2009.01.02.
Nem tűnik el, mint egy táj nélküli magyar folyó
Sinka István: Fekete bojtár vallomásai c. könyvéről.
Eső
után Biharban a pocsolyáknak, tócsáknak ezernyi színe van. Ki
gondolta volna, hogy ezekről ódákat lehet írni. Az ezernyi színről
és az ódák könyvében Sinka István Fekete bojtár vallomásaiban
olvashatunk. Így kezdődik a könyv: „Szülőanyám állítása
szerint ragyogó szemű kis kölyök voltam, eleven, mint a csík,
de sovány, kicsi és fekete. Hogy úgy mondjam, családi nevemnek
megfelelően csakugyan sinka, tehát fekete.” És a fekete szín
mellett ott, a bihari tájon pompázik ezer szín: a sárga, a zöld,
a kék, a piros és a legszebb „a hold ezüst szilkéje”. És
e színpompában ott a legmélységesebb mélységű nyomorúság.
Milyenek ezek a színek? „Sárgák voltak körül a felperzselt
legelők, sárgák voltak a tarlók, sárga volt az új
szalmakazal, és sárga volt a minden tenyérnyi helyet és minden
gazszálat belepő sziki por. És a nyár is sárga volt. Sőt, még
Piroskának is volt egynéhány sárga csirkekokasa. No de az
egyik se volt se labanc, se királyi kamarás. Ebben a nagy sárga
környezetben lapátoltuk boglyákba össze a birkaálláson a
porganéjt. Szigorú, égető nap volt cséplés után. A fösvény
és reménytelen szikbe minden zöldet belefojtott a lomha, erőtlen
nyárvég. Az egereknek és döglegyeknek kedvezett az idő, és a
csirkevésznek. Az új pévakazal napok alatt bronzszínűre sült
a rövid, tömzsi árnyékában, életre kapott a szerbtövis. A
mi nyelvünkön a muszkaszúró.” Sárga volt tehát a Körös
vize és a Körös parti föld. És sárga volt az a pusztai föld
is, amellyel befödték az eltávozott bojtárokat, kanászokat és
nehéz sorsú magyarokat. Mégis ebből a kimondhatatlan nyomorúságból
ezek a színek világítanak ki. Sinka István feleségének még
a neve is színes volt. Papp Piroskának nevezték. És milyen
volt ez a nyomorúságos élet? Már dér és fagy csípte a legelők
füvét, áldatlan hideg volt, a kis fekete bojtár legeltette
gazdájának birkáit. A gyerek szinte összegémberedett a hidegtől.
Lába kékre-zöldre fagyott, nem volt csizmája, sem bocskora. Örömére
megtalált egy trágya-szarvast, beleásta magát, és a meleg trágyában
melengette meggémberedett lábacskáit, és azt mondta, azt írta
róla vallomásában, hogy „nagyon jó meleg volt”. Édes
Istenem! Így lett jóvá, éltetővé és meleggé a trágyadomb.
Ki volt ez a Sinka István, kik voltak a szülei? Legszebben ezt
az egyik versében írta meg, amit a Sinka- rajongók nagyon jól
ismernek: Anyám balladát táncol – írja versében. Íme, néhány
sor belőle:
„…közéjük
lendül hatodiknak apám is, kinek lépteit úgy mérte az öt táncoló,
mint ki utolsó fordulattal az egész műbe értelmet vitt...
Mikor a gyertyák porig égtek, még anyám eljárta a végét:
egy szál virág körül koszorút táncolt... A juhászok meg már
csak nézték, hogy az égen hold ballag át s csudálja nagy, fehér
szemekkel anyám lábán a balladát.” A világirodalom
misztikus, különös, egekbe nyúló emlékműve ez. A kisfiú, a
kis fekete bojtár így emlékszik apjára:
„Befele
élő, hallgatag, nagy ember volt. Az alatt a tíz és fél év
alatt, ameddig én ismertem, alig láttam tízszer mosolyogni.
Pedig bizonyosan neki is voltak hozzá illő, vidám órái, de
gondolom, csak belül, a csontjai között viharzott el minden bánat,
minden öröm, s minden indulat. Milyen volt azelőtt, amíg én
nem ismertem – nem tudom. Milyennek láttam volna azután,
amikor már jobban megismerhettem volna, azt se tudom. Mikor később
már én is a pusztákon éltem, s találkoztam emberekkel, akik
mindvégig ismerték őt, azt mondották, ha olyan ember leszek,
mint apám volt, akkor abból a kategóriából, ahova mi
tartozunk, soha nem kerül olyan ember, aki majd haragudna rám.
Hogy a könyvhöz, az írás szeretetihez mi vonzotta, arról sem
tudok semmit. Anyámnak soha egy szót sem mondott erről. Talán
a sok hajsza kergette a betűkhöz? Pihenni akart? Vagy tán öröklött
hajlamai kényszerítették rá? Honnan tudjam megmondani?” Korán
elköltözött az élővilágból a bihari földbe Sinka István
édesapja. És az édesanyja? „Ha mondjuk úgy odaállna az úri
világ asszonyai elé, azok bizonyosan elcsodálkoznának, hogy
milyen törékeny, fekete kis parasztasszony, ami igaz is.
Meghajlott már szegénykém. Pihennie kellene. Nem annyira az évek
hajlították őt meg, hanem a folyton résen állás a puszta létezésért.
Hogy apám eltűnt a ködök mögé, neki magának kellett megállni
sírok, fájdalmak és küzdelmek között. És soha meg nem hátrált.
Én láttam őt hajnalban menni, este jönni. Láttam véresre
mart kezeit, meggörbült hátát, amint hajlong a gőzben a mosódézsák
fölött. Láttam szekereken messzi majorokba indulni, birkát nyírni,
kenyeret sütni. Láttam összeroppanva, láttam fogcsikorgatva.
Hallgattam sokszor apró, bánatos kis dalait, amint elsírtak a
messzibe, mint örökre eltűnő, kicsi, barna lepkék.
Tizenkilenc éves volt, amikor én megszülettem. Testi formámban
őreá hasonlítok…” A test és a szellemi ősök között néhány
szó egy óriáslelkű tanyasi tanítóról. „Észrevettem, hogy
a tanító figyel engem. Egyszer csengetéskor odahívott magához,
és megkérdezte, ki az édesapám, mi a foglalkozása, hol élek.
Mikor megmondtam neki, elmosolyodott, és megsimogatta a fejem. Végignézett
a csizmáimon, vékony kis lékrimen, és azt mondta, hogy üljek
be a padba. Kinn már akkor esett a hó és hideg szél fújt. Míg
a többiek kinn játszottak, én sírni szerettem volna benn a
padban örömömben, hogy én nem vagyok már magános a cipősök
között, mert mellém állott a tanítóm, és kiverekedett
jogaimat elismeri, cipő és matrózblúz nélkül is. Azontúl e
tanítómat gondolatban mindig apám mellé állítottam. Egyek
voltak bennem.” Mi is jegyezzük fel a tanító úr nevét:
Mester József. Ez a gyerek, ez a kis fekete bojtár elképesztően
sokat éhezett gyerekkorában. Legendaszámba ment, hogy egyszer lóhúst
evett. „Valami lakodalomba ment el hazulról a gazdám reggel.
De véletlenül elfelejtett nekem kosztot kihagyni. Mondanom sem
kell, hogy az ajtót szigorúan bélakatolta. Megjegyzem még azt
is, hogy akkornap nem volt időm a kórókúpok között fitetni a
rajta megmaradt tengeri csövek után. És a kúpokat se lehetett
szétdúrni. Ahol disznó is van, könnyen megy, mert ráfogja az
emberfia a disznóra az ilyesmit. Egyszóval akkornap nem volt
kosztpótlékom. Este hiába vártam, nem jött haza a gazdám.
Javában mulatott biztos a lakodalomban. Én egész nap végeztem
a dolgom, s este már majd kiesett a bélem az éhségtől. No de
tudtam, hogy a széltanyán a takarmányos kertben a kazlak között
áll egy ágas, rajta egy rossz szekérkerék, és azon ott a kutyáknak
való lóhús. Takarosan elsappogtam oda, és egy szép, fagyos
piros szeletet levágtam belőle és vittem örömmel. Két tégla
közé tüzet gyújtottam, volt egy billyogozó tepsi, s abban
elkezdtem sütni a húst. A birkák előtt kősót tartottunk, tehát
sóban sem volt hiány. És zsírt is adott a jó Isten. Egy régebbi
birkadögnek a faggyúja oda volt összecsomózva az ágas füle közé.
Vettem belőle, és örömmel láttam, hogy a tepsiben a hús
alatt milyen nagyszerűen olvadozik. Így lett zsíros a lóhús.
Kicsit feketére sült, de jó volt. Igaz, hogy sok kákabélű
ember húzódozna az ilyen bihari szelettől, én azonban a Sinka
János fia voltam, kit a jószerencse bizony nem nagyon vett a
kegyeibe.” Tanyáról tanyára vándorolt a kis bojtár. Egy időben
egy gonosz hajlamú gazdánál szolgált, a nevét is megjegyezzük
– Kerekinek hívták. Onnan továbbállt a gyerek egy jobb
helyre. Ott vett meg egy kis fosos bárányért egy könyvet, Petőfi
verseit. Majd később egy Tolsztoj-könyv is került mellé, és
a Biblia. Ezeket a könyveket olvasta ámuldozva a rendkívül érzékeny
és rendkívüli képességű gyerekecske, maga Sinka István,
akinek meg kellett tanulnia a gazdáktól – akik csaknem olyan
szegények voltak, mint maga a Sinka család –, hogy a cselédnek
és a kutyának kint a helye, kint az istállóban. A gyerek tehát
évszámra éjszakánként ott töltötte az idejét, ott
olvasgatott petróleumfénynél, vagy ábrándozott a világ sorsáról.
Sokat segített neki Petőfi és Tolsztoj tanító úr és Jézus,
a professzor. Milyen volt ez a bihari pusztaság, hol éltek a
fekete bojtárok és a cselédek? „Beszéljünk Csókás-pusztáról.
Kimagasló épületei, amint már említettem, a két nagy,
piroscserepes istálló, a magtár, és a fenyők közé bújtatott
kastély voltak. Egy külön kis majorszárny is kapcsolódott a
nagy-majorhoz, pásztor-lakással. Kutricákkal, nádtetejű színekkel,
ez volt Lóga. Messze, kinn, a hollódi kisvasút mellett egy pici
sárkunyhó, és egy szalmástetejű görbe supa állott, a görbéjiben
karámmal, ezt Tarcsának nevezték. Benn, a nagymajorban a cselédházak
mögött itt is ganéjdombok és disznóólak voltak, akárcsak Pánd-pusztán.
Arra nyíltak az ablakok. Nagy kút volt a majorudvar közepén, a
vize sárga volt. Sokan panaszkodtak rá, hogy fáj tőle a
gyomruk, de a végén mindenki megszokta. A kastély részére Kötegyánból
hozattak artézi vizet. Hallottam, sokszor micsoda kiabálás volt
érte, ha véletlenül kiürült a tartály. A cselédség vegyes
volt: magyar és oláh emberek. A sorsuk egyforma volt. Soha nem
hallottam és nem tapasztaltam, hogy egyiknek vagy a másiknak eszébe
jutott volna, hogy te ez és ez vagy. Együtt dolgoztak hóban, esőben,
forróságban, egyformán szidták és gúnyolták őket, és
egyforma rongyosak és szegények voltak.” (Csak megjegyzem: a
napokban az Élet és Irodalom című hetilap azzal vádaskodott,
hogy a népi íróknál – köztük Sinkánál is – ott a baj,
a hajszálgyökeres nacionalizmus és antiszemitizmus. A kijelentést
nem minősítem.) Nézzük Sinka nacionalizmusát tovább, ha már
az oláhokról szólt. „Három orosz hadifoglyot adtak mellém,
ők pótolták az ökörigát. Mind a háromnak paraszti foglalkozása
volt odahaza is. Grigor, a nagyszakállas Ural-táji ember volt.
Nikolaj Poltva környéki, Gergely pedig szibériai. Hatalmas erejű
ember volt mind a három. Kivált Grigor, aki az ereje mellett még
a sárból is kinőtt ugyancsak. Nikolájnak fehér bőre és kék
szeme volt, s akkora marka, mint egy kisebb fajta falapát.
Gergely feketebőrű ember volt, roppant mellkast adományozott
neki a teremtő, s hozzá nyakat, fejet, karokat és lábakat.
Amikor első nap kijöttek, azt se tudták szegények, hogy bű-i
vagy bá: egyszerűen megálltak csak, és bámultak egymásra, s
félve tekintettek reám, a hozzájuk képest kicsi borsszem jankóra.”
Hát így nézett ki a Sinka-féle embergyűlölő nacionalizmus.
Nézzük
akkor a zsidóságot. „Hogy a Csókási birtoknak ki volt a
tulajdonosa, nem tudom. Az akkori bérlője egy vastag szőke úr
volt. Fiatal zsidóember. Általában a jobbfajta zsidóemberek közé
tartozott. De néha-néha kitört azért és ordított, hogy
rengett bele a major. Ezt is csak olyankor tette, ha csőszei,
kulcsárjai felingerelték valakire. Körülbelül úgy látszott
a dolog, hogy azért tartott olyan harapós csőszöket, gazdákat,
ispánokat, hogy azok ellensúlyozzák az ő harciatlanságát, s
azért, hogy azok néha-néha felingereljék őt. Először
tekintetes úrnak kellett szólítani, de a kutyaütői (csőszök,
kulcsárok, gazdák, ispánok) hízelgésből egyszer rábeszélték,
hogy most már elég volt a tekintetességből, feljebb egy
fokkal, most már nagyságos úr legyen. S miután ő az erőszak
ellen nem tudott védekezni, elfogadta ezt a címet. Sőt idők jártával
úgy belejött, hogy nem is szerette bizony, ha másként szólítják.
Volt rá eset, mikor ő maga is hangoztatta, hogy ő úr. Ha
bizonyos volt felőle, hogy ő valóban úr, akkor nem tudom, miért
kellett ezt hangoztatnia. A nagyságos úr egy igen szapora és
nagyszerencséjű családból származott. A családot nékem a véletlenség
mutatta bé forradalomkor. Hórindzsában bojtárkodtam már
akkor. Azt is a família egyik tagja bérelte: Makszi úr. A húgom
egy bőrkötésű óriási albumot lelt az útra dobva. A
talpasiak feldúlták a viktorházi kastélyt, s akkor hajíthatták
el. Ott volt benne a legelején az alapító: kis sarkadi szatócs
pajesszel nagy paszujpipával. Ez alapozta meg a vagyont és indította
útnak a családot azzal, hogy a szatócsbolt mellé kibérelte Fíterpusztát
Sarkad és Kötegyán között, s mire eltelt harminc-harmincöt
esztendő, birtokolta a család Kereki-pusztát, Kenézd- pusztát,
Pernyés-pusztát, Kisrábé- pusztát, Ásvány-pusztát, Csókás-
pusztát, Viktorházát, Hórindzsát, Köleshalom-pusztát, Kárászmegyert,
Gereblyést, Mágor-pusztát s azonkívül Fehér megyében – és
hallottam, hogy Torontálban is – nem tudom milyen pusztákat.
Aránylag elég rövid idő alatt micsoda gazdagság, mekkora nyájak,
gulyák, disznófalkák és pénz és rang és úri mód. De ha
egy tyúk megdöglött egy messzi bokor alatt, s a tyúkász nem
tudott vele elszámolni, irgalmatlanul megfizettették.” Makszi
úr nagytermészetű ember volt, és verte a cselédeket. „–
Olyan úri fellobbanások azok csak, csitították a gazdák a
megvertet. – Nézd, küldött neked egy 13-as pakli dohányt.
Nesze, azt köszönd meg.” Még hozzátette Makszi úr, a zsidó:
„– Az istenit a ganéj anyádnak! Ha annyi ember vagy csak,
hogy meg tudlak verni, akkor fogadd el. Tudd meg, hogy én úr
vagyok, velem nem lehet kukoricázni…” Hát így nézett ki ez
az antiszemitizmus, amiről Nyerges András beszélt az Élet és
Irodalomban. Miközben a magyarok trágyadombok között éltek a
cselédlakásokban, Sinka István egy verssora azt mondja: „s a
kastélyban zsidó lányok zongoráznak”. Ez így, az Aczél-féle
kultúrpolitika
idején nem jelenhetett meg, ezért egy Sinka-féle versválogatásban
imigyen módosították a szerkesztők: „a kastélyban úri lányok
zongoráznak”. Így már jobb volt a kép, és persze osztályharcosabb.
A fekete bojtár vallomásában felidézi Féjja Géza, Veres Péter
és sok kitűnő magyar költő alakját. Ők segítették Sinka
István költészetét a világra. Áldassék érte a nevük.
Egyszer Biharban Veres Péter ellátogatott Sinkához. Olvasta a
verseket, és elismerően szólt a világirodalmi értékű
versekről. Csak egyik költeményre bökött rá Veres Péter,
aki nemcsak nagy ember volt, de okos is: „ez nem ökonomikus”.
Persze Sinka nem tudta, mit jelent a szó. Hogy Veres Péter mit
akart mondani a versek gazdaságosságával, nem tudom, mert a történetet
Sinka írta le. Csak azt tudom, hogy az igazán nagyok – még
akkor is, ha népiek voltak, meg ilyenek meg olyanok – pótolhatatlanul
sokat tettek a magyar irodalomért, költészetért, magáért
Sinka Istvánért, aki Nagyszalontán született, ahol Arany János
is meglátta a napvilágot. Velük csak igazán nagy a magyar
irodalom.
(Sinka István: Fekete bojtár vallomásai,
Püski–Csokonai, 1989.)
Győri Béla
|