2010.07.16.
Kommunizmus délutáni napfényben
Bertha Bulcsu emlékezete
Nem tudom, hogy
manapság a fiatal íróknak vagy újságíróknak mennyire cseng
ismerősen Bertha Bulcsu (1935-1997) neve. Illúzióim nincsenek.
Sejtem, hogy nem tartozik azon szerzők közé, akikre hivatkozva
az ember jó benyomást kelt a szerkesztőségek és az irodalmi műhelyek
többségében. Sajnos személyesen nem ismertem őt, így találkozásunk
csak szellemi értelemben mehetett végbe. Kortársait hallgatva
vagy olvasva mindig úgy érzem, hogy Bertha Bulcsuhoz méltatlan
az a némaság, mely életművét elnyomni igyekszik. Májusban
lett volna hetvenöt éves. Az Ünnepi Könyvhétre jelent meg A
gyanakvó ember - Bertha Bulcsu élete című monográfia a
Kairosz Kiadó gondozásában. A könyv írója, D. Nagy Imre elsőként
vállalkozott arra, hogy a csendet megtörve, visszahozza egyik
kedves szerzőjét az irodalmi köztudatba.
Bertha Bulcsut azért
kedvelem, mert a hétköznapi életből teremtette meg saját írói
univerzumát, hősei hús-vér alakok, akiknek sorsa valaha ráfényképeződött
tudata érzékeny felületére. Egyik kritikusa szerint sajátos fényük
van írásainak, így Berthát „fényérzékeny” embernek is
nevezhetném. Számomra legfontosabb az igazsághoz való
viszonya. Többnyire azokról szól vagy azok helyett kér szót,
akikkel igazságtalanul bánnak, nem becsülik meg őket kellően
emberi mivoltukban. Mindig a kisember, a periféria határmezsgyéjén
egyensúlyozók térfeléről tekint a világra. Mélyebben ismeri
alakjait, mint ők saját magukat, és a közeget is, melyben
helytállnak vagy elbuknak. Szeretné, ha az általa ábrázolt
sorsok katarzisának fénye mások lelkében is fényt gyújtana.
Talán emiatt is írja D. Nagy Imre a monográfia elején, hogy
„a gyanakvó, mindig a kisember szemszögéből láttató kritikája
hiányzik mindennapjainkból”.
Bertha Bulcsu művei
„egy író magányos forradalmának állomásai voltak”,
ahogyan azt Gyurkovics Tibor találóan megjegyezte. Bármilyen témához
vagy műfajhoz nyúlt, mindig kiforrott írásokban nyilvánult
meg. Regényhősei érdekes alakok; van köztük makacs
asztaliteniszező (A bajnok élete), aki hiába ér a csúcsra,
mert addigra a társadalmon kívülre helyezi saját magát; megírja
az első beat figurát, egy teherautó-sofőrt (A kenguru), aki állandóan
a volán mögött ül, mint Jack Kerouac figurái, és hozzájuk
hasonlóan soha nem érkezik meg sehova; naturalisztikus eszközökkel,
de romantika nélkül ábrázolja a hatvanas évek galerivilágának
brutalitását, a nemi erőszakot, a gyilkosságokat, a rablásokat
és a lopásokat (Te jössz, Lupusz). Szociográfusként
megírta életművének egyik mérföldkövét (Balatoni évtizedek),
melyben elsőként tárja fel a visszáságokat, a halpusztulást,
a közlekedési hibákat, a munkások, parasztok, nagycsaládosok
kiszorulását a magyar tengerről. Az interjúkészítést oly
magas fokon űzte, hogy ebben a műfajban írott munkái (Meztelen
a király, Írók műhelyében, Délutáni beszélgetések, Írók,
színészek, börtönök) tankönyvek lehetnének a leendő újságírók
számára.
Bertha Bulcsu
leginkább novellista, ami természetesen nem csökkenti regényei,
szociográfiája, publicisztikái, interjúi vagy hangjátékai
irodalmi értékét. 1956 előtt kezdett írni. Elbeszélései még
folyóiratokban jelentek meg csupán, de máris szakmai
visszhangot keltettek, 1960-ban Tüskés Tibor már méltatta a
Jelenkorban. 1962-ben a Lányok napfényben című első kötetéről
kilenc kritikát írtak, 1964-ben a Harlekin és szerelmese című
könyvéről már tizenötöt. Kiemelkedő írói debütálásának
egyik titka talán az, hogy olyan élettapasztalatok birtokosa,
ami nagyon sok költőnek, prózaírónak egész életében nem
adatik meg.
A harmincas években
az író szülei Tapolcán éltek, de mivel anyai nagyapjáék
Nagykanizsán laktak a kórház utcájában, ezért édesanyja,
Cseh Margit oda ment szülni. Édesapja, Bertha Vince tanár
Nemeskeresztúrról származik. Gyermekkora vándorlásokkal telt,
aszerint, hogy édesapja hol kapott munkát. Bertha 5-6 éves korában
került a nagyszülei házába, ha szülőföldjéről érdeklődtek,
mindig Bertha Mihályék portája jutott eszébe. Az állandó költözködés
később is jellemző volt életmódjára, sok helyen lakott
(Zalahalápon, Tapolcán, Szombathelyen, Balatongyörökön,
Keszthelyen, Dunapentelén, Gombáspusztán, Zalaegerszegen), míg
révbe nem ért a fővárosban. Gyermekkorának meghatározó krízisei
az édesapa ávósok elöli bujdosása illetve a család széthullása.
„Szüleim válása
után hirtelen szakadt rám a felnőttség minden terhe. Sok fát
haza kellett hordanom a györöki erdőből, hogy anyám főzni
tudjon, húgom és öcsém melegedni - emlékszik vissza egyik írásában
Bertha Bulcsu. – Apám elemében érezte magát, ha küzdeni
kellett. Amíg csak a tanári állásából függesztették fel,
mindig volt ételünk, bakancsunk, téli ruhánk. De amikor az ötvenes
évek árnyéka vidéken is egyre hosszabbra nyúlott, s a színpadra
vágyakozó pedagógusban ellenséget sejtettek, a tanulás
mellett pénzt kellett keresnem. Két hétig gimnáziumba jártam,
egy hétig napszámba.”
Ettől kezdve
rendszeresen kellett fizikai munkát végeznie. 1953-ban
Keszthelyen érettségizett, politikai okokból nem tanulhatott
tovább. A Balaton mellett, Zala megyében, Dunapentelén volt segédmunkás.
1956 őszétől Pécsett először fémnyomó munkásként, majd rövid
ideig könyvtárosként dolgozott. Ezt követően 1960–63-ban az
Esti Pécsi Napló kulturális rovatvezetője, 1963–67-ben a Dunántúli
Napló főmunkatársa. 1967-ben Budapestre költözött. Szabadúszó
író, 1971– 74-ben az Új Írás szerkesztője, majd főszerkesztő-helyettese,
1976–94-ben az Élet és Irodalom főmunkatársa, 1993-tól a
Lyukasóra szerkesztőbizottsági tagja. 1976-ban rövid ideig a
Magyar Írószövetség titkára. Tagja volt a Magyar Művészeti
Akadémiának.
Életében összesen
26 könyve jelent meg. Utolsó novellái Kommunizmus délutáni
napfényben címmel jelentek meg. Néhány művét idegen nyelven
is kiadták. A Fürdőigazgató című drámáját a Miskolci
Nemzeti Színház mutatta be 1977-ben. Művei alapján három film
forgatókönyvét készítette el: Harlekin és szerelmese (rendező:
Fehér Imre), Tűzgömbök (rendező: Fehér Imre), A kenguru
(rendező: Zsombolyai János). Tizenkét tévéjátékot írt.
A gyanakvó ember
című könyv D. Nagy Imre második monográfiája, az első
Gyurkovics, mint olyan (Gondolat Kiadó, 1994.) címmel jelent meg
és ugyancsak hiánypótló összegző mű. Bertha Bulcsuval, akárcsak
Gyurkovics Tiborral és több kortársával baráti kapcsolatba
került. Több író-olvasó találkozót szervezett annak érdekében,
hogy életművüket minél szélesebb körben közismertté tegye.
Bertha Bulcsu munkássága a szívügye; mikor az író halála után
Emlékkönyvet (Magyar Írók Egyesülete, 1999.) szerkesztett, még
nem volt célja az életmű teljes feltérképezése, igényes
irodalomtörténeti értékelése és összegzése, hanem „csupán
egy ember felidézése, egyéni élmények alapján életpályájának
egyes állomásaira történő visszaemlékezés a kortársak által”.
Hiteles és őszinte monográfiája a legapróbb részletekig
elemzi Bertha Bulcsu műveit, különböző alkotói korszakait,
megvilágítja az egyes művek megírásának személyes előzményeit,
elfogultság nélkül helyezi el az életművet az irodalomtörténetben.
A monográfia
kedvet teremt ahhoz, hogy újra elolvassuk Bertha Bulcsu bármelyik
művét, sok műfajú íróról lévén szó a választék bőséges,
mindegy melyikkel kezdjük, néhány bekezdés után úgyis magával
ragad jellegzetesen szép ábrázolókészsége: „Tudtam, hogy a
hegyeknek ott kell állni a látóhatár szélén, s némelyiknek
egészen a vízparton, s a Balaton vizének is ott kell lenni,
ahol évek óta állandóan látom, a hegyek, dombok, berkek, nádasok
zöld ölelésében. Nem örvendeztem a táj szépségének, soha
nem éreztem, és nem mondtam, hogy milyen szép ez a táj. Nem
beszéltünk róla az anyámmal, és nem beszéltünk a tájról a
diáktársakkal sem. Mégis, azokban az években vésődött belém
a Balaton-felvidék képe, s később, ha külföldön járva honvágyam
támadt, ezeket a hegyeket, berkeket, nádasokat láttam álmomban,
s azok az Istvánok, Jánosok, Bözsik és Márták kísértettek,
akiket gyerekkoromban megismertem. Csak el kell utazni, és életrekel
a táj. Álmunkban utánunk jönnek a hegyek. Kéken és feketén
felragyognak.”
Mint azt az elején
említettem, sajnos személyesen nem ismerhettem Bertha Bulcsut,
ám a D. Nagy Imre által
szerkesztett Emlékkönyv segítségével átnyújthatok egy
csokorra valót a kortársak emlékeiből.
Kiss Dénes:
„...Rákosy Gergely írt nagy cikket kettőnkről, tehetséges
fiatalokról, a jövő ígéreteiről. S a tiszteletreméltóan
terjedelmes íráshoz egy-egy versünket adták közre. Nagy öröm
volt ez. Mindketten húsz évesek voltunk. Bertha Bulcsu akkoriban
cementlapokat gyártott valamilyen vállalatnál, s azt hiszem, ez
betanított munka volt. Ezért külön felnéztem rá, hiszen ez
volt az igazi, nem az én irodai munkám. Olyan volt ez a találkozás,
mintha addig egyedül lettem volna a világon, aztán váratlanul
kiderült, hogy nem így van, jó barátot találtam. Magyarán,
fiatalember számára roppant izgalmas volt az egész, nagy élmény,
nagy öröm, s mindez éppen a versek, az irodalom által adódott.”
(„Fizetek, főúr, volt egyszer egy életünk, 1995.)”
Szakonyi Károly:
„Még nem ismertem személyesen Bertha Bulcsut, amikor a
Jelenkorban megjelent Jégnovelláját olvastam. Lenyűgözött. Már
a cím is különös hangulatot árasztott; itt, alább egy kemény,
rideg történet következik, mondta cím; és valóban, a sztori
mellbevágó volt. Az orvhalász kegyetlen harca a megélhetésért,
a gyilkosság a korcsolyával, a kietlen táj, a dermedt Balaton,
a köd, a kásás jégen a vér, a nyomorúságos kelepce. Igen, a
Jégnovella. Már megint a Jégnovella! Bertha bizonyára unja már,
hogy örökké ezt emlegetem. Valahányszor róla írok, ezt a
novelláját ráncigálom elő. Mintha más se volna – juthatna!
– eszembe. Mintha egész eddigi életművében ez a korai írása
tetszene nekem a legjobban. Nem, nem; a Jégnovella csak annyiban
kivétel, hogy az ifjúságunkat juttatja eszembe, és azt az örömet,
amit egy remekül induló pályatárs megjelenése keltett bennem
annak idején. Bertha már akkor értette, hogyan kell érzékletesen
megjeleníteni egy vidéket, egy alakot; hogyan lehet bevonni az
olvasót a történetbe, hogyan sikerülhet a légkörteremtés a
szavak ügyes használatával, a mondatok ritmusával; mennyit
kell elmondani, mennyit elhallgatni,” (Maestro Bertha, 1985.)
Ágh István: „A
közös táj kötött hozzá. Gyerekkorunkban is ugyanazt a környező
világot éltük át. Bertha Bulcsu a Vas megyei Nemeskeresztúron,
a Marcal túlpartján, én pedig onnan húsz kilométernyire északkeletre,
Veszprém megye nyugati szélén. Közöttünk volt a víz, az erdő,
ahogy neki a karakói, nekem a károlyházi, a nagy zalai erdőségek
fölnyúló vége... Mikor a hatvanas évek végén megismerkedtünk,
ez a közös múlt és időtlen közös tájunk keltett egymás iránt
földikre jellemző figyelmet, melyet inkább csak a tekintetében
érezhettem. Volt közöttünk valami találkozásokkal, beszélgetésekkel
nem igazolható barátság, amit nem fejezhettem ki mással, mint
hogy fölnéztem rá, és írásait nagyon szerettem.” (Azonos
égbolt alatt, 1997.)
Hernádi Gyula:
„Bertha Bulcsu. Megáll terpeszállásban, ránk tűzi világos,
vérző tekintetét, és elmondja falhoz vágó, negatív utópiáit.
Hogy vége mindennek, mindig vége minden mindennek, hülyék
birodalmában teszünk-veszünk, hogy szétrobbannak a százrazföldi
hajók, hogy bele kell ereszkedni a homokba, hogy nincs már
selymes hónalj, szerelmes ráció, csak szénné égetett kutyák
ugatnak, és elborítja a falakat az ajtónállók orrfacsaró »illata«,
hogy a fonnyadt, sárga zacskókban sperma helyett tegnapelőtti
eszmék gyülekeznek. Kiabál, ordít, tajtékzik, csillapíthatatlan.
Aztán hazamegy szépen, és megírja a legjobbak közül való tíz
oldalt.”(Az Új Idő egy éve, 1990.)
Gyurkovics Tibor:
„A Balaton szomorúságát és a Balaton gyöngyházfényű vibrálását
Bertha költészetén kívül senki nem tudta olyan elemi érzékletességgel
visszaadni, legfeljebb egy másik nagy ember, egy nagy festő,
Egry József. Mert – szerintem – Bertha Bulcsu költő volt,
és nem prózaíró. Ha olvassuk a balatoni cikkeit, a könyveit,
ráébredünk, hogy a szakaszerű részekben is tökéletesen költő.
Olyan minden munkája, mint egy itatós, amit belemártottak egy
krúdys, kosztolányis, móriczos lébe. S ha bármelyiket is fölmutatod:
tele van költészettel.” (A novellaköltő eltávozott, 1997.)
Borbély László
|