vissza a főoldalra

 

 

 2010.08.06. 

Itt járt Symmachus
(Dr. Molnár Tamás 1921 – 2010)

A halál sohasem skandalum, sohasem véletlen és sohasem esetleges, viszont mindig sorsszerű. Ezért csak annak az embernek a távozását tudjuk felfogni a maga teljes valójában, akinek az életét jól ismertük: egy ismeretlen sorsát lezáró halálnál nincs érdektelenebb fiziológiai esemény a környezet számára. Mivel Molnár Tamás terjedelmes életművének jelentőségét nem tudta, nem merte és nem akarta felmérni a hazai filozófia-, teológia- és politikatudomány, halálának súlyát sem érzékelheti. Azt, hogy „hiánya nagy űrt hagy maga után”, csak arról mondhatjuk el, aki éltében velünk volt a maga érzékelhető szellemi plaszticitásában. A Professzor Magyarországon nem volt jelen, pedig nagyon szeretett volna. A történelmi és társadalmi körülményeken múlott, hogy ez így alakult, precízebben cizellálva a kérdést: egészen biztosan nem ő tehet róla, hogy ez a rendszerváltozás után is így maradt.

1921. június 26-án született Budapesten, anyjához, Blon Arankához –, akinek kivétel nélkül ajánlotta életművének minden darabját, körülbelül negyven kötetet – érzelmileg nagyon kötődött. Katolikus vallásossága is anyai örökség. A postatiszt apát, aki valószínűleg eléggé durva és vallástalan volt, mindenben ellenpontja az anyának, nem szerette igazán, kínos csend övezi alakját, miként voltaképpen az egész, Nagyváradhoz kötődő gyermek- és iskoláskort is. Olyan család volt ez, ahol a gyermek élete „tele volt ki nem mondott szavakkal és nagy hallgatásokkal”. Szinte semmit nem lehet tudni a családi háttérről, az otthon hangulatáról, apa és anya viszonyáról, arról, hogy mikor és mi módon kerültek Nagyváradra, mikor kerültek vissza, de még a Budapest ostromakor, a lebombázott ház romjai alatt eltűnt, soha el nem temetett szülők halálának körülményeiről, az egyedül maradt fiatal Molnár Tamás környezetéről, barátairól, motivációiról sem. Úgy hiszem, huszonegynéhány éves korában radikális döntést kellett hoznia, hogy az anyai (lírai, bölcsészeti, vallásos, empatikus) úton indul el, vagy az apai (racionális, karrierista, vallástalan, célszerű) instrukciók nyomán. Végül, szerencsére – ha nem is automatikusan és nem is döccenők nélkül, de – az anya példája győzött: „vallás és kultúra valamiképpen egybeolvadt lelkemben”.

Szemérmes ember volt, keveset beszélt gyermeki és fiatalkori önmagáról, mintha szégyellte vagy leírta volna. Hogy ez mennyire így van, most jövök rá, ugyanis számos, estébe nyúló társalgásaink ellenére sem tudok semmit életének ezekről a korai éveiről. (Egyszer elárulta nekem, hogy gimnazistaként akkora hatással volt rá Paul Bourget regénye A tanítvány (Le disciple) – amit gyanítom, hogy eredeti franciában olvasott –, hogy potyogtak a könnyei. A történet utólag azzal a ténnyel is szembesít, hogy fogalmam sincs, hol érettségizett, milyen más emlékeket őrzött abból a korból a Bourget-regényen kívül.)

A nyilvánosság számára elérhető biográfiája valójában 25 éves korában, 1946-tal kezdődik, amikor elsők között emigrált az oroszok megszállta, rohamléptekben vörösödő Magyarországról. Néhány éven át a Benelux államok és Párizs között ingázik, egyre reménytelenebbül keresi helyét: „Két év elteltével azonban rá kellett jönnöm, hogy Európa számomra egyfajta senki földje lett. Egész egyszerűen nem volt már szükség hontalan értelmiségiekre”. Váratlan döntést hoz: Brüsszelben szerzett francia nyelv- és irodalmi diplomáját honosíttatja az USA-ban, és már ott, a Columbia Egyetemen szerzi meg a filozófiai tudományok PhD fokozatát 1949-ben. Neve, híre, tudása szakmai körökben egyre ismertebbé válik, elkezdődik az öt kontinensre kiterjedő egyetemi előadói és politikai tanácsadói karrierje: az USA számos egyetemén tanított filozófiát – (a Yale-ről ment nyugdíjba) –, de a Sorbonne-tól kezdve – sokáig élt ugyanis imádott Párizsában, amiből De Gaulle algériai „árulását” követően kiábrándult – számos spanyol, olasz univerzitás hívta meg vendégelőadónak az argentin, chilei, dél-afrikai – leginkább egyházi, jezsuita – egyetemeken is hosszú éveken át tanított. Különféle kormányok és nemzetközi intézmények (köztük az ENSZ) felkérésére készített társadalmi-politikai elemzéseket aktuális vagy várható folyamatokról. Politikai megfigyelőként jelentős szerepet töltött be Spanyolországban, Rhodesiában, Kambodzsában, Tajvanon és Brazíliában. Megvesztegethetetlen, intranzigens antikommunista, keresztény szellemiségét örömmel fogadták az őt meghívó kormányok, de csak fanyalgással üdvözölte a Vatikán. Molnár Tamás ugyanis a II. Vatikáni Zsinatot (1962-1965) már összehívásának évében szellemileg katasztrofális önfeladásnak, a kétezer éves keresztény egyház amerikanizálódásának, felhígulásának és halálos liberalizálódásának tekintette. Így aztán a világ egyik legtekintélyesebb katolikus filozófusának – (mindig hangsúlyozottan „katolikus filozófiának” tekintette saját életművét) – finoman szólva is felemás viszonya volt a hivatalos egyházzal. Valójában sosem szerette őt a Vatikán, de szakmai tekintélye miatt ezt sohasem nyilvánította ki.

Oktatói és szakértői tevékenységét nagymértékben megkönnyítette bámulatos nyelvtudása: számára indifferens volt, hogy a legelvontabb társadalom- vagy hitfilozófiai kérdéseket angolul, franciául, netán spanyolul vagy németül kell kifejtenie. (Körülbelül tíz évvel ezelőtt Bordeaux-ban fordult vele elő, hogy meghívott díszvendégként vett részt egy tudományos egyházi konferencián, ahol értelemszerűen franciául kezdte el mondandóját, de a rendezőség tapintatosan félbeszakította, emlékeztetvén őt, hogy a konferencia hivatalos nyelve a spanyol. A Professzor elnézést kért a blamázsért és mintha mi sem történt volna, átváltott spanyolra a roppant elvont probléma ismertetésében.) A francia nyelvhez való viszonya szinte rejtélyesen mély volt, ugyanis számára „a hit igazsága valamiképpen egybeolvadt a francia nyelvvel”.

Többször kifejtette, hogy a magyar föld, amelytől túl korán, gyakorlatilag már gyermekkorában elszakadt – hiszen a trianoni Romániához tartozó Nagyváradon nevelkedett – különösebben nem befolyásolta szellemi fejlődését. Őt ismerve, ezt el kell fogadni igaznak, egyetlen kiegészítéssel: talán maga sem volt ezzel tisztában, de a magyar anyanyelv gazdagsága és logikája egész élete során túl nem értékelhető szellemi többletet és fölényt adott számára a francia irodalom, a nyugat-európai filozófia- és szellemtörténet alapos és sajátos megértésében. Montaigne, Pascal, Moliére, Stendhal, Zola, Céline, Gide, Simone Weil, Maurras és a mestereként emlegetett Bernanos – (akiről első könyveinek egyikét is írta 1960-ban) – voltak szellemi útmutatói. Na és persze Plótinosz, Cusanus vagy Pico della Mirandola. Aztán voltak, akiket mindig is ellenszenvesnek talált és „összerázkódott” a velük való találkozástól: Adornó, Marcuse, de meglepő módon Hegelt és Heideggert is ide sorolta. Tanítani kellene a leleményt, a tudást és az eleganciát, ahogyan ízekre szedte Hans Küngöt, a modern teológia apostolát, akit a szellemi banalitás és üresség legártalmasabb képviselőjének tartott. Kereste és megtalálta viszont a kapcsolatot De Gaulle körein kívül Alain de Benoist-val, és Jacques Maritainnel is. Ez utóbbival már az USA-ban.

A magyar nyelvet élete utolsó napjáig akcentus nélkül, hibátlan tökéletességgel beszélte, mintha egész életében itthon élt volna, és egyetlen más nyelvnek sem lenne birtokában. Ugyanakkor nagy vallástörténeti, filozófiai munkáit kivétel nélkül angolul vagy franciául írta, azokat utólag kellett lefordítani magyarra. Szám szerint eddig 23 kötete jelent meg a rendszerváltozás óta már magyarul is, amiben kimagasló része volt az Európa és Kairosz kiadóknak, valamint a Szent István Társulatnak. Többször kifejtette: filozofálni csak franciául lehet a nyelv szerkezete, belső logikája és szellemessége miatt, a többi nyelv – köztük a magyar – csak részlegesen alkalmas rá. (Az sem ingatta meg ezen hitében, amikor egy közös vacsoránkon utaltam rá, hogy ennek részben ellentmondanak a tények: az európai filozófia legnagyobbjai nem franciák voltak, inkább németek. Ugyanis gyanítom, hogy ő a vitathatatlanul roppant gazdag és világelső francia szépirodalmat is tágabb értelemben filozófiai, szellemtörténeti teljesítményként értelmezte, és ez esetben jogos a francia nyelv primátusának hangoztatása.)

Magyarul olvasható köteteinek számát vi-szonylag könnyű leltárba venni, viszont azon rövidebb-hosszabb esszék, tanulmányok, interjúk, nyilatkozatok százait, amiket a rendszerváltozást követően a magyar sajtóban közreadott (Magyar Nemzet, Lyukasóra, Havi Magyar Fórum, Kortárs, egyházi és irodalmi lapok, TV- és rádióműsorok stb.) a mai napig senki sem gyűjtötte össze, nem dolgozta fel, nem tartja nyilván. És még nem beszéltem kedvenc orgánumairól a párizsi Pensée Catholique-ról, vagy a Monde et Vie-ről, ahol évtizedeken át házi szerző volt. Ezek kallódnak. A Havi Magyar Fórumnak például hosszú éveken át – amíg ereje, egészsége hagyta – állandó munkatársa volt. Szeretett minket. Kifejezetten neki, az ő kérésére hoztuk létre a „Cathedra philoso-phica” rovatunkat, hogy a Professzornak legyen méltó és állandó helye egy budapesti folyóiratban, ahol hónapról hónapra kedvére, minden cenzúra nélkül publikálhat.

A ’90-es évek elejétől kezdve mind gyakoribb vendég az óhazában, nyarait Budapesten tölti, leggyakrabban a kulturális minisztérium Maros utcai vendégházában. Én is ez idő tájt ismerkedtem meg vele. Rendkívül barátságos, kommunikatív ember volt, nem tért ki a találkozások, meghívások elől, szívesen ke-reste a magyar emberek, olvasók, gondolkodók, papok, professzorok, egyetemisták, írók, politikusok társaságát. Neki senkivel sem volt rangon aluli a beszélgetés vagy a filozofálgatás, ugyanis, ha valaki, ő nagyon fájlalta, hogy „a kommunikáció lépten-nyomon meggyilkolja a társalgást és lehetetlenné teszi a tudás elmélyítését. (…) A tudásból játék lesz, de még csak nem is a dolgok, hanem pusztán a szavak szintjén”. A ’90-es évek közepétől felkérte az ELTE, hogy indítson társadalomfilozófiai stúdiumot. (Évekkel később más magyar egyetemektől is kapott hasonló felkérést.) Az idős Professzor úgy örült, mint egy gyerek: magyarul, magyar fiataloknak, Budapesten adhatja elő a nézeteit! Az amerikai egyetemek sztárprofesszora, a világ legtekintélyesebb oktatási intézményeinek előadója, a kormányok tanácsadója csináltatott magának egy új névkártyát, amin semmi más nem szerepelt számos tudományos rangja és címe közül, csak az a tény, amiről álmodni sem mert volna néhány évvel korábban: THOMAS MOLNAR professeur de philosophie – Université de Budapest. Máig őrzöm a tőle kapott példányt, és azt hiszem, mi, akik a környezetében voltunk, elképzelni sem tudtuk, hogy mekkora belső örömet, lelki megelégedést, titkos jóvátételt jelentett neki ez az ELTÉ-től kapott – fizetés nélküli! – oktatási lehetőség.

Nekrológban nincs helye műelemzésnek, ezért az életműből csupán néhány címet emelnék ki, mint olyat, aminek kimutatható jelenléte és hatása volt a magyar politikai közbeszédre, vagyis a rendszerváltozásra is: Az értelmiség alkonya; A liberális hegemónia; A jobb és a bal; A hatalom két arca: politikum és szentség; Az ellenforradalom; Az atlanti kultúra kibontakozása; Én, Symmachus. (Ez utóbbit tekintem legszemélyesebb, legmélyebben átélt munkájának, valójában önvallomás és európai szellemtörténet egyszerre.)

Ha az Aczél elvtárs bevezette kulturális „három T” szemüvegén át nézzük, Molnár Tamás rendszert váltó hazájában sem tudott a tiltottból támogatottá válni: mindvégig a tűrt kategóriában rekedt. Igaz, nem csak a hazájában. Konzervatív következetessége ugyanis az USA-ban és az egyre liberalizálódó nyugat-európai politikai vagy egyházi körökben is egyre kínosabb vendéggé minősítette őt. Az ilyen felemás szívélyesség, amely a „tűrt” személyiségek körül kialakul – (eldönthetetlen ugyanis, hogy az volna kínosabb a hatalomnak, ha az illető újra tiltottá, netán, ha egyenesen támogatottá válna?) –, általában látványos kitüntetések díszletei mögé rejti a valóságot. Így aztán a Professzor egymás után vehette át a magas elismerés jeleit, miközben az azokat adományozók rettegtek a gondolattól, nehogy túl nagy népszerűségre tegyen szert a kitüntetett:

 1998 – Magyar Köztársasági Érdemrend középkeresztje.

(Kitüntetés az Orbán-kormánytól)

2000 – Széchenyi-díj.

2002 – Stephanus-díj.

(Erdő Péter bíborostól, mint a legnagyobb magyar egyházi elismerés).

2009 – Molnár Tamás-konferencia a Hittudományi Főiskolán, az MTA védnöksége alatt. A Magyar Tudományos Akadémia elnöke bejelenti: Molnár Tamás Archívumot hoz létre az Akadémia.

(A Virginiában élő, ágyhoz kötött, beteg filozófus a konferencián nem tudott megjelenni.)

 Mint említettem – a magyarul 2000-ben megjelent – Symmachusról írt, öregkori könyve (1995) a legszemélyesebb műve, nem titkolja, hogy mélységes szellemi rokonságot lát a Római Birodalom végóráinak IV. századi consulja, Quintus Aurelius Symmachus és önmaga sorsa, helyzete között. A régi értékeket minden áron menteni próbáló Symma-

chusról beszélve mindvégig önvallomást hallunk, igaz, ki is emeli a párhuzamot: „Egy világ dőlt romba Symmachus körül, s én is bizonyos vagyok abban, hogy egy világ omlik össze körülöttem – másképpen Szent Ágostont választottam volna emblémaként, aki az új világ motorja, egy világméretű terv embere volt. S ha a „Symmachus-komplexus” felcsillant is itt-ott némi reményt, ez utóbbi puszta illúziónak bizonyul; a belső ellenállás elporlik a sorozatos csalódások csapásai alatt; az univerzum végül elnéptelenedik, mert megcsalatott a szellem és a hit nagy al-kotásaihoz való ragaszkodás.” Hát bizony, nem éppen optimista summázat.

Ildikó – rajongva szeretett felesége, az egyetlen társ anyján kívül, akit őszintén elfogadott – fegyelmezett szomorúsággal, bölcs méltósággal mondta el a telefonba, hogy a nagyon beteg Professzor július 20-án, a kórházban elhunyt. Várható volt, de attól semmivel sem kevésbé megrendítő. Szűk családi körben temetik el Richmondban.

Béke poraidra, Tamás!

 

Szőcs Zoltán