2010.01.22.
Szabadság nélkül nincs alkotás
Beszélgetés Törtei Tünde színésznővel
Törtei Tünde színművésznő
Budapesten született.
1994-ben szerzett diplomát a Nemzeti Színház (a mai Pesti
Magyar Színház) Akadémiáján. Még színészi diplomája
megszerzése előtt játszott a Harlequin Gyermekszínházban. Az
1994/95-ös évad idején a debreceni Csokonai Színház vendégművésze
volt, ott kapta első főszerepét, Hérót, Shakespeare: Sok hűhó
semmiért c. darabjában. 1995-től 2000-ig a Soproni Petőfi Színház
társulatának tagja. Ezt követően szabadúszó lett – játszott
az Articsóka színpadán, a Budaörsi Játékszínben – és
nagyon sokat szinkronizál. Rendszeresen fellép a Juhász Zoltán
kezdeményezésére létrejött Klub Színház előadásaiban.
Legutóbb a Klub Színházban alakította Fiorellát Giacomo
Pastore: Isten éltessen, Drágám! c. vígjátékában. Főbb
szerepei: Katyerina Ivanovna (Dosztojevszkij: A Karamazov testvérek),
Lány (Petőfi Sándor-Blum József: Az apostol c. rockopera),
Lujza (Csáth Géza: Janika), Lívia (Jorge Amado: A tenger
szerelmesei c. musical), Laura (T. Williams: Üvegfigurák), Annie
(Kander-Ebb-Fosse: Chicago), Lány (Pozsgai Zsolt: Prófétakeringő),
Bradmanné (Noel Coward: Vidám kísértet), címszerep (Pozsgai
Zsolt: Thénea), Mariska (Szigligeti: Liliomfi). Szerepelt a Kislány
és az angyal és A szép és a szörnyeteg mesejátékokban a lőrinci
Rózsa Művelődési Házban. Szinkron főszerepek: Egy kórház
magánélete, a Madison, Az első csók, a Halálbiztos diagnózis,
Az ügyosztály, a Camilla, Az elnök emberei, a Bűvölet, a
Vadmacska, a Buffy a vámpírok réme, a Narancsvidék, a Vad
angyal, a Kés alatt, az Alias, a Las Vegas, a Dexter, a Gőg, a Vészhelyzet,
a Dr. Csont c. filmsorozat, a Topmodell leszek sorozat, és az
Elveszve Afrikában c. kalandfilm.
– Igaz, hogy már kislányként
jeleskedtél a szavalásban, a táncban és éneklésben?
– Így van, zeneiskolába jártam – abszolút hallásom
van szerencsére – , balettoztam, és így az iskolai ünnepségek
elmaradhatatlan résztvevője voltam. Még az óvodában odament
édesanyámhoz az óvónő, s közölte vele: ezt a kislányt
zeneiskolába kell íratni. A zene számomra mindig is nélkülözhetetlen
lételem volt. Még ma is, mikor hazatérek a munkából,
kikapcsolódásképpen éneklek, táncolok. Anno több iskolai
versenyen vettem részt sikeresen. Ez szerénytelenségnek
hangozhat, de jólesik arról beszélni, mikor olyan versenyen értem
el helyezést, ahol valóban a tehetséget díjazzák. Egy kis kitérővel
lettem színész, mert rajongok a gyerekekért, óvónőképző
szakközépiskolában tanultam, majd a fővárosban óvónőképző
főiskolát végeztem. Viszont nem dolgoztam óvodapedagógusként,
mert rögtön elhívtak a Harlequin Gyermekszínházhoz. A zenével
sosem szakadt meg a kapcsolatom, mert főiskolás koromban operaáriákat
is énekeltem. A Harlequin Gyermekszínháznál ötvözni tudtam a
pedagógiát a művészettel. Az a jó pedagógia, mikor a
kicsinyeket játékosan neveljük. A játék ott van a színészetben
is.
– A művész is nevel?
– Hogyne: kiállásával, lényével, alakításával
nevelnie kell. Esetünkben az igazi művészekre gondolok, s nem a
felfuttatott celebekre. Ezért nem mindegy, hogy mit csinál, mit
mond a művész. Bízom benne, hogy a nevelés és a jóra való
oktatás gyümölcse be fog érni. Nem ma, nem holnap, hiszen nem
könnyű hosszú évek romboló folyamatának eredményeit eltüntetni
a színről.
– Viszont ma vannak színészek,
akiknek többet tudhatunk a magánéletéről, mint a színházi
szerepeiről.
– Ez főleg a média felelőssége. Nem hiszem, hogy ezzel
kéne foglalkozni. Senkinek semmi köze ahhoz, hogy milyen egy színész
magánélete. Az meg egyrészt szomorú, másrészt nevetséges,
ha egy előadó, vagy színész annyira akarja, hogy foglalkozzon
vele a sajtó, hogy ennek érdekében magánéletéről beszél,
vagy botrányokba keveredik. Ők eladják szabadságukat. Szabadság
nélkül viszont nincs alkotás. Az igazi művész nem törtet,
nem adja el a lelkét, hanem alkot, így megőrzi a szabadságát,
s ezért figyelnek fel rá azok, akik az értékesre vágynak. A művész
az alkotással és annak örömével foglalkozik, és nem azt számolja,
hogy hány cikk jelenik meg róla naponta az újságokban. Az igaz
művészet hírverés nélkül is terjed. Nekem pedig az a dolgom,
hogy azt a különleges ajándékot, amit Istentől kaptam, a
lehető legszélesebb körben adjam tovább.
– De sokan vevők a bulvár-sztorikra.
– Mindez értékrend függvénye. Aki a valódi értékeket
keresi, az bizonyára alakításai alapján ítéli meg a színészt,
s nem azt nézi, ki hányszor vált el, hol nyaralt, s mi a
kedvenc eledele. A valódi értékek pedig nevelés útján törhetnek
a felszínre. Azt nem befolyásolhatjuk, hogy mit adnak a televíziócsatornák,
de megfelelő értékítélet birtokában eldönthetjük, milyen műsort,
milyen tévésorozatot nézzünk.
– Térjünk vissza a pályád állomásaira.
Azt olvasom, hogy sikerült a gyerekeket beavatnod a színjátszás
rejtelmeibe.
–
Igen, még 21 éves voltam, mikor tanítottam a gyermekszínház
iskolájában, ahol 6-14 évesek tanultak. Annyira megbíztak
bennem, hogy megkértek rá, hogy tanítsak. Helyzetgyakorlatokat
csináltunk, s nagyon szerettem ezt a feladatot. A mai napig őrzöm
kis tanítványaimnak a hozzám írt leveleit, melyekben szeretetüket
és hálájukat fejezték ki irántam. Megdöbbentő, hogy milyen
jó egy gyermek szituációs megoldó képessége.
– Később aztán ezt a képességet, s
a tehetséget is mintha kiölnék a gyerekekből.
– Nem csak azt. Jelenünkben az alkotást, az önmagukkal
való viszonyt és a szeretetet ölik ki belőlük. Az óvódás
kor után pedig sokszor elfojtják a gyermek fantáziáját, ami nélkül
pedig nem születhet igazi alkotás. A mai virtuális játékok
pedig a valóságnak puszta lélekölő jelenlétét mutatják a
fiataloknak. Ez szellemi megrontás. Az a jó, ha egy gyermek soha
nem adja fel az álmait, még akkor sem, ha esetleg egy felnőtt
azt mondja, úgysem éred el.
– Mit gondolsz: nehezebb gyerekeknek játszani,
mint felnőtteknek?
– Nem, bár nem mindenki osztja véleményemet. A
gyermekek sokkal őszintébbek – ettől ijedhetnek meg néhányan.
A kicsinyektől nem lehet elvárni, hogy bizalmat előlegezzenek
egy előadónak vagy maradjanak csendben. Ha nem tetszik nekik a műsor,
azt is jelzik. Ásítoznak, unatkoznak. Egy gyerek nem akkor fog
tapsolni, amikor „illik”. Bár sajnos az ő értékrendjüket
is manipulálták, de annak ellenére, hogy a gyerekeket sok hatás
éri, a lényeges tulajdonságaik – hogy szeretnek nevetni, játszani,
és biztonságra vágynak – nem változtak. Hagyjuk őket, élvezzék
a gyermekkorukat. Ha megadjuk nekik az együttjátszás, éneklés
örömét, az időhiány ellenére is, és ilyen értékes, mély,
közös percekkel, órákkal ajándékozzuk meg őket, akkor mentálisan
egészségesek maradhatnak. Ez a mi legfőbb küldetésünk felnőtteknek.
– A gyermekszínház után kerültél a
Nemzeti Színházhoz?
– Igen, mert a színház akkor indította be akadémiáját.
Reggel voltak az órák, majd jöttek a színpadi próbák, este
pedig felléptünk a korszak nagyjai mellett a nagyszínpadon. Így
nem csak kiváló tanárainktól, hanem színészóriásoktól is
tanulhattunk.
– S kitől fog tanulni az, aki 30-40 év
múlva akar színész lenni?
– Sajnos egyre kevesebben élnek a nagy művészek közül.
Többen pedig nincsenek annyira megbecsülve, mint ahogy kellene,
s korunk sem erre helyezi a hangsúlyt, így el is kallódhatnak
azok, akiktől lehetne tanulni. A fiatalok élelmesek, s akiben
ott buzog a tehetség, megtalálja azt a példaképet, akitől
tanulhat.
– Az akadémián kinek az osztályában
tanultál?
– Csernus Mariann, majd Rubold Ödön volt az osztályfőnököm.
Mozgástanárom Dölle Zsolt volt, néptáncra pedig Babos Károly
tanított. Énektanárom Császár Angéla volt. Bodolay Géza,
Detre Annamária, Páskándi Géza és Hegedűs Géza bácsi is
tanított. Nagy hatással volt rám Sinkovits Imre, Agárdy Gábor,
Szakácsi Sándor, Koncz Gábor, Szersén Gyula, Moór Marianna,
Szokolay Ottó és Bessenyei Ferenc. Többek közt ők a példaképeim
is.
– Ki hívott a debreceni színházhoz?
– Félix László, aki akkor a teátrum főrendezője volt
bízta meg Pinczés László rendezőt, hogy nézze meg a vizsgaelőadásunkat,
s ő hívott vendégként a cívis városba. Először a Chicago
c. musicalről volt csak szó, majd megkaptam az első drámai főszerepet
Hérót Shakespeare vígjátékában.
– A debreceni évad után kerültél
Sopronba.
– Igen, én Mikó István vezetése alatt voltam a soproni
színház tagja. Mikó István fiatalokat várt a színházába, s
elmentem meghallgatásra. Ott prózában és zenés darabokban is
játszottam. Az egy olyan korszak volt, mikor a színházakhoz nem
csak darabra szerződtették a művészeket – mint manapság
–, hanem inkább társulatok voltak. Nagyon szerettem ott Borbás
Gabival, Trokán Péterrel, Benkő Péterrel és az akkori igazgatómmal
játszani.
– Mennyire érdekelnek a kritikák?
– Elolvasom, de túlzottan nem befolyásolnak. Nem teszem
függővé magam attól, hogy ki mit ír rólam.
– Miért lettél szabadúszó színész?
– Szeretem az igazságot és a szabadságot. Amikor szabadúszó
lettem, elhatároztam, hogy csak olyan esetekben fogok színpadra
állni, ha a körülmények és a feltételek is szívem szerint
valók. Az sem mindegy, hogy kikkel áll az ember egy deszkára.
Kiemelném Papp Jánost, vele mind szinkronban, mind a színházban
nagyon szeretek játszani, ahogy a Klub Színház szereplőivel.
Az tehát nem érdekel, hogy kőszínházban, vagy vándortársulatoknál
adódnak meg a fenti lehetőségek. A gond csak az, hogy hiába
hozunk létre jó darabokat, pénz hiányában nem tudjuk azokat
annyiszor játszani, mint ahányszor szeretnénk. Annak viszont
nagyon örülök, hogy azt csinálhatom, amit szeretek. Egy
szakmai klikknek sem akarok megfelelni, csak a saját értékrendemnek.
– Rengeteget szinkronizálsz. Gondolom,
sokan kíváncsiak arra, hogyan is történik ma a szinkronizálás.
Úgy képzelem, a szinkronrendező elmondja a szituációt, s azt,
hogy most pl. dühösen, vagy szelíden kell-e mondani az adott szöveget.
– Nem, erről szó sincs. Legtöbbször egy sorozat elején
megmondják: negatív, vagy pozitív alakról van-e szó, s azt
is, hogy mi lesz a figura sorsa. Amúgy a művészet belső hallás!
Hallom belül, ha még többet tudok kihozni a figurából.
Ilyenkor, ha van rá mód, újravesszük az adott részt. Nagyon
boldog vagyok, mert legtöbbször a rendező elképzelése találkozik
az enyémmel, amit belül hallok. Szinkron közben látunk egy képi
szituációt, s akkor előjön valami a művész lelkéből. Az életben
több szituációt élünk meg, s elraktározzuk magukban, ki, miként
viselkedik egy-egy helyzetben. Ezek a kis „rejtett fiókok”
aztán megnyílnak a szinkronizálás közben.
– Kik azok a szinkronrendezők, akikkel
szívesen dolgozol együtt?
– Alapvetően mindenkivel. Nagyon jó a szinkronközösség.
Megemlítek néhány nevet, akik sokat hívnak a szinkronba: Zákányi
Balázs, Rehorovszky Béla, Tomasevics Zorka, Vajda István, Dóczi
Orsolya, Dobai Brigitta, Kozma Mária, Faragó József, Hornyák
Mihály, Lengyel László, Aprics László, Vági Tibor és
Mauchner József. Zákányi Balázs még, mikor kezdő
„szinkronos” voltam, megbízott bennem, s ezért nagyon hálás
vagyok neki. Az a jó rendező, aki meglátja azt, aki érzi, hogy
egy színész több karaktert is meg tud formálni, s erre lehetőséget
ad neki. Rehorovszky Bélával pedig még a Pannónia Filmstúdióban
is együtt dolgoztunk az Ezüst kiscsikó rajzfilmben. Ha már
rajfilm: a Marcelino főcímdalát is énekeltem. Faragó Józsefnek
is sokat köszönhetek, mert ő adta nekem az első szinkronfőszerepet
– „hangi partnerem” Rékasi Károly volt – az Elveszve
Afrikában kalandfilmben.
– Mi alapján választják ki a színészt
egy szinkronszerepre?
–
Főleg azt vizsgálják, hogy ki hasonlít az adott szereplőre,
vagy ki képes a legjobban azonosulni belsőleg a szereppel.
Sokszor temperamentumos nőket szólaltatok meg. Nemrég egy
rajzfilmben egy kisfiút szinkronizáltam, aminek nagyon örültem,
mert egy színész akkor boldog igazán, ha megérzi egy rendező,
hogy milyen művészi munkára képes, milyen kincseket rejt magában.
Dokumentumfilmek narrációját és a gyermekeknek szóló oktatófilmekben
való közreműködést is nagyon szeretem csinálni.
–
Nyomon szoktad követni azokat a filmes produkciókat, amelyekben
közreműködsz?
– Nincs erre időm. Azt is ki kell jelenteni, hogy nekem
sem tetszik az, hogy ilyen sok sorozat megy a tévékben. A műsorpolitika
nem a mi kezünkben van, viszont hangunkkal, annak játékával
bizony nem egy esetben megpróbáljuk feljavítani az adott
filmbeli alakítást. Ezért fontos az, hogy mindenki a legjobbat
nyújtsa a saját posztján. Tény, hogy még mindig nagyon jó a
magyar szinkron, attól függetlenül, hogy már rég nem tündököl
olyan fényesen, mint régebben. Mentségünkre legyen mondva,
hogy ma már nem időzhetünk sokat egy jelenetnél, tehát
felgyorsultak a gyártási folyamatok, s ez árt a művészetnek.
Közhely, de ide is vonatkozik, hogy a jó munkához idő kell. Ha
ezt is figyelembe vennék, akkor tán még jobban megbecsülnék a
szinkron világában dolgozó színészeket. Ezt a feszített
munkatempót viszont csak jó színészekkel tudják véghezvinni
a stúdiók, hiszen próba nélkül kell produkálnunk a megfelelő
játékot és én szeretem ezt a fajta kihívást.
– Vannak művészek, akik azért mérgesek,
mert „csak” szinkronizálnak, s a nagy színházak nem akarják
foglalkoztatni őket. Nálad, úgy érzem szó sincs erről…
– Nagyon szeretek szinkronizálni, mert ott létezik a művészi
kollegialitás. Sajnos ez a színházakban nem mindig működik
ilyen tisztán. Ezért kissé meg is csömörlöttem a színházak
légkörétől. Ha egy színházi rendező teljesen kiforgatja a
darabot, s ezzel, mint játszó nem értek egyet, nem tudok mit
csinálni, mint „megerőszakolni” a tudatomat. Hiába tudom,
hogy mi az igazság, miről szól a mű, a rendezői koncepciót
nem változtathatom meg.
– Erre szokták mondani, szükséges az
alázat is ehhez a mesterséghez.
– Van bennem alázat az élet és az igazság iránt. Az
író iránti alázatom is nagyobb, minthogy el tudjak fogadni egy
kifacsart rendezést.
– Kollégád, Vass Gábor nyilatkozta:
„Nem olyan régen még, akik a szinkront készítették, mind színészek
voltak. Azt szoktam mondani, hogy ma vannak «szinkronizátorok»,
illetve színészek, akik szinkronizálnak. Nincsenek szinkronszínészek.
Szerintem ahhoz, hogy a szinkron jó legyen, elsősorban színészekre
van szükség.” Ezzel egyet tudsz érteni?
– Teljes mértékben. Ha egy színész szinkronizál,
annak érezhető az alkotásban a súlya. Ilyenkor a néző kíváncsi
lesz arra, aki „mögötte” áll a külföldi színésznek.
– Ahogy bejöttek a kereskedelmi tévék,
hirtelen rengeteg fordítóra lett szükség. Ez mennyire hígította
fel a szakmát?
– Sajnos nem kis mértékben. Romlott a fordítás minősége,
ami annak is betudható, hogy gyorsan kell haladnia a magyar szöveg
írójának. Az idő és a pénz mindent, így a szinkron világát
is uralja. Többször magyartalan mondatokat akarnak a szánkba
adni, s ilyenkor előfordul, hogy mi színészek szinkronizálás
közben javítunk a szövegen. Régebben neves dramaturgokat hívtak
meg egy szinkronhoz, hiszen nem lehetett bármilyen szöveget
odaadni a kor híres színészeinek.
– Van olyan vonzó színházi szerep,
amit el szeretnél játszani?
– Konkrét szerepvágyaim nincsenek, de szeretem Tennessee
Williams darabjait és a táncos, zenés, vidám szerepeket.
Ezekben még szívesen megmutatnám magam.
Medveczky
Attila
|