2009.06.12.
Omló egek alatt - Sütő András esszéi és naplója
A
közönség, ha Sütő András nevét hallja, a kiváló székely
író színműveire emlékezik. A többség számára: Egy lócsiszár
vasárnapja, Káin és Ábel, Csillag a máglyán, Advent a Hargitán,
A szuzai menyegző és más darabjai jelentettek felejthetetlen színházi
estéket, vagy maradandó olvasmányélményeket. Prózai írásait
kevesebben ismerik. Érdemes ezeket a vallomásokat tanulmányozni.
Tudniillik így kapunk hiteles tájékoztatás arról, hogyan élt
Sütő András kisebbségben? Milyen kemény harcot vívott a
magyar iskolák fennmaradásáért, a magyar kultúra ápolásáért?
A legreménytelenebb helyzetekben is hogyan igyekezett kiutat találni?
Kik voltak harcostársai, barátai, ellenségei? E cikkben erre és
ehhez hasonló kérdésekre kerestem a választ. Úgy véltem,
hogy tetteivel, cselekedeteivel egy örökre harcra kész, szenvedélyes,
vitatkozó érveit bátran hangoztató író, politikus lép elénk
a küzdőporondra. Anyám könnyű álmot ígér, Sütő András
eme első naplóját folytatásokban az Igaz szó közölte, majd
1970-ben a Kriterion adta ki. A történetek a harmincas években
Pusztakamaráson indultak és 1954-ben ott is fejeződtek be. Édesanyja
bíztatta újságíró fiát: „Írhatnál rólunk valami könyvet…
Fontos, hogy igaz legyen… Ó, nem vigasztalónak, hanem tanúságképpen
egyről és másról, ami megesett velünk.
–
Ez nekem is gondom, adtam meg magam.
–
Hallgass arra a gondodra, és álmod könnyebb lesz! Nézz körül
az udvaron, aztán a faluban, és szólj rólunk.”
Sütő
András életútja, tanulmányai és újságírói tevékenysége
miatt otthonról elkanyarodott, de újból és újból szünidőben,
szabadság alatt vissza-visszatért szülőföldjére, Pusztakamarásra.
Sütő András 1927-ben született. 1940-től a nagyenyedi Bethlen
Kollégiumban tanult. 1945-től a kolozsvári Móricz Zsigmond
Kollégium tagja lett, egyúttal a Világosság külső munkatársaként
dolgozott. 1948-tól rövidesen a Falvak Népek szerkesztője, később,
1950-54 között az Igaz szó szerkesztőjeként tevékenykedett.
Sütő András elemi iskoláit Pusztakamaráson végezte, ahogy
Anyám könnyű álmot ígér naplójában megjegyezte: „A palatáblára
rótt első betűk, szavak után izgalmas titkok beavatottjának
éreztem magam.” Az írni-olvasni tudás elsajátítását követően
kedvenc könyvét, Arany János Toldiját lapozgatta, és részesésé
vált a főhős izgalmas kalandjainak. A nótaénekléssel sem
volt baj. Nyáron a vasárnapi iskola mozgalom keretében Éva tanító
kisasszony népdalokat tanított. Vidáman összeölelkezve a
gyermeksereg fújta a Csitári hegyek alatt régen leesett a hó-t.
Éva kisasszony találós kérdésekkel, balladákkal, Bartók-Kodály
gyermekdalaival szórakoztatta tanítványait. „Más esztendőkben
nem jött vissza Éva kisasszony, Bartóknak, Kodálynak ez volt
az egyetlen látogatása Pusztakamaráson. Éva kisasszony dalai
– azért hacsak részben is – megmaradtak, mint az évelő növények.”
Apja mindenhez értett, valóságos ezermester volt. Igen, volt
napszámos, kocsimosó, sofőrkísérő, uradalmi gépész,
alkalmi munkás, földművelő, méhészkedett is. Négy gyereket
nevelt. Foglalkozásukra nézve az egyik villanyszerelő, a másik
újságíró, a harmadik tanító lett, a negyedik otthon tevékenykedett.
Sütő szüleinek kis háza egykor jobbágyporta lehetett, ehhez
tartozott a nyári konyha, istálló egyetlen tehénkével. Tenyérnyi
udvarban állt a gémeskút és egy hűséges kutya vigyázott
gazdáira. Érdekes eseteket, történeteken sorakoztatott fel Sütő
naplójában, játékosan, anekdotaszerűen. 1945 nyarán az egyik
hétvégén Sütő András különös látogatóval találkozott
szülei otthonában. Egy volt báró jelent meg náluk. A bárónak
apja valami festményt hagyott megőrzésre padlásukon, ezért jött
el ő most a képért. A fiatal báró jelenleg egy útépítő vállalatnál
dolgozott. Bár gépekről, munkaviszonyokról beszélgettek, a
megszólítást szüleivel együtt kerülték. Se méltóságos,
se elvtárs, csak annyi, hogy tetszik tudni. A báró úr látogatása
csak nem ment ki a fejükből. Ahány földesúr volt a faluban,
mind szóba került. Apja felsorolta, melyik hol tartózkodik,
milyen szakmát űz, melyiknek halt meg az anyósa, felsége, hogy
szolgál az egészsége? „Mondják, hogy az egyik répafelelős
és tanítónőt vett feleségül. A másik géplakatos Kolozsváron,
de annak meghalt a nagybátyja. A harmadik bőrszakmában tevékenykedik,
a negyedik agronómus, az ötödik piaci talicskás.” Szenzációs
eseménynek számított, hogy a faluba bevezették a villanyt. Sütő
András szüleit megajándékozta egy rádióval. Reggel
bekapcsolták a készüléket. „-Hé, te, magyarul beszél! –
Áll meg apám a konyhában. Visszaül, hogy meghallgassa a mezőgazdasági
tanácsadót. – Honnan mondják ezt fiam? – Hát a stúdióból.
– Érdekes lehet. A pillangós növények után a termelési hírek
következnek. Egy bronzhangú bemondó közli velünk, hogy a
madarasiak felrakták a hófogókat és áttérnek a kézi
szatyorfonásra. Ezt is megtudtuk, mondja apám aludttejet
kanalazgatva. Aztán kilép az udvarra, megköti a kutyát. Mire
visszatér, vége a műsornak. A bronzhangú figyelmeztet, hogy későbben
egy-egy félórára újból jelentkeznek.” Apja a háború után
Ludas község határában egy leégett cséplőgép acélvázát
találta meg. Otthon pótolta a hiányzó alkatrészeket. Alig készült
el vele, mikor – mint cséplőgép tulajdonos – felkerült a
kuláklistára. Az állami gazdaság vezetője Sütő szüleit
azonnal kiköltöztette a házukból. Az istállóban kaptak átmeneti
szállást. Bukarestből bizottság szállt ki a helyszínre – kérvényük
nyomán – megsemmisítették a törvénytelen határozatot. A szülő
vissza tudtak térni lakásukba, Sütő apja az állami gazdaságban
kapott munkát. Az író kuláknak nyilvánított apja tragédiáját
megírta az Anyám könnyű álmot ígér című naplójában, és
később a Félrejáró Salamon című kisregényben is. Sütő
András 1958-tól az Új Élet című folyóirat szerkesztője,
majd 1971-től 1989-ig főszerkesztője volt. A 60-as évektől
kezdte összegyűjteni az értékes dokumentumokat, beszédeket, kérvényeket.
A kései naplóját 1984-től 1987-ig vezette, 1989 májusától
jegyezte fel az aktuális eseményeket. Országgyűlési képviselőként
és az Írószövetség tagjaként is tevékenykedett. E minőségben
szólalt fel a jogtalanságok, törvénytiprások ellen. A második
világháborút követő párizsi békeszerződés még a nemzetiségek
egyenjogúságát szorgalmazta. A Nemzetiségi Statútum szerint
nyelve, vallása miatt senkit sem érhet hátrányos megkülönböztetés.
Gh. Gheorghiu-Dej az RKP főtitkára és az Államtanács elnöke
is nyugat felé ezt hangoztatta, holott következetesen a kisebbségi
jogok megnyirbálására törekedett. Két évtizedes uralkodása
után, 1965. március 19- én meghalt G. Gheorghiu-Dej. Utóda és
egyúttal az Államtanács elnöke Ceausescu lett, aki indulásnál
elődjét szidalmazta és úgy tett, mintha a kisebbség jogait érvényesítené.
1970-71-ben kiderült, hogy bár Ceausescu meghallgatta a magyar
értelmiségiek, így Sütő András részéről is felhozott sérelmeket,
és javulást ígért – ördögi ravaszsággal – pont az
ellenkezőjét cselekedte. Miről is beszélt Sütő: 1948-tól
1958-ig magyar szakiskolák is működtek. Ezt a képzést egy évtized
után megszüntették. A szakiskolások már kizárólag román
nyelvű oktatásban részesültek. Tudniillik, ha a felvételi
vizsgán nem rendelkeztek megfelelő román nyelvtudással, nem
folytathatták tanulmányaikat, ennek oka, hogy sok magyar fiatal
kibukott. Így nem lehettek pl. villanyszerelők, gépkocsivezetők,
kőművesek. Sütő követelte, hogy állítsák vissza a magyar
nyelvű szakiskolákat. Új magyar nyelvű irodalmi folyóiratok létrehozását
is szorgalmazta. A Korunk, Utunk, Igaz szó, Új Élet mellett
fontosnak tartotta új, művészeti, tudományos sajtótermék
megjelentetését. Kifogásolta, hogy több magyar író, tudós
magyarnyelvű írását románul közölték a kiadók. Például
Gáll Ernő filozófiai tárgyú könyvét, Bözödi György történelmi
tanulmányait. Javasolta, hogy a román rádió magyarnyelvű adásait,
mely naponta Kolozsváron és Marosvásárhelyen 1-2 órás műsort
sugárzott, egész napos programra bővítsék. E szűk keret nem
adott lehetőséget vonzó műsorpolitika kialakítására. A napi
híranyag, riportok mellett nem kaphattak helyet olyan témák,
melyek a művelődési és történelmi hagyományok ápolására
hivatottak. 1970-ben Ceausescu elhatározta a Marosvásárhelyen működő
Pedagógiai Főiskola megszüntetését. Először az egyes tárgyak
anyanyelvű oktatását tiltották le. Később hangoztatták,
hogy a magyartanárokból túltermelés mutatkozott, ennek az
ellenkezője volt igaz. A magyartanárokat kényszerítették,
hogy Moldva városaiban, falvaiban tanítsanak. A száműzetést
az ötvenes években az orvosokkal kezdték. Moldova román értelmisége
tömegesen érkezett Erdélybe és lepte el a megyeszékhelyeket.
A magyartanár Moldovában csak román nyelven taníthatott,
magyar diplomával semmit sem kezdhetett. A történelem szakos még
rosszabbul járt. Történelmet csak román nemzetiségű tanár
taníthatott. Indokul felhozták: e tantárgy szenvedélyt,
hazafias lelkesedést kíván. Ezzel a Tanügyminisztérium
szerint a magyarok nem rendelkeztek. A tanárok és más értelmiségiek
közül sokan kivándoroltak az országból, Magyarországon
kerestek menedéket. Idézet Sütő András leveléből, melyet
Marosvásárhelyről írt, 1973. június 27-én Bukarestbe, Miron
Constaninescunak, RKP-főtitkárnak. „A marosvásárhelyi Pedagógia
Főiskola az 1973- 74-es tanévre a román-magyar szakon, valamint
a román-történelem szakon idén nem tartanak már felvételi
vizsgát. A Tanügyminisztérium úgy rendelkezett, hogy első évfolyam
többé nem indulhat. A Marosvásárhelyen 1960-ban létrehozott
Pedagógiai Főiskola nem csupán Maros megye számára képez tanárokat,
hanem az egész ország számára, és ilyenformán azoknak a megyéknek
is, ahol a román lakosság mellett magyar nemzetiségű tömegek
léteznek. Az intézmény országos jellegét az is bizonyítja,
hogy hallgatóinak 80-85 százaléka más megyékből verbuválódott.
A főiskola magyar tagozatának végzettjei – a román-magyar és
romántörténelem szakos tanárok – Erdélyben és az ország más
területén működve eddig is igazolták, hogy az általános
oktatás mai követelményeinek megfelelő képzettséggel
rendelkeznek, tisztességgel végzett munkájuk, a testvériség
szellemében fogant része, fontos tényezője az iskolai oktatásnak.”
„Hangsúlyoznunk kell, hogy a román-magyar szakos tanárokat a
marosvásárhelyi Pedagógiai Főiskola kivételével sehol az
országban nem képeznek. Ezek a fiatalok a két nyelv tökéletes
ismeretében végzik oktató munkájukat, jelenlétük a tanügyben
minőségi tényezője az általános oktatásnak. A „túltelítettség”
érve ellen szól az is, hogy számos falusi iskolában olyanok
oktatnak, akik nem rendelkeznek a törvényileg megkövetelt végzettséggel.
A Tanügyminisztérium rendelkezése többek közt azt sem vette
figyelembe, hogy a magyar nemzetiségű, érettségizett fiatalok
számára ezzel a tiltással teljes egészében elzárja a tanári
pálya felé vezető utat, s ugyanúgy azt a lehetőséget is,
hogy ilyen végzettséggel – főiskolai diplomával – újságírók,
művelődési szakemberek lehessenek. Tisztelettel kérem Önt, tájékoztassa
a levelemben foglaltakról a párt legfelsőbb vezetését. Intézkedjenek,
hogy a marosvásárhelyi Pedagógiai Főiskolán a Tanügyminisztérium
biztosítsa továbbra is a román-magyar szakos, és a román-történelem
szakos tanárok képzését.”
Miron Constatinescu, ami tőle tellett, felkarolta az ügyet,
de a főtitkár ítéletét nem vonhatta vissza. 1981-ben a marosvásárhelyi
Pedagógiai Főiskola megszűnt létezni. 1973 május, június, július
hónapokban – Püski Sándor meghívására – az erdélyi írók
a kanadai kulturális egyesület vendégei voltak. Püski Sándor
előzőleg tájékoztatta az ottani érdeklődő magyar közönséget,
hogy kik lesznek a vendégek és milyen minőségben lépnek fel.
1. Sütő András író, legsikeresebb könyve: Anyám könnyű álmot
ígér.) 2. Kányádi Sándor költő, verseskötete: Fától-fáig.)
3. Farkas Árpád költő, verseskötete: Jegenyekör.) 4. Domokos
Géza, a magyar könyvek kiadója, a Kriterion igazgatója. 5.
Hajdú Győző, az Igaz szó marosvásárhelyi irodalmi folyóirat
főszerkesztője. 6. Ádám Erzsébet, a marosvásárhelyi Magyar
Színház
tagja mint előadóművész.
1973.
május 1-jén este 7 órakor a Bethlen Otthonban tartott irodalmi
esten – a meghívón – a következő számok szerepeltek:
1.
Sütő András, az író felolvas műveiből.
2.
Domokos Géza előadása a romániai magyar könyvkiadás helyzetéről.
3.
Hajdú Győző előadása a folyóiratok és más magyar lapok
munkájáról.
4.
Ádám Erzsébet erdélyi költők verseiből ad elő.
5.
Az előadás előtt és a szünetben – különös tekintettel az
erdélyi irodalomra – könyvkiállítás és
vásár.
Sütő
András Nagyenyedi fügefavirág című írását olvasta fel. Úgy
vélte, „az ottani kérdések özönében a hogy és mint
vagyunkra ez talán a legtalálóbb válasz”. A kanadai követség
román megbízója mindvégig figyelte az előadásokat, részletes
feljegyzéseket készített a hallottakról. A fordító jelezte a
politikailag kifogásolt részeket. Íme ebből egy csokor, amit Sütő
felolvasásáról jegyzetelt: „De mondja meg Kegyelmed (Bethlen
Gábor Nagyságos Fejedelmünk), mi kinek a keblére tegyük le
siralmas állapotunkat? Számtalan nyomorúságunkra kitől remélhetünk
resolutiot?…” Máshol: „Iskoláinkat bezárják. Ájtatosan
meghirdetett jogaink, mint akasztott emberek, lógnak az út menti
fákon…” Aztán: „A nyelvünk tövét tapogatják, hogy miként
lehetne azt kiszakasztani, vagy legalább is torkunkba fojtani.
Használatát a kutyáknak kocsmákba vitelével együtt változatos
feliratok tiltják…”, „Ne csodálkozzék hát Kegyelmed nótárius
urunkon, aki nevünk hallatára asztalt döngetve ordibál: hát
ezek mifajta nevek? Átkozott jövevények. Szigorú parancsba
adja ki az írnoknak, hogy a Jánosokat Iunokra, a Tivadarokat
Teodorucra, a Győzőket Victorokra fordítsa ki stb.” Az Új Élet
szerkesztőségébe sokszor naponta kopogtattak panaszkodó
emberek. Sütő Andrástól, az írótól, szerkesztőtől segítséget,
tanácsot kértek. Olykor csupán megvitatták az aktuális
politikai helyzetet, bölcselkedtek az elkövetkező évekről. Sütő
András naplójában ezekről az esetekről gyakran írt, mintegy
bizonyítva, hogyan is élnek Erdélyben ma a tanárok, orvosok,
egyszerű munkások. Az Omló egek alatt című esszékötetében
az író a számára legkedvesebb személyiségekre emlékezett. Többek
közt pl. Tamási Áronra. Összehasonlította Bözödi György Székely
bánja című tanulmányát Tamási Áron lírai hangvételű, Ábelről
szóló regényével. Tudniillik a téma mindkét esetben azonos.
Bözödi a dokumentum erejével leplezte le a székelység sanyarú
sorsát. Sem az ipar, sem a föld nem biztosította számukra a
megélhetést. Maradt, mint végső megoldás, a kivándorlás
Amerikába, néha még Egyiptomba is. Tamási Áron mindezt a
helyzetet mint a prózaírás mestere – irodalmi köntösben öltöztetve
– fejtegette. Ábel először a Hargitán próbált boldogulni,
majd e sikertelenség miatt fogta vándorbotját és hosszabb
bolyongás után Amerika felé vette útját. Tamási Áronról Sütő
megjegyezte: „Tamási egyetlen és leghűségesebb múzsája a
szülőföld emberi és tárgyi valósága. Tolla alatt így lett
Amerika is nagyobbacska Székelyföld… A székelyről szólva a
székellyel szól; nem csupán annak nevében, hanem bőrében, húsában
is. Az őseivel szól, akik ősi, szellemi fegyvereiket – a népmesét
és a balladát – adják a kezébe megújítás és használat végett.
A kívülről vagy éppenséggel felülről gyakorolt vélekedés
helyett belülről szól; ez szabadsága és korlátja is. Szabadsága
az otthonos mozgásban, a jelenségek közötti biztos eligazodásban,
a tárgyi és természeti világ életre keltésében. Amihez hozzányúl,
mintegy varázsütésre tárja fel mélyebb jelentését. Kevesen
vannak e korszak irodalmában, kik a székelység közérzetének
elásott szelencéit oly könnyedén nyitják fel, mint Tamási.”
Sütő András emlékezett Nagy Imre zsögödi festőművészre
is. Újságíró kollégáival nemegyszer vendégeskedtek tanyáján.
Megcsodálták pompás festményeit, vázlatait, rajzait. Nagy
Imre sokszor órákig gyakorolt, biciklizett, hogy felvázoljon néhány
jellegzetes munkástípust, ellessen egy fontos mozdulatot, vagy például
ábrázoljon libákat fényben, esőben. „Egyszer egy címlaptervünkhöz
– írta Sütő – hárfán nyugvó kezet kértem tőle, nem
volt hajlandó emlékezetből felvázolni, holott megtehette
volna. Napokon át hajkurászott egy hárfaművészt. Bizonyos
vagyok, hogy nem másért tette, hanem azért, mert a valóság
felkutatásában mindig önmaga versenytársa volt.” A szokványos
riporteri kérdésekre gúnyosan válaszolt: „Beszélgetésfoszlányok
rajzanak fel bennem – írt a Sütő. Például – Ennek a képnek
mi a mondanivalója? – Nyisd ki a szemed, ha eszed is van hozzá,
még rájöhetsz. – Imre bácsi, hogy látod a fiatalok problémáját?
– Bizakodva. – Ennyi az egész? – Dolgozni kell. – És a
tehetség? – Vagy van, vagy nincs. – Melyik a legkedvesebb képe?
– Amit a te kajla füledről fogok festeni. De ki is engesztelte
a szája vert újságírót rögvest. Meghívta ebédre. Palacsintát
sütök – mondta.”
Nagy
Imre, Sütő kérésére ellátogatott Pusztakamrásra is. Az író
édesanyjáról remek portrét festett. Tamási Áronhoz
gyermekkori barátság fűzte Nagy Imrét, amíg egy eset folytán
ez a kapcsolat megromlott. Az történt, hogy Tamási hívatlanul
lépett be a festőhöz, aki éppen aktot festett. A jóképű,
fiatal írónak megtetszett a csinos hajadon és azonnal ölbekapta.
Nagy Imre ezt az incidenst nem bocsátotta meg, felháborította,
hogy az író munka közben zavarta és váratlan helyzetet
teremtett. Összevesztek és többé nem békültek ki, de távolról
mindig tisztelettel szóltak egymásról. Sütő András a két
kiválóság halála után írta: „Egy könyv van most az
asztalomon. Tamási Áron jégtörő gondolatainak gyűjteménye.
Ennek a létünket, sorsunkat görgető írások között a zsögödi
remetéről készült remek arcképvázlata is. A könyv borítólapján
Imre bácsinak leginkább szívből szakadt festménye lángol: A
vihar. Ezt a könyvet olvasgatom sikaszói estélimen, és csöndben
asztalomhoz ül a két konok székely. Beszélgetek velük, amiről
lehet, és amiről nem lehet. Ők elmondják, hogy sok évtizeddel
ezelőtt nagy vihar jöttekor két szótlan, komor és buksi fejű
legényecske szaladott fel a templomtoronyba és együtt húzták
a szülőföld két nagy harangját a jégverés ellen. – Kik
voltak a legényecskék? – kérdem. –Egyik Nagy Imre volt, az
én barátom – mondja Áron. A másik Tamási Áron volt, az én
barátom – mondja Imre bácsi. Húzzák ma is a két
nagyharangot. Hallja, aki hallja.” Sütő András számára
maradandónak bizonyultak Veres Péterrel történt találkozásai.
1954-ben az Igaz Szó augusztusi számában Sütő Ünnepi
gondolatok címen közölte írását. Ezt a vallomását levélben
bírálta Veres Péter. Többek közt a következőket jegyezte
meg: „Tudom, hogy nem Mikszáth Kálmán akarsz lenni, hanem Sütő
András. De mit szólnál hozzá, ha azt mondanám: egy székely
Mikszáth, az egy igazi Mikszáth, de magasabb hatványon, az már
csak valami! Na egyszóval félre a tréfával, szív szerint
olvastam az írásodat és a messze távolból mind a két kezedet
szeretném megszorongatni.” Sütő András novelláinak megjelenéseit
minden alkalommal Veres Péter bírálatai követték.
Veres Péterrel 1995 őszén – mint a Magyar Írószövetség
főtitkárával – Sütő András személyesen is találkozott
Budapesten. Ezt követően Sütő András, feleségével együtt
Veres Péter látóhegyi házában is vendégeskedett. Veres Péter
1957-ben megszabadult politikai és társadalmi funkcióitól, ezt
örömmel újságolta Sütő Andrásnak. Kettőjük baráti
levelezése 1966-ig tartott. Ezalatt az idő alatt megjelentek Erdélyben
magyarul és románul Veres Péternek több regénye is. Többek közt
az Almáskert, a Rossz asszony, a Próbatétel.” 1970-ben
meghalt Veres Péter. „Akkor megjelent új könyvemet, – írt
Sütő – az Anyám könnyű álmot ígért-et már nem volt,
akinek elküldjem. Egy új Mikszáth! – Mit szólnál hozzá?
– kérdezte legelső levelében. Akkor tán még el is tűnődtem
az engem túlbecsülő szavainak csíranövesztő melegében. Ha
élne, elmondanám neki: nem lehetséges ez, Péter bácsi. A járható
utakat befújja rendre a hó. Új csapást kell vágni. Valahol, a
lehetetlen hómezőin.” Sütő András 1958-ban az Új Élet
szerkesztőségének Kritikai és Művészeti rovat vezetőjének
alkalmazta Kemény Jánost. Ki volt Kemény János? Marosvécse
kastélyának egykori ura a húszas évektől 1944-ig a magyar írók,
művészek mecénása. Tettével örökre beírta nevét a magyar
irodalomtörténetbe. 1945-től a kastély és a hozzátartozó
hatalmas park állami tulajdonba került. A kastélyt rövidesen
elmegyógyintézetnek rendezték be. Kemény János először mészégető
munkásként kereste meg kenyerét, majd a Színművészeti Főiskola
könyvtárosa lett. Sokan ezt nem nézték jó szemmel.
–
Mit keres ott egy volt báró? Mondogatták. Sütő András ezért
1958-ban nemcsak Kemény János részére biztosított állást,
hanem lányát, Zsuzsannát is gépírónőként foglalkoztatta. Sütő
András szerint Kemény János krisztusi türelemmel viselte sorsát
és a legkülönbözőbb típusú emberekkel is szót értett.
„Az
ötvenes években – írta Sütő – egy alkalommal a Főtéren
sétáltunk. – Adjon Isten, méltóságos uram, hogy tetszik
lenni? – Egészség van, a többi eltelik. – Hát maguk, Mihály?
Egy marosvásárhelyi parasztember volt. Három perc múlva: – Jó
szerencsét, Kemény elvtárs! Egy pártaktivista volt. Újabb két
perc múlva: – Szervusz Jánoska! Otthagytál bennünket, elő
vagy léptetve. Van még egy szivarod? Egy mészégető munkás
volt.” „1971-ben elhunyt Kemény János. A család kiharcolta,
hogy szeretett halottukat a marosvécsi kastély parkjában
helyezzék örök nyugalomra. Kós Károly tervezte kőasztal közelében,
hajnalittas őzek tisztásának szélén, azon a helyen, amelyet
1936-ban a Helikon munkaközösség tizedik évfordulóján maga
Kemény János szemelt ki kegyeleti és ünnepi megemlékezés végett.
A kegyelet az akkor mát öt éve halott Kuncz Aladár nevét örökítette
meg Kós Károly asztalán.” Kemény Jánost 2008-ban posztumusz
Magyar Örökség-díjjal jutalmazták. Bernáth Ernő 1948-ban a
Falvak népe című újságnak volt ügyes, fürge lapterjesztője.
A hetvenes években már nyugdíjasként élt Marosvásárhelyen.
Sütő kérésére elvállalta lapjának, az Új Életnek a
terjesztését… Váratlanul a pártbizottság értesítette Sütőt,
hogy Bernáth Ernő után kémkedtek. Egy titkos jelentés tanúsította.
„Értelmiségi körökben rendkívül kifejlett kapcsolatai
vannak. A lakásán rendezett összejövetelek alkalmával
destruktív, ellenséges beszédek hangzanak el.” Sütő
igyekezett Bernáth Ernőt megvédeni, de mivel ez nem sikerülhetett,
kifelé megtörtént az „elbocsátás”. Igazság szerint baráti
kötelékeik még szorosabbá váltak. Sütő tanácsára Bernáth
Ernő összegyűjtötte Tamási Áron eddig még ki nem adott
publicisztikáját. Ezt a munkát feleségével, Bors Máriával
együtt végezte. A könyv 1981-ben megjelent Tiszta beszéd címmel.
Utószavában Bernáth Ernő többek közt ezt írta: „Lehet-e
kedvesebb foglalatossága a nyolcvanadik évét taposó embernek,
mint hogy felkutassa barátjának kötetekben még meg nem jelent
írásait? Úgy hiszem, nem.” Csoda, hogy ez a kötet
megjelenhetett, hiszen akkor már Ceausescu elindította kegyetlen
támadását a magyar kultúra ellen. Illyés Gyulát számos
magyar és külföldi barátja, ismerőse, iró-költőtársa
kereste fel budapesti otthonában, így alaposan tájékozódott a
magyarság helyzetéről. 1976 januárjában jegyezte fel naplójába:
„A magyar nép egyharmada az országon kívül él, megfosztva
minden szellemi tevékenységétől, egy hanggal sem tiltakozhat
az anyanyelvi elnyomás ellen.” A 70-es években Csángóföldön,
de máshol is szigorú hatósági rendelkezés tiltotta a népdalgyűjtést.
„Nemzeti érték – írja Illyés – a román nép tulajdona:
nem tűrhető, hogy a magyar folkloristák kilopják dallamainkat,
a fölmérhetetlen értékű szellemi valutát.” Illyés 1975. május
21-iki följegyzése: „A románok holnap szabadon engedik Kallós
Zoltánt. Szakmáját – a népdalgyűjtést – persze már nem
folytathatja. A népdal is valutaérték, mert kinyomtatható, könyvben
is árusítható – s megnézik, ki kaphat gyűjtési engedélyt.
Ma Bartók sem gyűjthetne Erdélyben.” Király Károly, aki előzőleg
pártfunkcionárius volt, mivel nem értett egyet Ceausescu
politikájával minden tisztségéről lemondott. Néhány évvel
később szerkesztette meg külföldre szánt írását, amit –
Sütő tanácsára – Illyés Gyula segítségével juttatott
rendeltetési helyére. 1977 őszén Illyés Gyula és veje, Kodolányi
Gyula angolra fordították Király Károly írását, mely
leleplezte, hogy milyen sanyarú sorban élnek Erdélyben a
magyarok. Ezt követően Illyés maga is több cikket jelentetett
meg a nyugati sajtóban az erdélyi magyar kisebbség elnyomásáról.
Illyés Gyula a Magyar Nemzet 1977. december 25-iki számában Válasz
Herdernek és Adynak című cikkében is ecsetelte az erdélyi
magyarság kétségbeejtő helyzetét. Érthető, hogy Illyés
Gyula a román vezetés részéről nem kívánatos személy lett.
A könyvtárak felsőbb utasításra minden művét kiselejtezték.
Illyés halálát Ceausescu „megnyugvással” vette tudomásul.
Sütő Andrást minden nehézség nélkül kiengedték Magyarországra,
részt vehetett a temetésen. A család kérésére Illyés Gyulát
az erdélyi írók nevében Sütő András búcsúztatta. Íme egy
rövid idézet: „Kezdő írók és poéták, mint égő
csipkebokornak szavát hallgattuk őt, és tanácsait jó helyre
tettük szándékainkban. Az egyik így hangzott: „Erdély –
egyenjogúság és testvériség, ezt alakítsátok.” Alaphangja
volt ez minden népekre nézve a humanista, internacionalista
szellemnek. Ilyennek ismertük őt. Így tartja számon egész Európa
is.”
1990-ben az Omló egek alatt című esszékötetét a
Kriterion és a Szépirodalmi könyvkiadó közösen adta ki. E kötetben
az előzően említett személyiségeken kívül szólt alapos
pontossággal: Kemény Zsigmondról, Kormos Istvánról is. Az
1984-89 között – kisebb megszakításokkal – vezetett naplójában
elárulta, hogyan éltek a Ceausescu-rendszer szigorában. Néhány
eseményt említenék meg. 1984-ben az elhunyt Kacsó Sándor munkásságát
méltatta. 1984. május 15-iki dátummal jegyezte, hogy a
Kriterium kiadásában megjelenő novella antológiából kihagyták
– a cenzúra parancsára – a Szamár és pálmafa című
szatirikus írását. 1985. január 16-án Elena Ceausescu asszony
utasítására megszüntették a kolozsvári és marosvásárhelyi
helyi magyar rádióadásokat. Sütő András Ágnes lánya és férje,
Cselényi László értelmiségi pályán nem tudtak boldogulni,
ezért már 1983-ban kivándoroltak Magyarországra. Sütő András
1985. január 21-én írta többek közt naplójába: „Családunkban
a kudarcok egyre szaporodnak. Öcsit (András fia) az orvosi
szakosodás terén megakadályozták. Elena elvtársnő jelszava,
hogy az orvosnak faluhelyen is ki kell venni a részét a haza
felvirágoztatása érdekében. Termésbetakarítás idején zárja
be rendelőjét, és menjen ki a parasztokkal a földekre répát,
kukoricát szedni…”. Sütő fiának munkahelye Moldovában
volt egy Szolonc nevű kis román falucskában. Melinda feleségét,
mint szakképzett fogorvos, néhány száz kilométerre nyugatra,
a Beszterce havasok között egy tanyán nevezték ki. Gyermekeik
Marosvásárhelyen maradtak nagyszüleiknél. Sütő András számos
alkalommal kérte az illetékes hatóságot, hogy a fiatalokat
helyezzék el Erdélybe. Ezt a jogos igényt nem teljesítették.
Három évvel később, 1986 őszén ifjabb Sütő András családjával
végleg Magyarországra távozott. Segesvárról indult a vonat. Sütő
András november 9-én írta naplójába: „Hazafelé jövet
jutott eszembe, felszálláskor, a nagy futásban: a fiamnak egy
orvos kollégájával is kezet fogtunk. Csomagjaival ő is a helyét
kereste. – Te is? – kérdezte tőle a fiam. – Én is. – Végleg?
– Végleg. – Hová? – Egyelőre Budapestre. Hát te? –
Veszprémbe. – Szervusz. Így kérdik egymástól zúzmarás
lelkű magyarok délben, este és éjféli időben erdélyi vasútállomásokon.
– Te is? – Én is. – Végleg? – Végleg.” November 26-án
Sütő statisztikákra hivatkozva jegyezte fel: „Az utóbbi hónapokban
13 ezer magyar hagyta el Erdélyt és távozott Magyarországra,
onnan Ausztriába, avagy ki tudja, hová!?” Naplójából értesültünk
arról, hogy színdarabjait eleinte Erdélyben is bemutatták. Később,
a 80-as években már fokozatosan megtagadták azok előadását.
Többek közt Advent a Hargitán című drámáját sem láthatta
az erdélyi közönség. 1985 decemberében a szegedi Tiszatáj című
folyóirat közölte a remek darabot. 1986. január 2-án
Budapesten a Nemzeti Színházban Sík Ferenc rendezésében –
minden román tiltakozás ellenére – is megtartották az előadást.
Ez év január 30-én Ádám Ottó vezényletével a Madách Színház
műsorra tűzte Sütő András: Csillag a máglyán című drámáját.
A román hatóságok nem engedélyezték az író kiutazását a
bemutatókra. Sütő András budapesti barátaitól értesült,
hogy a közönség milyen lelkesen ünnepelte őt, az írót,
darabját vastaps fogadta. Videofelvételeket is készítettek az
előadásról, melyet ügyesen kicsempésztek Erdélybe és személyesen
az írónak adtak át. 1987. július 21-én, Sütő András 60. születésnapja
alkalmából számos gratulációt kapott magyarországi barátaitól
is. Bukarestben Szűts Pál magyar nagykövet Köpeczi Béla művelődési
miniszter kitüntetését adta át az írónak. Naplóját 1989 áprilisából
folytatta. 1989. május 7- én közölte Sinkovits Imrének Sütő
Andráshoz írt nyílt levelét, melyet Budapesten a Kossuth Rádió
Vasárnapi Újság című műsora sugározta. A színész a tőle
megszokott szenvedéllyel tolmácsolta a hozzá írt sorokat. A műsor
alig hangzott el, Sütő András több levélkét talált postaládájában.
Aláírni persze nem merték, névtelen telefonálók is hálálkodtak:
köszönjük. Írták és mondták. Ám voltak, akik halálosan
megfenyegették telefonon. Érthető, hogy Romániában az erősödő
terror különböző indulatokat váltott ki az emberekből. Sütő
András elkeserítőnek találta a közállapotokat, a kisebbségi
elnyomást, de levelének mottója: „maradok, mást nem
tehetek.” Egyúttal gratulált Sinkovits Imrének, aki most ülte
60. születésnapját, és megköszönte Advent a Hargitán című
darabjában Bódi Vencel alakjának sikeres megformálását. Sütő
András panaszos levelében azért felcsillant a remény: „Várad
nevét leírja helyettem is Ady Endre, az örök intés szép
szavaival: „S akik még vagytok, őrzőn, árván / Őrzők:
vigyázzatok a strázsán.” Segesvár magyar nevét, a fehéregyházi
síkon kiontott vérével törvényesíti számunkra Petőfi Sándor,
s vele kánonban mond Marosvásárhelyt, Székelyudvarhelyt más lángelme:
Bolyai János, Zágonról Mikes Kelemen, Farkaslakáról Tamási
Áron szól oly szépen és örökérvényűen, hogy e szívünkbe
költözött falvakat semmilyen erő le nem rombolhatja, az idő
homályában született nevüket cenzor el nem orozhatja. Erdélyi
múltunk Európa múltjának is része, és ez már tény, nem remény,
nem szivárványkáprázat. A világ könyvtárait pedig átírni
nem lehet. Ezért újból azt mondom magamban: én maradok, mást
nem tehetek.” 1989. május 12-én Sütő Andrást beidézték a
Belügyminisztériumba. Kifogásolták a Kossuth Rádióban
elhangzottakat. Az író olyan magyar és nemzetközi tekintélynek
örvendett, hogy ellene közvetlen módon nem mertek szankciókat
alkalmazni. Igaz, állandóan figyelték, kivel beszél, kivel találkozik.
Sikaszói és marosvásárhelyi lakásába beépítették a
„poloskákat”, a drótokat még a kertbe is kivezették. Sütő
András Bukarestben a Központi Bizottságnál tiltakozott a történtek
miatt. Többek közt ezt írta: „Ami szerény személyemet
illeti, én nem készítek elő összeesküvést, nem foglalkozom
kémkedéssel sem. Természetesen nem titkolom el véleményemet
azokról a kérdésekről, jelenségekről, amelyek az életünket
jellemzik, amelyek aggasztanak engem. Ezekről nem hallgatok, nem
hallgattam az elmúlt évtizedekben sem. Írásban és szóban tártam
fel aggodalmaimat minden lehetséges fórumon. Éppen ezért arra
kérem Önt, intézkedjék szigorúan, hogy a szekuritáté részéről
egyszer és mindenkorra fejezzék be a lehallgatásokat. Sikszóban
ugyanúgy, mint marosvásárhelyi lakásomon.” (A levelet Emil
Borbu részére címezte, az RKP Központi Bizottság titkárának.)
Sütő
András 1989. július 23-én az állandó zaklatások, erőszakoskodó
követelmények hatására 34 év után felmondta az Új Élet
szerkesztőségi posztját. 1989. december 16-17-én beszámolt a
temesvári vérfürdőről, Tőkés László elhurcolásáról. Tőkés
László mellé felsorakoztak a református magyarokon kívül a
román és német tömegek is. 1989. december 21-én kitört a
forradalom. A további történésekről 1989-et követően
Visszapillantó című írásában számolt be. 1989. december 22-én
a forradalmi ifjúság jött el Sütő Andrásért. A Kultúrpalotához
mentek, ez a megyei pártbizottság épülete volt. A főbejárat
előtt máglyák lobogtak. A pártbizottság épületéből
kihajigált művek égtek. Sok ezer ember örvendezett az utcán.
Románok, magyarok és németek azon a napon összeölelkeztek. Közös
harcot indítottak az elnyomás ellen. „Ki gondolta volta – írta
Sütő –, hogy rövid fellobbanás után új és új hazugságok
jönnek, elhitetik a románok többségével a magyar
veszedelmet.” Az RMDSZ Maros megyei szervezetének megalakulásakor
Sütőt az új testület ügyvezető elnökének választotta. A
szervezőmunkát főleg fiatalokra bízták. 1990 februárjában
Marosvásárhelyen a legfőbb vezető egy román ezredes, Ion
Judea lett. Az ezredes nyíltan vallotta Ceausescu elveit. A város
vezetésében csökkentette a kisebbségi magyar vezetők számát.
Uszító röpiratok jelentek meg a magyarok ellen. Elkezdődött a
magyarok verése és a külföldi újságírókat sem kímélték.
Az RMDSZ Maros megyei bizottsága 1990. február 10-én néma
gyertyás tüntetésre szólította fel a magyarokat az elkövetet
atrocitások miatt. Maros Barna, a Romániai Magyar Szó hasábjain
hosszú cikkben számolt be a történtekről, végül Sütő András
szónoklatát idézte: „A tiszta lelkiismeret büszkeségével
hagyjuk el most ezt a teret azzal a szándékkal és töretlen
akarattal, hogy Tamási Áron szavaival szólva olyan világot
akarunk, amelyben elmondhatjuk, azért vagyunk ezen a világon,
hogy valahol otthon legyünk. Igen, Erdély a mi otthonunk, ahol
ezután kell biztosítanunk minden eddig el nem nyert jogunkat, a
Petőfi álmodta jognak asztalánál. Köszönjük a részvételt.
A viszont látásra.”
Ion
Judea ezredes szerint az RMDSZ gyertyás felvonulása határozottan
ellenséges volt, anyagi kárt okozott, mivel munkástömegeket
vont ki a termelésből. Az események gyorsan követték egymást.
1989. március 16-én feltűnt Marosvásárhelyen Vatra Romaneasca
szervezet dühös csoportja. A leitatott csőcselék megtámadta a
gyógyszertárat, mivel román (Farmacia) felirat mellett magyar
nyelvű kiírás is szerepelt. Törtek, zúztak, betörték a gyógyszertár
ablakait, kikergették a személyzetet. A téren is, akitől
magyar szót hallottak, ütlegelni kezdték. Cselényi László (Sütő
veje) és Várszeghy Károly az MTV megbízásából filmet
forgattak. Őket sem kímélték. Cselényi fején, vállán sérült
meg, Várszeghy csuklóját törték el. Sütő utólag megállapította:
„Ez a véres pogrom előkészítője volt a március 19-én történt
támadásnak.” Az RMDSZ vezetése március 16-ika után Bukarest
segítségét kérte a pogromok megfékezésére. Bukarest ebben
az ügyben nem tett semmit. Március 19-én az RMDSZ-székházban
Sütő András vezetésével tanácskozásra jöttek össze. Váratlanul
megjelent a leitatott tömeg, a székház előtt békésen nézelődő
magyarokat agyba- főbe verték. Rövidesen kiderült, hogy a
roham az RMDSZ székháza ellen irányult. Sütő András részletesen
és megrázóan számolt be arról az élethalál küzdelemről,
amit vívtak 79 bennrekedt társukkal együtt. Órák múlva a város
vezetése Ion Judea ezredes Sütő Andrásnak szabad elvonulást
ígért. A házból kilépett írót botokkal, fejszével ütlegelték.
Bal szeméből patakzott a vér. „Ekkor tört el négy bordám,
repedt meg az arc- és homlokcsontom. Az ütlegelés vagy
bakancstaposás következménye volt bal kezem összeroncsolódása
is. Iliescu elnök Sütő Andrást meglátogatta a kórházban,
biztosította együttérzéséről és megígérte, hogy a bűnösök
elnyerik méltó büntetésüket. Nem nyerték el. Sütő András
prózai írásai alapos ismeretet nyújtanak az olvasóknak Erdélyben
a történtekről. 1989 előtt a kisebbségi sorsban élők napi küzdelmeiről.
Ma – Sütő András halála után két évvel – hogyan élnek
a magyarok Erdélyben? Mi történt 1990 után? A kérdésre más
alkalommal kereshetnénk választ. Öröm értesülni arról, hogy
a Duna Televízió – amelynek Cselényi László az elnöke –
részletesen tájékoztat az erdélyi politikai és kulturális
eseményekről és a határon kívül élő más kisebbségek sorsáról
is.
Tertinszky Edit
(Havi
Magyar Fórum, 2009. május.)
|