2009.09.04.
A szabadság magasabb fokáért
Beszélgetés Pintér Lajos költővel, a Forrás szerkesztőjével
Pintér Lajos költő
1953-ban született Szegeden. Általános és középiskolai
tanulmányait „szülei városában”, Csongrádon végezte. A
Batsányi János Gimnáziumban érettségizett 1971-ben.
1971–76-ig az ELTE BTK magyar– népművelés szakán tanult,
tagja volt az Eötvös Kollégiumnak. Első versei 1972-ben
jelentek meg a Tiszatájban. Az ELTE BTK Jelenlét című irodalmi
folyóiratának alapító szerkesztője, 1976-tól a Forrás című
irodalmi folyóirat szerkesztője. Tizenhat önálló kötete
mellett versei, írásai megjelentek a Szép Versekben (1978,
1979, 1986, 1989, 1990, 1993) és számos folyóiratban, többek között
az Árgusban, a Forrásban, a Kortársban, a Tiszatájban és az
ÚjForrásban. Szerkesztésében jelent meg Radnóti Miklós válogatott
versei című kötet a Magyar irodalom gyöngyszemei sorozatban
(Kozmosz Könyvek, 1979.). Rajz őszi tűzfalon című képversét
iskolai tankönyvekben is megtalálhatjuk: Irodalom az általános
iskolák 2. osztálya számára (szerk.: Zsolnai József, Nemzeti
Tankönyvkiadó, 1987- től); Hétszínvirág. Olvasókönyv az általános
iskolák 3. osztálya számára (Gyermekrajz őszi tűzfalon címmel,
Apáczai Kiadó, 2001-től); Irodalom az általános iskolák 8.
osztálya számára (Gyerekrajz őszi tűzfalon címmel, szerk.:
Dobcsányi Ferenc, Nemzeti Tankönyvkiadó, 1993-tól). Díjak,
kitüntetések: Móra Könyvkiadó Nívódíja (1979), József
Attila-díj (1983), Radnóti Miklós-díj (1985), Bács- Kiskun
Megye Művészeti Díja (1987, 1996), Eötvös Kollégiumért Emlékérem
(1995), Magyar Művészeti Akadémia Arany Oklevele (1998),
Tekintet-díj (1999), Csongrád Város Díszpolgára (1999).
– Szegeden született, s Csongrádon járt
iskolába. A gyermek- és ifjúkor környezete mennyire hatott később
költészetére? Forrásai voltak-e későbbi verseinek az akkor
tapasztaltak?
– Természetesen. Amit Csongrádon gyermekként megéltem,
máig hatással van költészetemre. Szüleim paraszti származásúak,
s jómagam is ezt az életformát ismertem meg. Édesanyám veszélyeztetett
terhes volt, ezért születtem a szegedi klinikán. Utána rögtön
visszautaztunk Csongrádra, ahol szüleimnek több évszázadra
visszanyúló gyökerei vannak. Legtöbb rokonom ma is ebben a városban
él. Szegedi születésem erkölcsi, filoszi szempontból érdekes.
Tudtam, hogy ehhez a városhoz kötődött Juhász Gyula, József
Attila és Radnóti Miklós. Tehát azok a költők, akiket nagyon
tiszteltem. A szegediséget ezért vállaltam fel szívesen. A városban
teremtett értékek számomra sokat jelentettek. Diákkoromban már
igen kitűnő folyóirat volt a Tiszatáj, s ezt a szegedi lapot
is szívesen olvastam.
– 1971-ben felvették az ELTE-re. Nehéz
volt megszokni a főváros miliőjét?
– Nem volt nehéz elszakadnom a családi háztól.
Tizennyolc éves koromban „kinőttem” Csongrádból, elvágyódtam
ebből a városból. Felszabadító élményt jelentett számomra,
hogy Budapestre kerültem. Nem is a főváros számított, hanem
az egyetem és mindenekelőtt az Eötvös Kollégium.
– Ebben az intézményben kikkel
ismerkedett meg későbbi költőtársai közül?
– Életem nagy szerencséje volt, hogy bekerültem az Eötvös
Kollégiumba, ahol nagyon kiváló volt a légkör az 1970-es években.
Az ottani diákok remek koponyák voltak. Kovács Istvánnal –
aki akkor nevelőtanárként is működött – voltunk abban az
időben irodalmárok. Utassy József és Kiss Bence köre akkor távozott,
mikor éppen bekerültem a kollégiumba. Róluk több diáklegenda
élt.
– Miről szóltak ezek a legendák?
– Például Utassy Jóskáról szól a következő.
Akkoriban jelent meg első verse a miskolci Napjainkban. A kollégiumnak
legendás portásai voltak. Az egyik a hangosbemondón közölte:
Utassy József jöjjön a portára, mert pénze érkezett. Utassy
lerohant, s mivel még sosem látott pénzes utalványt, a dátumot
hitte a kapott összegnek. Nagyon megörült, hogy majdnem 2000
Ft-ot kapott, ám később elmagyarázták neki, hogy az összeg máshova
van feltüntetve. Azt is tudtuk, hogy a Zúg Március című költeményt
az egyik Eötvös kollégiumi március 15-ei ünnepségére írta,
s ott szavalta el. Ez a korszaknak a kultuszverse lett.
– Még egyetemista volt, mikor 1972-ben
megjelentek első versei a Tiszatájban. Ki volt, aki segített a
költemények megjelentetésében?
– Már gimnazista koromban írtam verseket, s az első kötetembe
is beválogattam belőlük. Ezek szerint koraérő típus vagyok.
Azért küldtem költeményeimet a Tiszatájnak, mert – ahogy
említettem – szerettem és becsültem ezt a folyóiratot, s a
szegediség filozófiája is közel állt hozzám. Ilia Mihály
volt akkor a lap főszerkesztője, aki szeretettel fogadta
verseimet, melyek 1972 novemberében jelentek meg abban a számban,
melyben a 70 éves Illyés Gyulát köszöntötték. Ilia Mihály
– akinek kétszeres köszönettel tartozom – néhány versemet
kiválasztotta, s elküldte ajánlással Kormos Istvánnak. A
Tiszatáj a korszak legendás folyóirata volt, míg Kormos a
korszak talán leglegendásabb főszerkesztője. Kormos István a
Móra Kiadó főszerkesztője volt, de megadták neki azt a jogot,
hogy a gyerekkönyvek mellett évente két felnőtt, elsőkötetes
költőt bemutasson. Így Kiss Annát, Kiss Bencét, Döbrentei
Kornélt, Kovács Istvánt, Veress Miklóst, Nagy Gáspárt is
bemutatta. Ilia tanár úr értesített, hogy verseimet eljuttatta
Kormoshoz. Egy nap felhívtam a kollégium portájáról Kormos
Istvánt, s megkérdeztem: mikor menjek be a verseim ügyében.
Azt hittem, hogy a kötet megjelenéséig sokat kell majd tárgyalni.
Kormos azt válaszolta nekem: nem kell bemenni, ki fogják adni!
Ezt első hallásra nem is fogtam fel… De így is – a
szerkesztő nagylelkűsége ellenére – két-három évet
kellett várnom ahhoz, hogy a kötet sorra kerüljön. Akkor ilyen
idők voltak.
– Visszaemlékezéseiben, s az önről
írt dolgozatokban sokszor olvasni Kormos István nevét. Azt is
olvastam: ön a „Kormos-egyetemre” járt Nagy Gáspárral és
Baka Istvánnal s másokkal egyetemben. Mit tanult Kormostól? Stílust?
Verselést?
–
Amit említett, azt nem. Ő megnézett egy verset, s ha azt jónak
találta, akkor úgy gondolta: éppen ezért nem érdemes róla
beszélni. Azzal, aki rossz verset vitt neki, utána nem állt többé
szóba. Sőt legendás volt arról, hogy gyűjtötte a csapnivaló
költeményeket, s idézte, gúnyolta korának dilettáns
„verselőit”. Arra tanított bennünket, hogy ismerjük meg
nemzedéktársainkat és jeles kortársainkat. A Móra Kiadó előtermébe
jött ki a dolgozószobájából, mikor felkerestük. Ott
zajlottak ezek a kis Kormos-szemináriumok, ahol még például az
akkor elhallgatott Sinka Istvánról és Dsida Jenőről is szó
volt. A mester arra nevelt bennünket, hogy otthonosan mozogjunk
az irodalomban. Ez nem esztétikai, hanem etikai kérdés volt.
Ennek óriási jelentősége volt abban az időben, amikor egy
fiatal költőt, írót általában semmibe vettek a lapok
szerkesztői. A ’70-es években nagyon nehéz volt kitűnni egy
fiatal költőnek, írónak, mert legtöbbször átnéztek rajta a
szerkesztőségekben. Úgy látszik, hogy az akkori társadalom
vezetői nemcsak, hogy rendszerváltást, de irodalmi generációváltást
sem akartak. Ezzel a metódussal ment szembe Kormos, aki másként
állt hozzá a fiatal, tehetséges költőkhöz.
– Nyugati költők műveire is felhívta
a figyelmüket, vagy csak a magyarokéra? Természetesen az is óriási
dolog, hogy Sinkáról és Dsidáról is beszélt azokban az időkben.
– A vasfüggönyön túlra irodalmi szempontból nem
tekintettünk, azért sem, mert akkoriban az Európa Kiadó már közölt
nyugati íróktól, költőktől. Kormosra azt is szokták
mondani, a Párizst járt költő, mert hosszabb időt töltött a
francia fővárosban. Nyitott szellemiségű ember volt. Egyszer
azt mondta: legkedvesebb könyve Bibó István Harmadik út című
kötete, amit Nyugaton olvashatott először. Arról is szólt,
hogy legkedvesebb költője Jeszenyin volt. Kormos nagyon szerette
a rokon népek költészetét, ami már nem Nyugat, hanem Kelet
felé mutat…
– 1976 két okból is jelentős az ön
életében. Az első: akkor tartották az Eötvös Kollégiumban
Baka István, Nagy Gáspár és az ön költői estjét. Hogyan
emlékszik vissza erre a májusi estre?
– Ezt az estet Kormos István vezette fel, s Vándorfi László
és Márai Enikő volt a két közreműködő. Vándorfi Laci kollégista
diáktársam volt, jelenleg Veszprémben színigazgató. Márai
Enikő az Egyetemi Színpad előadóművésze volt, s már akkor
is tudtuk róla, hogy Márai Sándor rokona. Ez nemcsak költői,
hanem nemzedéki est is volt. Már előtte személyes barátságot
ápoltam mind Nagy Gáspárral, mind Baka Istvánnal. Úgy
gondoltam, hogy ezzel a költői esttel méltóképpen búcsúzhatok
az Eötvös Kollégiumtól. Nagyon szép irodalmi est volt, csak
azt sajnálom, hogy nem maradt fenn hanganyag róla. Akkoriban
jelent meg Ágh Istvánnak egy verse, mely arról szólt, hogy az
ő generációja az utolsó nemzedék. Kormos István erre reflektálva
mondta az esten: nem ők az utolsó nemzedék, hiszen itt a legújabb.
– A másik ok: 1976-tól a Forrás
irodalmi folyóirat szerkesztője. Ez a lap idén ünnepelte 40.
születésnapját.
– Szegeden születtem, Csongrádon élnek rokonaim, Pesten
tanultam… Felvetődhet a kérdés: miként kerültem a kecskeméti
Forráshoz? Ahogy a Tiszatájat, úgy a Forrás szellemiségét is
kezdettől szerettem. Már 1976 előtte is közölte a Forrás
verseimet. Amikor szerkesztőnek hívtak, elfogadtam a felkérést,
mert éreztem, egy rokon szellemiségű folyóirathoz hívnak.
– A születésnap alkalmából szavalóversenyt
is rendeztek Kecskeméten. Innen a kérdés: mennyire ismerik a
kortárs költészetet a diákok?
– A 40. éves évforduló alkalmából a megyében három
szavalóversenyt is rendeztek, tehát nem csak Kecskeméten emlékeztek
meg a Forrásról. A téma: a Forrásban megjelent költeményekből
kellett verset mondani. Szerencsére Kecskemét híres a lokálpatriotizmusáról.
1976-ban azt gondoltam, hogy feleségemmel néhány évre ideköltözünk,
aztán visszatérünk Pestre. Arra nem számítottam, hogy ez egy
„veszélyes” város, hatalmas megtartó erővel bír. Így itt
maradtunk. Szeged rengeteg értelmiségit kitermel, de nem tudja
megtartani. Ennek ellentéte Kecskemét. Azt, hogy mennyire
ismerik a modern költészetet a tanulók, az a tanárokon múlik.
Ahol mi járunk a megyében, ott ismerik a mai irodalmat. Sokszor
meghívnak minket zsűritagnak, ott érezzük át ezt a
szeretetet.
– 1979-ben már a Forrásnál
dolgozott, mikor Lakiteleken megrendezték a Fiatal Írók Találkozóját.
Ott is volt a rendezvényen. Az áthúzott ünnep című. versében
erről a találkozóról emlékszik meg. Ebből idézek: „nem
tudtuk, hogy a falnak is füle van.” Ez azt jelenti: nem számoltak
a besúgókkal?
– Lehet, hogy naivak voltunk, de ezekről a dolgokról
nagyon keveset tudtunk, míg az ügynökkérdés a rendszerváltás
után nem került napirendre. Jómagam a ’70-es, ’80-as években
nem tudtam elképzelni, hogy egy ilyen hálózat vesz körül
minket. 1979-ben, kecskemétiként, nem aludtam kint a lakiteleki
kétnapos rendezvényen. Érdekes módon a suttogó propaganda másnap
már közölte az esti, éjszakai beszélgetéseket, amiből én
kimaradtam, de „ők” tudtak róla.
– Ezért lett a cím Áthúzott ünnep?
– Azért, mert az azóta eltelt 30 év kissé áthúzta a
számításainkat, reményeinket. Azt gondoltuk, hogy könnyebb
lesz „megváltani a világot”.
- Volt vita a szerkesztőségben Buda
Ferenc megnyitó beszédének megjelentetése körül? Hiszen ez a
szöveg kimaradt a Forrás 1979. évi szeptemberi számából.
– Hatvani Dániel, a lap akkori főszerkesztője megbízott,
hogy az anyagot vigyem el bemutatásra Bíró Zoltánnak, a
minisztérium akkori osztályvezetőjének. Tőlük mindig a
rokonszenvet és a segítőkészséget éreztük. Bíró Zoltán néhány
nap haladékot kért, hogy a közlésre vonatkozó javaslatait
megfogalmazza. A megbeszélt határidőre, mikor visszamentem, Bíró
Zoltán helyettese, Zimonyi Zoltán fogadott. Két kérés
hangzott el: ne közöljük Buda Ferenc megnyitóját és Farkas
Árpád versét. Ezt az észrevételt főszerkesztőnk elfogadta.
Ezen kívül a teljes anyag megjelenhetett. Nem hiszem, hogy a
minisztérium rosszat akarhatott nekünk. Mindenki úgy tudta,
hogy Buda Ferenc bevezető előadást fog tartani. Viszont egy
vers-próza szerű üdvözlő beszédet tartott. Ha jó szándékú
akarok lenni, akkor arról lehetett szó, hogy a minisztériumban
nem találták Buda Ferenc szövegének a műfaji helyét. Farkas
Árpáddal kapcsolatban pedig az volt a megjegyzés, hogy külföldiként
nem hivatalosan vett részt a lakiteleki rendezvényen. Illyés
Gyulával is én tárgyaltam beszéde, majdani kézirata ügyében.
Megjegyzem, a magyar retorika egyik csúcsának tekintem Illyés
lakiteleki beszédét.
– Ön több írásában is foglalkozik
a nemzedékfogalommal. Agócs Sándor visszaemlékező írásában
felteszi a kérdést: az 1979-es lakitelekiekből lett-e nemzedék?
Szerinte nem, s ennek oka, a szekértáborokba húzódás. Ön
szerint is? Illyés is érintette a nemzedékkérdést…
– Lett nemzedék! Nagyobb és fontosabb nemzedék lett belőlük,
mint azt maguk, vagy Illyés Gyula gondolta akkoriban. Ebből a
generációból lett az úgynevezett rendszerváltó nemzedék.
Akkor erre Lakiteleken nem is számítottunk. Illyés beszédének
1979-ben azt a címet adtam: Lehet még nemzedék. Ám Gyula bátyánk
ezt úgy javította át: Lehet még nemzedék? Tehát ő is kérdőjelesen
tekintett az eljövendő korosztály felé. Beszédében
figyelmeztetett is minket, hogy voltak olyan korosztályok, melyek
nyomtalanul tűntek el a történelem süllyesztőjében. Senki
sem tudta, hogy tíz év múlva mekkora feladat vár a jelenlévőkre.
De! Szükség volt olyan műhelymunkára, mint ami Lakiteleken
volt, mert ezzel felkészülhettek szellemileg a rendszerváltásra…
Ezért a lakiteleki írótalálkozó jelentőségét a szárszóiéhoz
mérem. Szárszó és Lakitelek után is földrengésszerű társadalmi
átalakulás történt. Így mindkét írótáborra „ránőtt”
a történelem.
– Ha jól tudom, Németh László írta:
az ifjúságnak „joga, hogy az életet igényei és eszméi
szerint újrafogalmazza”. Ez a nemzedékek létrejöttének
alapfeltétele?
– Ez egy gyönyörű mondat. Az igény bennünk is megvolt
1979-ben. De akkor nem rendszerváltást mondtunk, hanem ’56 és
’68 eszméinek, tüzének – igaz, egyre halványuló – fénye
mellett azt akartuk, hogy emberibbé és szabadabbá tegyük a világot.
A szabadság magasabb fokáért való küzdés egész eddigi életemet
végigkövette.
– Jelenleg is harcol ezért?
– 1989-től minden megváltozott. Előtte nem volt rá mód,
hogy pártokban fejeződjenek ki a vélemények. Ezért más volt
a harcmodor. Jelenleg többpártrendszer és demokrácia van. A 20
évvel ezelőtti események tudomásulvétele mellett ma is
harcolunk a szabadság nagyobb fokáért. A világban sok az erőszak,
nagy a szegénység, a munkanélküliség. Ezért már az új kor
új kihívásaival is szembe kell nézni.
– Ma sok író, művész elszakadva él
a társadalomtól. Létezhet-e költészet közösségi lét nélkül?
– Az a paraszti társadalom, amiből származtam, erősen
közösségi volt. Tehát arra vagyok szocializálva, hogy az
ember közösségi lény. Tudom, hogy hozzátartozom a családhoz,
városhoz, a nemzethez és az emberiséghez. A világ azonban mérhetetlenül
individualizálódik, a közösség tömegesül, a tömegben az
egyén elmagányosodik, s nem lehet azon csodálkozni, ha ezek a
jelenségek a művészetben is megjelennek és sikeres izmusként
mutatkoznak. Én ezt el tudom fogadni. Elég széles az irodalmi
paletta ahhoz, hogy elférjünk egymás mellett. Jómagam viszont,
ha szabad mondani, a minőséget és nem a sikert keresem.
Medveczky Attila
|