2010.07.09.
Kis ködmenek, nagy csizmák
Gárdonyi Géza: Az én
falum
A világon soha
sehol nem ismerte úgy a fecskéket, gólyákat, ibolyákat és gyöngyvirágokat,
valamint a fűszálakat senki, mint Gárdonyi Géza, ez az áldott
lelkű, katolikus hitvallású író, aki nemcsak az Egri
csillagokat írta meg, hanem sokkal korábban Az én falum című
novellafüzérét, egy különös hangulatú beszámolót a világmindenségről,
de elsősorban a fitosorrú, fekete és kék szemű gyerekekről.
Gárdonyi Géza a néptanító. Az ám, a néptanító. A könyv
valamikor a XIX. és XX. század fordulóján született. Az én
falum elvarázsolta olvasóit, miként elvarázsolt engem is most.
Annak
idején, 1922-ben az antwerpeni brit konzul csak kizárólag azért
utazott Budapestre, hogy meglátogassa Gárdonyi Gézát. A konzul
úr nyilatkozata megjelent a korabeli lapokban. Ezt olvassuk tőle:
„Éreztem e kötet olvasásakor, hogy a
sorokban eljutottam egy nemzet lelkének látásához. Éreztem,
hogy a könyv több, mint írás. Ez a könyv a magyar nép kemény
lapokba szorított szíve, amelyben az Alföld derűje mosolyog,
és az ezeréves szenvedés fájdalma sír.”
A
fecskének és a gólyának Magyarország a hazája. Itt házasodik,
és itt költi ki fiókáit, és csak télen megy el a messzi délre,
de visszatér. Mindig ugyanarra a helyre és fészekre, amit korábban
elhagyott.
Mikor
is írta Gárdonyi ezt a könyvet? Régen, nagyon régen, mondom,
azon a bizonyos századfordulón. Akkor még sok volt a fecske és
sok volt a gólya, és az erdők alját úgy borította be a
sok-sok gyöngyvirág, hogy szinte fehér lett a vidék, és a gyöngyvirág
illata az angyalokat idézte. Most az idén kevesebb a fecske. Újszászi
ismerősöm mondja, korábban több mint száz lakozott a községben.
Az idén csak 18. Nádudvarról hallom a hírt, hogy a fecskemama
kidobta a fészekből a halott fiókát, mert esett az eső, hideg
volt, nem repültek a legyek és egyéb repkény bogarak, így nem
tudták etetni kicsinyeiket. Még kevesebb a fecske. Nem tudjuk,
mi történik a világban, jó lesz, ha gyorsan elolvassuk Gárdonyi
Géza Az én falum című könyvét, mert lehet – ne így legyen
–, hogy az utolsó szakavatott leírást ezekről az égi tüneményekről
a könyvéből olvashatunk.
A
néptanító Gárdonyi Géza, aki mindent és mindenkit
megfigyelt, mérhetetlen szeretettel és odaadással. Könyvét
egyébként Mikszáth Kálmánnak ajánlja. Azt írja Gárdonyi,
hogy „Tiszteletem és szeretetem csekély jeléül”. Két
nagy író egymásnak köszön. De Gárdonyi Géza fecskevilága,
mezeje és rétje igencsak hasonlít Fekete István a Kelében, a
Lutrában, a Tüskevárban és a Téli berekben megidézett csuda
világára.
A márciussal kezdi világismertetését
Gárdonyi Géza. Megszólítja személyesen ezt a hónapot:
„Kedves hónapom vagy te nékem. Te vagy
az egyetlen, akit hívunk, és akit epedve vár mindenki. Felőled
álmodoztam én is télen a kályha mellett, és a tűzbe mélázva
tűnődtem: hol vannak virágaid? Hol vannak madaraid? Mit csinál
most a fecskénk? És mit csinál most a gólyánk?A virágok
akkor a föld mélyén aludtak, és álmodtak a tavaszi napsugárról.
A gólyánk a Nílus partján állott és hazagondolt. A fecskénk
pedig ott ült az arabus fákon, és szintén hazagondolt. Mert a
gólyának is, a fecskének is ez a hazája. Csak itt rak fészket
mind a kettő: a gólya Fodorék házán, a fecske meg szanaszét
a jól megválasztott ereszek alatt. Azóta már úton is vannak.
Valahol a tenger fölött száll felénk egy nagy fehér felhő,
azok a gólyáink. És száll egy nagy fekete felhő, azok a fecskéink.”
A tanító úr az
iskolájában a következőkre figyel fel:
„Hát egy napon hallom a veres Gál-gyerek
hangját, amint kiabálja az ablakom alatt:
– A gólya! A
gólya!
Hát csakugyan
itt a gólya. A nyakát meg a lábát hosszan előnyújtva, lassan
és méltósággal kereng a magasban. Egyre alább-alább
ereszkedik, és leszáll egyenesen a Fodorék házára. Megáll
ott a fészke szélén, és elégedetten, vidáman kelepel. A
szomszédok összefutnak. A szép Szabó Magda is kiáll a
konyhaajtóba. A tenyerét a szeméhez tartja: nézi mosolyogva a
gólyát. A gólya lengő ugrásokkal jár ide-oda a fészke körül.
– Hát a
feleséged hol marad hej? – kiáltja fel hozzá a bakter.
– Az később
jön – magyarázza Fodor András –, később jön az
asszonyokkal.”
A fecskének, a gólyának
a hazája a mi magyar hazánk – szögezi le végül az író, a
néptanító, Gárdonyi Géza.
Amikor az ember sétál
a falujában, nézelődik erre-arra, és figyel a világ rezdüléseire
és illataira. Így tesz Gárdonyi is.
„Valahányszor a gyöngyvirág illatát
érzem, mindig valami csodálatos álomféle mámor fog el. Az
erdei tündérek meséit ilyen mámorban álmodta meg az emberi
fantázia. Tündérek nincsenek, mint ahogy mindenről azt mondják,
hogy nincsenek, amiket nem látunk, de hát elhinné-e valaki,
hogy van e csodás finomságú, szűzies édes illat, ha soha nem
érezte? Ha olyanok az angyalok, mint aminőknek a keresztény képzelet
festi őket, a lelkük nem lehet más, csak gyöngyvirág illata.
Behunyom szememet, és boldogan szívom ezt a tiszta, édes,
mennyvilági illatot. Elmémből eltűnik a föld képe, és
minden földi gondolat; új lélek költözik belém, testem sincs
többé, a gyöngyvirág lelke másvilágba lengeti egy pillanatra
az én lelkemet, másik világba, amely csupa titok, csupa finomság,
csupa boldogság.”
Az élet tele van
váratlan eseménnyel, villámlással, záporral, zivatarral és
futó esővel. Egy ilyen elől menekül a mezőről a malomba Gárdonyi
Géza.
„Odafutottak
a szénagyűjtő munkások is, és a tornác alatt meghúzódva várták,
amíg elvonul a zivatar.
– Látjátok
– mondotta az öreg Bordács, a pipájával égre mutatva –,
abba mögyön a sárkány!
Bordács béresgazdája
az uraságnak. Az apja és nagyapja is béres volt, és ha ősei
Ázsiából jöttek, bizonyos, hogy a Bordácsok őse hajtotta a
Vereckei-szoroson által a barmaikat.
A parasztok az
égre bámultak.
Magam is felnéztem,
hogy melyik felhőben látja az öreg a sárkányt.
Egy rozsdás fekete felhőgomolyag
csakugyan úgy vonult át az égen, mint ha valami benne ülő
hajtotta volna, s onnan röpdösték széjjel a cikkcakkos
istennyilák.
– Öreg –
mondom neki –, látott valaha kend sárkányt?
– Hogyne láttam
volna!
– Mikor?
– Mindig,
mikor ilyen égi háború van.
– Hát mondja
el, hogy milyen.
– Milyen? Hát
olyan, mint minden sárkány. Bele van takaródzva a föjhőbe,
mint mink a subába, oszt arra száll, amörre hajtják.
– Kik hajtják?
– A diák
hajtja, aki rajta ül a barboncás diák.
S pipálva ráintett
nyomatékul a fejével.
– Micsoda diák?
– Hát aki előolvassa
a zivatart.”
Az öreg bojtárnak,
Borzának az esetét, elbeszéléseit is leírja Gárdonyi. Az öreg
Borza ismerte a boszorkányokat. Történt pedig, hogy a kis bojtár
nem ismerte meg a tanító urat az este sötétjében, és boszorkánynak
nézte. Úgyannyira boszorkánynak nézte, hogy szinte beleájult
a látványba. Az öreg bojtár pálinkával élesztgette, de az
nem használt. A tanító úr meg leöntötte egy bögre vízzel,
de tovább vacogott. Elküldték aludni, pihenje ki magát. És
innentől folytassuk az öreg bojtár beszédjét.
„– Mit beszél
kend az ökörfarkkóróról?
– Azt, hogy miért nem vitt magával.
– Minek vitt
volna magával?
– Annak, hogy
mikor boszorkány röpül a feje közelében, hát suhintson rá
vele.
– Hát még
kend is hisz a boszorkányban?
– Hisz a fene
– felelte szelíden –, csak úgy eszembe jutott.
S mind a ketten
elhallgattunk, néztük a tüzet. Az öreg hason fekszik a subán,
fél-könyökön pipázgatva csöndesen. Már régen nem láttam
őt, a múlt nyáron sokszor meglátogattam. Kedvem volt rá, hogy
megtanítsam olvasni. Azonban ő csak a fejét rázta.
– Nem akarok
pap lenni –- mondotta –, elég nekem a magam két könyve.
– Micsoda két
könyv?
– A nappali
meg az éjjeli.
– Micsoda
nappali meg éjjeli?
– Nappali könyvem
a mező. Az éjjeli a csillagos ég.
Aztán ő tanította
olvasni a maga két könyvéből.
Megismertette
velem a vérfüvet, amelytől kinyílnak a bilincsek. A máriakönnyét,
amely örökké remeg a fűszálak között. A temondád-füvet,
amelynek a gyökerét mindenkinek a nyakában kellene hordozni. A
föld füstit, amely a kopaszságról használ. A szerelem almáját,
amelynek piros a virága. Szent Antal virágát, amely esőt jósol.
Boldogasszony haját, a Salamon pecsétjét, és tömérdek más
titkait a földnek, úgyszintén az égnek is, ahol minden
csillagnak neve van, a csillagok közt táltosok meg garabonciás
diákok kóborolnak. Beszélt az öreg az éghasadásról is,
mikor az ég megnyílik, és az ember bepillanthat a mennyországba.
A lángok eltűntek már, csak a parázs vöröslött. A csöndes
sötétségbe belesóhajtott az erdő. Egy-egy birka olykor
panaszos bé-hangot hallatott.
– No – szólalt
meg az öreg Borza félálmosan -, mégiscsak jó volt a nyírfaág.
– Micsoda nyírfaág?
– kérdeztem a fejemet fölemelve.
– Az, amit a
házüstökbe dugtam Szent György napkor.
– Hát aztán
mire volt az jó?
– Mire? Hát
arra, hogy itt már nem volt ereje annak a rusnya boszorkánynak.”
Bizony, bizony,
hisz a fene a boszorkányokban, de mégiscsak jó volt az a nyírfaág.
Azután:
„Újra csöndesség, csak a falevelek
susognak.”
Ki érti ezt? Csak
mi, itt, magyarok a Kárpát-medencében, meg a Kárpátok hegyei
között, senki, de senki más az élő egy világon.
Annak idején Joós
F. Imre megírta a Kaponya Szilveszter kalandjai című könyvében,
hogy rongy falu az, amelyiknek nincs zsidaja vagy cigánya. Gárdonyi
ezt nagyon jól tudta, különösen ami a cigányokat illeti. Mert
az ő falujában is volt ám cigány, de csak néhány. Olvasom a
könyvben:
„A tűz mellé
odabátorodott a Sárközi cigány is. Vályogot vet így nyáron
az erdőszélen. Odakünn hál. Hát annak is jólesik az emberi társaság.
(Ámbátor a paraszt társaság nemigen érdekli, csak épp hogy
ember, ember, ha paraszt is.) Az este enyhe volt és csillagos. A
mezőn a bogarak hullámos zenéje. A tűzre Miska bojtár vet
olykor egy nyaláb száraz ágat.
– No – azt
mondja a cigány –, kicsibe múlt a minap, hogy meg nem
gazdagodtam. Ahogy megyek éjjel hazafelé, hát látom, hogy egy
nagy fene tarajos kígyó tekereg az úton. Jön velem szemtűl
szembe. No verjen meg a devla, mondom, a jó szerencsém hajt téged
erre! Avval ráhurítok: Honnan gyüsz? Hová mégy? Kinek az
iskolájában tanultál? Mert ezt a három kérdést kell megkiáltani
a kígyónak, akkor megáll. No meg is állott. Agyonütöttem. A
cigány körbepillantott, mintha valami megjegyzéstől tartana.
Azonban senki sem szólt. A cigány egyet szítt a makráján
és folytatta. Vakuljak meg, ha nem igaz. Igaz, megküzdöttem
vele, mert úgy táncolt, mint az ördög. De végtére is éppen
akkor, amikor a fejemre akart szökni, derékon vágtam, és
agyonvertem. Uccu mindjárt előkapom a bicskám: fölmetszem a
fejét. Hát csakugyan meg is találom benne a három kis követ.
Az egyik piros volt, a másik fehér, a harmadik zöld. Süllyedjek
el, ha nem igaz! No mondok, nem cserélek most a császárral.
Mert tudják-e kendtek, mire jó ez a három kő? Nem tudják? Hát
a piros kőtől nyílik minden lakat, a fehér kőtől meg lehull
minden bilincs. A zöld kőtől meg láthatatlanná válik az
ember…”
Így hazudgált Sárközi
a cigány a tűz mellett Gárdonyi falujában.
Múlnak
a hetek, múlnak a hónapok, és csendesen vagy széllel és
hideggel megérkezik a faluba az október.
„Olyan most a mező reggelenként, mintha
gyémántos fátyolrongyokkal volna behullatva. A kis mezei pókok
hálói azok. A kis mezei pókok is érzik már a kegyetlen hónapok
közeledését: nincs hajlék, nincs kályha, nincs éléstár!
– a természetnek nyomorult kis mostohagyermekei érzik a közelgő
telet: fölmásznak a legmagasabb fűszálak hegyére, föl a
napbanéző fű kék virágaira, a bogács borzas fejére, a
telegráf oszlopok hideg porcelángombjaira, és ott dermedeznek,
töprenkednek, hogyan lehetne menekülni.”
Látod-e kedves
olvasó a pókocskát, amint októberben dermedezik és töprenkedik.
Mert Gárdonyi őket is látta, észrevette.
„A mező csöndes. Sápadt-sárga a fűország.
Szomorúság van lent meg kétségbeesés. Fenn a felhők magasában
panaszosan kiáltó darvak utaznak dél felé. Aki elmehetett,
elment; aki el nem ment, mi lesz abból? Íme megborzolódik az
erdő: suhogva száll át rajta egy láthatatlan óriás. Szárnyának
nyomásai alatt meghajlonganak a fák; ruhája végigsepri a mező
fűszálait. Jön. Ez az északi szél.”
Gárdonyi
mondataiban minden él, mindennek élete van. Az erdő megborzolódik,
az óriás láthatatlanul suhan át a falun, és a nyomás alatt a
fák egyszerűen meghajolnak. És ennek az óriásnak a ruhája végigsepri
a mező fűszálait. Igen, ez az északi szél.
Kevi Pál dolgos
ember volt. Reggel kiment a szőlőbe, és napszálltakor
hazaballagott. De egyszer nem így történt. Felesége, az öregaszszony
ki-kiszalajtotta az unokákat az utcára, nézzék már meg az öreget.
Majd a fia ment érte. Megszédült az öreg Kevi, és fiába
karolva hazaballagott. Érezte, közelít a vég. Ágyba fektették.
„Az öreg sok vánkossal körültámasztottan,
szinte mozdulatlanul feküdt odabent. Meggyújtották az egyik
szentelt gyertyát, és az ágy mellé tették a kvasznyira. A
gyertya világosságában hasonlított az öreg Leo pápához.
Olyan mosolygó, ráncos, sovány arc, csakhogy kis fehér bajusza
is van az öregnek.”
(Milyen érdekes,
hogy Kevi arcát Leo pápához hasonlítja Gárdonyi. Leo a századforduló
nagy pápája volt, igen nagy pápa. Ő írta meg a katolikus egyház
történetében az első pápai szociális tanítást. Nagy ember
volt, és jó ember. De biztos talált volna benne is kifogást
Kertész Ákos írónak titulált valaki. De Kevi Pálban is. csak
annyit, hogy magyar volt az öreg.) Térjünk vissza az öreg
Kevihez.
„– Ne sírjatok
– mondotta susogva. Mert ott sírt az ágy körül az egész
család: két fiú, a meny, néhány unoka is. a hatéves Jóska
gyerek is ott ült az ágy mellett, de aztán elaludt a széken.
Az anyja felölelte, és átvitte a másik szobába. Ne sírjatok,
susogta az öreg. A felesége azonban odaborult arccal az öreg
kezére, és jajongott:
– Hát el tud engem kend hagyni? Én édes
jó uram! Ilyen sokáig együtt éltünk, együtt megvénhedtünk!
Ne hagyjon itt kend vénségemre!
Csöngetés
hallatszott. A pap érkezett. Néhány percre kivonult a család.
A házban ájtatos csöndesség. Az udvaron állók is letérdepelnek.
A bakter kiveszi a szájából a pipát, és a kút mellé térdel.
A pitvarból hallatszik olykor Keviné halk zokogása. Amikor a
pap elment, fölemelte az ujját, és az ajkai mozogtak. A feleségnek
oda kellett hajolnia, hogy hallja, mit akar.
– A kardomat
– susogta az öreg. – Odatesszük – remegte könnybe fulladón
az öregebbik fiú. Mert egy szóból is meg lehetett érteni,
hogy a 48-as kardjára emlékezteti őt. Sokszor megmondta, hogy
azt vele temessék el.”
Gárdonyi szavaiból
érthetjük, mit jelentett ezeknek az öregeknek az a csillag, ami
1848 volt.
„Végül az öreg Kevinek szeme sem
mozdult. A szeme fénye bádogozni kezdett. A felesége ott térdelt
az ágy előtt, és fogta az öreg kezét. Egyszer aztán elbocsátotta
a kezet, és nagy jajjal ráborult az agg ember mellére.”
Méltósággal éltek
az emberek Gárdonyi Géza falujában. A parasztok. És méltósággal
haltak meg!
(Gárdonyi Géza: Az én falum, Szent István
Társulat, az Apostoli Szentszék könyvkiadója, 2010.)
Győri Béla
|