a filmet, hogy azt öröm nézni. A
Sorsvonalak elkésztői pedig jól tudom, hogy fillérekért
dolgoznak. 2008-ban lett volna a bemutatója a filmnek, de ez a hiányzó
anyagiak miatt nem jöhetett létre. Remélem, hogy idén végre játszani
fogják a mozik a Sorsvonalakat.
– Többször játszottál Mrozek Mulatságában. A
Mulatság szerintem három ember jellemének találkozása a valósággal.
Emberek, akik valamiféle kiutat keresnek-kutatnak a hétköznap
sivárságából, életük rapszodikussá vált menetéből. Ezért
keresik a mulatságot, lehet az akár esküvő vagy halotti tor;
mindegy, csak történjen végre valami, ami kiszakítja őket saját
életük sekélyességéből. „Talán különbek ők nálunk?”
– teszik fel a kérdést, utalva azokra, akik megengedhetik
maguknak a mulatságot. Szerinted az emberek többsége hasonlóan
él hazánkban, vagy itt, Kelet-Európában, mint Mrozek darabjának
alakjai?
– Mrozek lengyel író, így valószínű, hogy hasonlóan
gondolkodik, mint egy magyar szerző. Ismerjük viszont a különbségeket:
Lengyelország egy hívő, katolikus ország volt a kommunizmus
idején is. A magyarok többsége viszont hitetlen, ostoba, s történelmétől
megfosztva él. Tehát a lengyelek jóval előttünk járnak
szellemi szinten is. Mi tehát lemaradunk Mrozek azon figuráitól
is, akik benyomulnak a térbe, s azt kérdik: „ők különbek nálunk”?
Természetesen minden kelet- európaiban felvetődik a kérdés:
mitől élnek jobban Nyugaton? Mitől tisztábbak az utcák? Mitől
intelligensebbek a pincérek? – s még sorolhatnám. Nem tudom a
választ… Nálunk csak ígérgetik a fejlődést. Nem tudunk mi
itt, Keleten kibújni a bőrünkből – ez az igazság.
– Február 13-án Kisbéren léptél fel a Forrás Színházi
Műhellyel Molnár Ferenc Üvegcipőjének Sipos szerepében.
Vissza kell térni Déryné korába, s nem ultramodern színpadi
technikai eszközökkel, de nívós előadásokkal nevelni a közönséget?
– Nem feltétlenül. Lehet csúcstechnológiával is és
vidéket járva, dérynés módszerrel is jó színházat csinálni.
Én évadonként mindkettőt művelem. Nekem most ez jut, hogy ekhós
szekér helyett gépkocsiban ülök, s járjuk a vidéket a közönség
szórakoztatására.
– A Forrás Színház
honlapján a neved alatt ezt a Nagy László-idézetet lehet
olvasni:
„Oda
menjünk, ahol kellünk
ahol
nekünk öröm lennünk
hol
a csókok nem csimbókok
nem
hálóznak be a pókok”
Ez
a te ars poeticád is?
– Ez a versszak tökéletesen rímel a jelen művészeti
és színházi állapotára. Bizony oda kell menni, ahol szükség
van ránk, oda, ahol halló fülekre, látó szemekre találunk.
– Végezetül: hol és milyen szerepekben láthatjuk Dörner
Györgyöt a közeljövőben?
– Láthatnak a Stílusgyakorlatban, amit Pesten a Komédiumban
nagy sikerrel adunk elő. Lassan megközelítjük a 700. előadásszámot
ezzel a darabbal. Ezenkívül fellépek vidéki városokban, a már
említett Üvegcipőben, s remélhetőleg nyáron, a Balaton környékén
Molière Képzelt beteg c. komédiájában.
Medveczky
Attila
|