vissza a főoldalra

 

 

 2010.12.31. 

A hatodik koporsó
(Csurka István új történelmi drámája)

Csurka tud újítani. Karácsonykor megjelent új, kétfelvonásos drámája, A hatodik koporsó (Havi Magyar Fórum, 2010. december, 2-18- old.) kizárólag az igazságot grabancon ragadó, és pardont nem ismerve kimondó, a magyarságot féltő szellemiségében – de ezekben nagyon! – tekinthető korábbi színművei kései utódjának. Szokatlan viszont az egymástól lényegileg elválasztott, de bizonyos határok között egymást mégis érzékelő, befolyásoló hármas osztatú idődimenzió alkalmazása. Ezzel eléri, hogy a XX. századi magyar történelemnek ne csak egy, éppen kiválasztott szakasza legyen a dráma aktuális tárgya, hanem átívelve az időn – szabadon lépve múltból jelenbe és viszont –, mindaz a tömény borzalom, amit az elmúlt század hozott és adott nekünk: a nagyhatalmak által szentesített halál, hazugság és szenvedés. Szabó Dezső, ha olvashatta volna, kedvenc kifejezésével nyilván ezt mondja: „A halálra üzemezett nemzet” vízióját látjuk. Méghozzá nagyon kiváló vízióját – tesszük mi hozzá. A darabnak tulajdonképpen jelen idejű a narrációja, főszereplője A hatodik koporsó Apródja kortársunk, aki egy ügyes technikai bravúrral képes a múlt eseményeit – mint egy film újravetítését – megismételni, sőt a kívánt ponton leállítani, majd újra indítani.

Őt természetesen mindenekelőtt a magyar nemzetés sorstörténelem tönkretevési folyamatának kezdete, nulladik kilométerköve: Trianon érdekli. Ezért a gyalázatos békeszerződés helyszínén, a Grand Trianon kastély nagytermében történteket ismétli újra időmasinájával, az ott tárgyaló angol (Sir Eyre Crowe, Balfour, Lepper), francia (Tardieu, Clemenceau), olasz (De Martino), amerikai (Dr. Seymour, Baruch, Schiff) diplomatákat, és az ott és akkor már mindent és mindenkit manipuláló, moderáló, nyíltan presszionáló nemzetközi zsidó érdekszövetség emberét (Harchow). Ugyanakkor néhány pillanatra, bevágásszerűen megjelennek és részt vesznek az eseményben a trianoni gyalázat olyan központi figurái is, akik, bár a tárgyalásokon nem voltak ténylegesen jelen, hatásukkal nagymértékben befolyásolták az ott történteket: Rothschild, Benes.

Jól érzékelhetően, egymástól el is szeparálva, meg nem is, három generáció tagjai vannak a drámában, és ütköznek meg egymással úgy, hogy mindvégig kétség nélkül érezhető: a trianoni nemzedék cinikus és bűnös, az őt történelmileg követő másik kettő pedig áldozat. Ezen feloldhatatlan ellentmondás azáltal is érzékelhető az események során, hogy a hazug és álnok trianoni békediktátum kiagyalói, mint tudatosan, megtervezetten manipuláló politikusok, a jövőt hamisították meg. Méghozzá a legkisebb lelkifurdalás nélkül. Kései örököseik, hazugságaik kedvezményezettjei pedig – akiknek már a trianoni jövő jelenükké vált, a vetőkből aratók lettek – a múltat hamisítják meg akkor, amikor nem engedik a történelmi valóság meglátását, kimondását és a nyilvánvaló következtetések levonását. Valójában ők is manipulálnak, de ők már a múlttal. Minden katasztrófa, a magyarságot később elérő és pusztító ártalom Trianonban vette kezdetét, nekünk, magyaroknak az a bizonyos terem, ahol a darab játszódik, az ősbűn terepe. S mert nemzetünk koporsójának ácsolása ott kezdődött el, rendezői trouvaille Csurka részéről, hogy ezen időutazás autentikus közlekedési eszközeként – a mából 1920-ba való oda-visszautazáshoz – egy koporsót tett meg. Nem igényel ugyanis átfogó történelmi elmélyülést, csupán némi intellektuális bátorságot annak a megértése, hogy Trianon szellemétől – és érdekeitől! – Sztalinig kikövezett, nyílegyenes út vezetett, Sztalin végzetszerűen kiprovokálta 1956-ot, amelynek leverése után jött a megtorlás. Ezen megtorlás áldozata lett a darab másik főhőse, a Kivégzett Forradalmár, aki amúgy, A hatodik koporsó Apródjának nagyapja, így az nem holmi értelmiségi kíváncsiságból, de személyes, családi érintettség okán próbálja megtalálni az igazságot: azt, hogy kik voltak a legfőbb gazemberek az 1919/20-as európai határvonalak kijelölése, a történelemhamisítás körül?

További érdekessége a darabnak, hogy némileg szakít azon Trianon-panelekkel, amik pedig erősen beleégtek már a magyar köztudatba. Így például a dráma Clemenceauja egy megtört, kifáradt, az eseményekkel egyet nem értő, de azokkal – kellő hatalom, azaz pénz híján – együtt sodródni kénytelen öregember, akinek vonakodásában és tisztánlátásában potenciális veszélyt szimatolnak a Rothschild-érdekek intranzigens trianoni képviselői. Ugyancsak figyelemre méltó az a kitétel, mely szerint a csehek szerepe és aknamunkája sokkal nagyobb mértékben volt a békediktátum arculatának létrehozója, semmint az a köztudatban él.

A címben emlegetett hatodik koporsó egyértelműen utal 1989-re, a magyar rendszerváltás igényére, és mindazon, kommunisták által elpusztított, hitelesen meg sem saccolható számú, szerencsétlen magyarra, akiknek A Hősök terei dísztemetés a hatodik koporsót szánta. Nyilvánvaló Csurka üzenete: Trianontól a Hősök teréig, Baruchtól Nagy Imre kivégzéséig és újratemetéséig kitérő nélkül vezetett az út. Született egy, a műfaji elvárásoknak mindenben magasan megfelelő dráma: pergőek, szellemesek a párbeszédek, a néző érdeklődését végig lekötik a kellően abszurd és kellően reális, mert jegyzőkönyvileg igazolt események, miknek történelmi következtetéseit nem színházi ízlés, divat vagy tudományoskodó okoskodás, hanem az azóta eltelt kilencven év igazolja vissza. És mégis: biztosan tudom, hogy a közeljövőben nem lesz színház, színész és rendező Magyarországon, arra, hogy bemutassák. Hogy miért? Azért, mert – angol, francia, olasz asszisztálás mellett – igencsak eredményes, máig kitartó munkát végeztek Baruchék, Schiffék és Harchowék ott a csendes és nyugodt Grand Trianon kastélyban, XIV. Lajos tüneményes feleségének, a mélységesen katolikus Madame de Maintenonnak szebb napokat, különb vendégeket is látott fogadótermében.

 

Szőcs Zoltán