2009.07.10.
Népmese és népvalóság
Aki
ma valaki, az egészen biztosan a rendszerváltás – pontosabban
szólva az osztrák– magyar határ megnyitásának, a vaskerítés
lebontásának – huszadik évfordulójára emlékezik. Merthogy
persze ő is ott volt, de legalábbis a háttérből irányított.
Nem rosszindulat, csupán bamba tárgyszerűség részemről, ha
megjegyzem, hogy egyre nagyobb a tülekedés azok között, akik
igényt tartanak a határmegnyitás politikai, szervezési vagy
operatív dicsőségére. Nem csupán személyes, de komoly,
parlamentáris tétje van ennek ma is: nem mindegy, hogy a
kommunisták, az exkommunisták, a liberálisok, a belső vagy a külső
ellenzék, az urbánusok vagy a népiek, a kormány vagy a mögötte
lévő párt emblematikus figurái lépték-e meg ezt az 1989-ben
nem kis bátorságot igénylő lépést. Maga a helyzet nagyon
ismerős: ha nagy ritkán megadatik a sorstól, hogy olyan történelmi
bravúrt hajt végre nemzetünk, melynek visszhangja messze
elhallatszik határainkon túl is, később véget nem érő, vérre
menő viták és méltatlan maszatolások végtelen sora kezdi tárgyalni,
hogy valójában kik is voltak ott, kiket illet a dicsőség,
kiket nem. Csak egy, de annál jellemzőbb példára hivatkoznék:
„Ki az igazi ’56-os?”
Egyre
többen vannak bátor rendszerváltóink, egyre hangosabban vitatják
a másik kompetenciáját, pedig nem ártana, ha szót értenének,
különben úgy járhatnak, mint a norvég jégszobrászati
verseny díjkiosztó zsűrije: ha időben nem jutnak egyezségre,
elolvadnak a művek még díjazás előtt. Elnézést a hasonlatért,
de a rajongva várt, vallásosan imádott rendszerváltozás az
elmúlt húsz évben eltagadhatatlan deformáción ment keresztül.
Kezdetek kezdetén, még valamikor előtte, úgy képzeltük el,
mint a népmesében: adva van a csúf, hazug, taszító kommunista
béka, és a daliás nyugati királyfi, aki ide vágtat, leugrik
lováról, megcsókolja a csúf békát, és az – lássunk csodát!
– nyomban átváltozik egy világszép királykisasszonnyá.
Nos, ez nem egészen így történt, pontosabban szólva az elmúlt
két évtized minden nyomorúsága, pofonja és rúgása azt látszik
bizonyítani, hogy az a bizonyos átváltozás talán látványos
volt, de nem annyira lényegi, mint szerettük volna. Egymás között
merem csak mondani, de bizony-bizony a világszép királykisasszony
nem is annyira szép, mint a híre, és itt-ott gyakorta előtűnik
mosolya – és ami még ennél is szörnyűbb: érvei – mögül
a régi béka, az a túl korán múltnak minősített, kommunistás,
brezsnyeves, mocsári légkör. De van még rosszabb is, mert a
nagy metamorfózist kiváltó csókot követően, ahogyan a csúf
béka átváltozott világszép királykisasszonnyá, lassan, de
határozottan elkezdett békává alakulni az egykor daliás,
nyugati királyfi. Ajajaj, vasfüggöny-daraboló, vitéz uraim,
nem ártana minél gyorsabban kitüntetniük egymást, mert fog ez
a váltás még a mainál is előnytelenebb képet mutatni.
Napjainkban már senki sem csodálkozik azon, hogy pontosan
ugyanazokat a mondatokat, érveket, szempontokat, amiket korábban
40 éven át – par excellence marxizmusként – oroszul üzentek
nekünk a baráti Moszkvából, szó szerint angolul gajdolják
felénk a baráti Brüsszel, vagy a még barátibb Washington
illetékesei, ezúttal par excellence globalizmusként. Viszont,
ha ez a dolgok rendje, nem egészen érti a magamfajta, minek volt
egyáltalán a rendszerváltás. Mi változott meg, mert hogy a
rendszer nem, az biztos. Jó, elismerem, most a kisasszony a szép,
a herceg a rút, de miért jobb ez nekem, a közmagyarnak, mint
volt eredetileg? Van normális ember Magyarországon – (milliárdosok,
brókerek és off-shore beruházók kíméljenek a válaszuktól)
–, aki úgy véli, hogy a KGST felügyeletet felváltó IMF felügyelet,
vagy a Varsó Szerződés helyébe nyomult NATO ennek az országnak
kedvezőbb pozíciókat biztosít? A népmesék világkorszakát
éli Európa, de ezek a mesék egyre inkább valóságként
funkcionálnak. Többdiplomás fiatalemberek komolyan elhiszik
azt, hogy a kor műveltségének lényegi eleme Daniel Cohn-Bendit
színeváltozásának ismerete, és annak megértése, hogy „Vörös
Danyból”, miképpen lett „Zöld Dany” úgy, hogy közben ő
maga mit sem változott, sőt, maradt, aki volt. Elhiszik, hogy 64
évvel a második világháború befejezése után egy 96 éves vénember
„náci háborús bűnösként” való kiadatása és elítélése
erkölcsi győzelem. Elhiszik – mert a mesélők annyira meggyőzően
mesélik –, hogy a szájkosár és a cenzúra egyre érezhetőbb
jelenléte a médiában csakis és kizárólag a sajtószabadság
még nagyobb kiteljesedését szolgálja. Elhiszik a délelőtti műsor
bankszakemberének, hogy azért van gazdasági válság, mert azt
fogyasztásunk mértéktelen növekedése provokálta ki, aztán
elhiszik a délutáni piacelemzőnek, hogy valójában a fogyasztás
csökkenése a válság fő oka. Sőt, még azt is elhiszik, hogy
a „Magyarország a magyaroké” kifejezés oly mértékben összeegyeztethetetlen
a magyar alkotmánnyal, hogy súlyos alkotmánysértésként értékelendő.
(Viszont, ha ez a mondat alkotmánysértő, akkor az idegeneket
kirekesztő „Magyarország” elnevezés is az! Nem kellene új
nevet adni hazánknak? Javaslom a kellően nemzetközi, egyben
kifejező imázst nyújtó Baleklandia nevet.)
Visszatérve
a húsz évvel ezelőtti határnyitásra, azt kell mondanom, ami
akkor történt, sokkszerű és látványos változásokat hozott,
de nekünk nem azt, amit vártunk tőle. A németeknek, a szlovákoknak,
a cseheknek, a horvátoknak, a szlovéneknek, de még az ukránoknak
is jóval több pozitív hozadékot fialt, mint nekünk. Mi ebből
is kimaradtunk valahogy. De semmi baj, mert bárki számára elérhető
az Illyés Gyula által kötetbe gyűjtött 77 magyar népmese. Jó
olvasást kívánok!
Szőcs
Zoltán
|