2009.03.13.
A málnási Községházába is belekötött a háromszéki prefektus
Szóra
sem méltatta Codrin Munteanu prefektus új magyar helyettese
kinevezését március 9-ei sajtóértekezletén, ehelyett részletesen
és pontosan, törvénycikkelyeket idézve tájékoztatott arról,
milyen táblák, milyen nyelvű feliratok kerülhetnek a polgármesteri
hivatalokra.
— „Szükséges a közintézmények kétnyelvű feliratozása,
de csakis a törvény szerint" — fejtette ki Codrin
Munteanu. A sepsiszentgyörgyi polgármester múlt heti felvetésére
reagált a kormánymegbízott, amikor is Antal Árpád arról
nyilatkozott, hogy felkéri a közintézmények vezetőit, magyar
feliratot is helyezzenek el épületeiken. Kiemelte, nemcsak az önkormányzatoknak
alárendelt, de a központi, úgymond decentralizált hivatalokhoz
is eljuttatja felhívását. A prefektus szerint azonban a törvény
csak a polgármesteri hivatalokra és a nekik alárendelt egységekre
vonatkozik, ezek esetében pedig kötelező a kétnyelvűség. A
215. számú, közigazgatási törvény alkalmazási előírásai
szerint minden ilyen épületen azonos méretben, betűtípussal
kell megjelennie az elnevezésnek, felül a román, alatta pedig a
magyar nyelvű feliratnak kell helyet kapnia. Felhívta a
figyelmet, hogy Sepsiszentgyörgyön a városházán, helytelen módon,
felül a magyar és alul a román elnevezés szerepel, Nagyborosnyón,
illetve Málnáson pedig a polgármesteri hivatalok újrafestése
után törvénytelenül jelent meg az épület homlokzatán a Községháza
felirat. Tegnap körlevélben szólította fel az érintetteket,
minél gyorsabban legalizálják helyzetüket. Sepsiszentgyörgyön
egyszerű táblacserével megoldható, de a kormánybiztos elképzelése
szerint a két községben újra kellene festeni a homlokzatokat.
Codrin Munteanu harmincnapos haladékot adott, ezután büntethet
— nyilatkozta.
A prefektus értelmezése szerint, amit nem szabályoz a törvény,
az tilos, így tulajdonképpen kihágásnak minősíthetőek a
minisztériumok helyi kirendeltségein, a kormánybiztosi
hivatalon található kétnyelvű táblák. Ezek eltávolítását
azonban nem kéri — mondotta — beiktatásakor ott voltak, nem
kívánja leszedetni őket.
Farkas Réka
(Forrás:
Háromszék)
|