2010.07.23.
Diszkrimináció és versenyhátrány
Június 18-án Párkányban
tanácskoztak a szlovákiai magyar televíziós újságírók és
szerkesztők, értékelték munkavégzésük feltételeit, lehetőségeiket
és a szlovákiai magyar közösség szükségleteinek megfelelő
televíziózás létrehozása érdekében megalakították a Szlovákiai
Magyar Televíziósok Szövetségét (SZMTSZ). A szlovákiai
magyar televíziózás jelenlegi helyzetéről Czibula Csabával,
a szövetség elnökével beszélgettem.
– Miért pont most érezték szükségesnek egy ilyen
szövetség létrehozását?
– Majd’ tizenöt évnyi lemaradásunk van ezen a területen.
A felvidéki magyar televíziósoknak eddig nem volt semmilyen érdekérvényesítő
szervezetük, lehetőségük. Nagy problémának tartjuk, hogy
igen beszűkült élettérben dolgoznak a magyar televíziósok.
Magyar nyelven az országban főleg olyan lokális televíziók működnek,
melyek főleg kábelhálózaton keresztül viszonylag kevés
emberhez juttatnak információkat. S ezek az információk nem
mindig mutatják be a helyi magyar közösség életét, problémáit.
Ettől függetlenül több ezer anyag születik évente, hiszen
tizenkét lokális televízió működik. A gond az, hogy ennek a
több ezer anyagnak igen alacsony a nézettsége.
– Mi a helyzet a szlovák közmédiumokkal?
– Két országos hálózatban sugárzó közszolgálati
csatorna működik, a harmadik csupán egy tematikus
sportcsatorna. Ha a két csatorna szerkezetét vizsgáljuk, azt az
eredményt kapjuk, hogy 0,9%-os műsoridőt kap a kb. 10%-os
magyar lakosság. Átlagban heti 70 perc frissen gyártott műsorról
beszélhetünk. Létezik hétfőtől péntekig egy ötpercnyi hírműsor,
ezen kívül hetente 26 perces magazint sugároznak egy délutáni
sávban. Olyan időben, amikor a dolgozók többsége haza sem ért
a munkából. Így ennek a magazinnak nem túl magas a nézettsége.
Ezen kívül elméletileg kéthetente – kb. 5 éve – sugározzák
a Terítéken c. stúdióműsort. Sajnos ez csak elmélet, mert átlagosan
havonta csak egy ilyen műsort vetítenek különböző problémák
miatt. Mi egy negatív rekordot tartunk, ha azokat az országokat
vizsgáljuk, ahol a magyarság kisebbségben él. Ukrajnában 160
ezer magyar él, s 210 perc jut magyar nemzetiségű műsorra. Romániában
hetente 200 percet kap az 1,7 millió magyar, mely az összlakosság
7%-át jelenti. Szerbiában 800 percnyi műsoridőt kap 300 ezer
magyar. Sőt! Szlovéniában a nyolcezres magyarságnak heti 120
percet adnak a közszolgálati tévékben.
– S mit tudnak tenni a hátrány leküzdése érdekében?
– Úgy gondoltuk, hogy technológiailag most érkezett el
a pillanat ahhoz, hogy több magyar nyelvű műsort juttassunk el
szélesebb rétegekhez. Az internet lehetővé teszi, hogy első lépcsőben
létrehozzunk egy szlovákiai magyar tévés hírportált, ha találunk
ehhez elegendő támogatót. Azok a stábok, melyek a lokális tévéket
anyagokkal látják el, általában a szlovákiai és a magyarországi
közszolgálati csatornáknak is dolgoznak. Így tudnak olyan műsorokat
készíteni, melyek bármelyik országos televízióban megállják
színvonal tekintetében a helyüket. Ezeket a műsorgyártókat
próbáltuk most összefogni. Tőlük, a műsorgyártóktól érkezett
a kezdeményezés, hogy ezt a szövetséget létrehozzuk. Azért,
hogy legyen egy érdekérvényesítő szervezetünk, s egyesítsük
erőinket, hogy munkánkat magasabb nézőszám előtt is meg
tudjuk mutatni.
– Egy kérdőívet tettek közzé, melyben arra keresi
a választ: mekkora az igény egy szlovákiai magyar tévés hírportálra.
Ha az a válasz, hogy nagy, akkor itt akár egy internetes, online
tévéről is beszélhetünk?
– Létrehoznánk egy olyan szerkesztőséget, ami
anyagokat kérne be, rendelne meg a felvidéki magyar tévéstáboktól
az aktuális történésekről. Ez az alapelvünk: aktuális hírekkel
megtölteni ezt az internetes oldalt. Ezen kívül az összes
olyan televíziót el lehetne érni, melyek lokálisak, de a neten
is nézhetők. Nagyon kevesen tudnak arról, hogy ezek a honlapok
léteznek. Általában 20 perc és egy óra közti magazinműsorokat
készítenek ezek a helyi csatornák. Azt szorgalmazzuk, hogy az
adott műsor mellett tüntessék fel annak tartalmát is a
honlapon. A televíziós szokásokat rögzítő felmérések
szerint általában tartalom szerint döntünk arról, hogy mit
szeretnének megtekinteni.
– Ha már ezt szóba hozta: egy
2009-es felmérés szerint a szlovákiai magyarok körében a Markíza
a legnépszerűbb televíziós csatorna, 36,3 százalékos nézettséggel.
A második helyen két magyar kereskedelmi csatorna végzett.
Hogyan lehetséges az, hogy a felvidéki magyarok egy szlovák
csatornát részesítenek előnyben?
– Az a nagy baj, hogy azok a magyarországi műsorok,
melyek a felvidéki magyarokról szólnak, olyan idősávban
mennek, amikor többen dolgoznak, tanulnak, vagy éppen alszanak.
Az emberek általában saját magukról és környezetükről
szeretnének informálódni, s valószínűleg ezért keresik –
jobb híján– a szlovák csatornákat. Saját – még nem
teljes feldolgozottságú – felmérésünk az ön által idézett
adatokat nem igazolják vissza. A magyarországi műsorokkal
kapcsolatban létezik egy olyan beidegződés is nálunk:
„ezeket rólunk mások, s a határon túl mondják.” Annak
ellenére, hogy a rólunk szóló magyarországi híreket itteni
stábok készítik, azokat nem tartják a szlovákiai magyarok
autentikusnak.
– Az államnyelvtörvény egyes passzusai mennyiben gátolják
az anyanyelvű tájékoztatás jogának gyakorlását?
– Egy olyan súlyos problémáról van szó, ami ellen
minden fórumon fel kell emelnünk a hangunkat. Az itteni magyar
kereskedelmi rádiózás 2009-ig azért nem indulhatott el, mert a
rádióműsorokat szinkronban kellett volna fordítani. Ez pedig
technikailag megoldhatatlan. Ezt a rádiókra vonatkozó kitételt
a 2009-es államnyelvtörvény törölte. A televízióknak
viszont csak olyan licenceket adnak ki, hogy akik elsődlegesen
magyarul sugároznak, azoknak kötelező lefordítani a műsorokat
szlovák nyelvre.
– S hogyan? Felirattal?
–A lényeg, hogy el kell készíteni a magyar műsor szlovák
„klónját”. A gyakorlatban ez így működik: lemegy a magyar
nyelvű műsor, majd ugyanaz szlovák bemondóval alámondással,
vagy felirattal jelenik meg. Ugyanolyan tartalommal és időtartamban
kell lemennie a szlovák fordításnak is. Tehát nem lehet rövidíteni,
összefoglalni. Mindez egy 30%-os költségnövekedést jelent
azon televíziók számára, melyek magyar nyelvű műsorokat sugároznak.
Így piaci versenyhátrányban vannak ezek az intézmények.
–Tartalombeli problémáról is szó van. Hiszen,
sokkal több anyagot lehetne leadni egy adott időkereten belül,
ha nem kéne megismételni szlovákul a műsort.
– Így van. Ha egyórás magazinra van licence egy televíziónak,
akkor csak félórás tartalmas műsort tud elkészíteni. Valójában
két műsort kell legyártani. Szlovákiában önkormányzatok nem
működtethetnek televíziókat, csak kereskedelmi cégek. Ezeket
pedig a törvény arra kötelezi, hogy ebben az esetben a saját költségükön
gyártsanak le 30%-os növekedéssel egy műsort. Az információhoz
való szabad jog is csorbul az államnyelvtörvény miatt, mert
nincs lehetőség pl. egy interaktív, pl. betelefonálós stúdióbeszélgetés
létrehozására.
– Magyar nyelvű közép- és felsőfokú audio-vizuális
képzés létrehozását kezdeményezik. Jelenleg milyen típusú
iskolákban tanulhat az a felvidéki magyar, aki a televíziózással
szeretne foglalkozni?
– Röviden: semmilyenben. Igaz, most bevezették azt, hogy
alapfokon tanítanak médiaismereteket. Mindez viszont csak arról
szól, miként működik a televíziózás, s nem beszélhetünk
szakmai képzésről. Középiskolai és főiskolai fokon magyar
nyelvű elektronikus média-képzés nem létezik. A kollegák
vagy az írott sajtóból jöttek át, vagy hosszú évek alatt
gyakorlatból szerezték meg a szükséges ismereteket. Többen
Magyarországon képeztették magukat. Az írott sajtóra vonatkozó
magyar nyelvű újságíróképzés létezik, de nem minden évben
indul ilyen stúdium, s csak igen kis létszámú osz-tályt engedélyeznek.
Tehát versenyhátrányról van szó. Azon dolgozunk, hogy legalább
országosan két-három középiskolában létesüljön magyar
nyelvű elektronikus média-szakképzés. Úgy gondoljuk, hogy középfokon
is tudnánk képezni újságírókat, operatőröket, vagy akár vágókat.
Jó lenne, ha egy magyar nyelvű tanszék is beindulna, ám az
igen szigorú kritériumhoz kötött.
– Mit gondol, a felvidéki magyar fiatalokat mennyire
érdekli az, hogy legyen-e 24 órás magyar nyelvű csatorna?
Hiszen ez az egyik középtávú céljuk. Sőt önöknek ekkor nem
csak a szlovák, de a magyarországi csatornákkal – főleg a
kereskedelmiekkel – is versenyezniük kell.
– A felmérések azt bizonyítják, hogy a kereskedelmi
televíziók számára a legnagyobb konkurenciát a lokális
csatornák jelentik. Ha olyan típusú műsor megy, amely a néző
szűkebb pátriájáról szól, akkor ezt helyezik előtérbe.
Hiszen érdekli az embereket az, mi történik abban a kerületben,
járásban, régióban, ahol élnek. Felmérések szerint az
embereknek az önmagukról alkotott képe 80%-ban az elektronikus
médiából származik. Tehát érdekli őket saját környezetük.
Ezért is van létjogosultsága egy 24 órás magyar nyelvű
csatornának. A fiatalok elsősorban online, internetes hírportálokról
keresik az információkat, s ezért is lényeges a már említett
magyar nyelvű szlovákiai tévés netes oldal. De nem csak a
fiatalokra kell gondolni, hanem azokra a középkorúakra és idősekre
is, akik számára a televízió a hírforrás. Azért nem a szlovák
közszolgálati tévékben való magyar nyelvű adás bővítése
a megoldás, mert esetünkben egy idegen nyelvi környezetbe beágyazott
magyar nyelvű műsorról lenne szó, s a másik probléma az idősáv
lenne, ami korlátot jelent. Így a megoldás: egy 24 órás,
digitális magyar nyelvű csatorna.
–Ha viszont megmarad a nyelvtörvény
az eredeti formájában, akkor ez nem 24 órás, hanem ténylegesen
12 órás magyar nyelvű csatorna lesz.
–Mindent el fogunk követni, hogy a törvényből ezt a
passzust kivegyék. Természetesen a legjobb az lenne, ha az egész
jogszabályt érvénytelenítenék. Úgy tűnik, hogy a következő
kormány már nem fog olyan súlyos gátakat emelni a magyarság
elé, mint az előző. Igaz, a Bugár Béla vezette szlovák-magyar
pártnak nem sikerült elképzeléseit maradéktalanul
belefoglalni a programtézisekbe, de reménykedünk benne, hogy
bizonyos kitételeit megváltoztatják a nyelvtörvénynek. Ha ez
mégsem sikerül, akkor marad a korlátozás, és kénytelenek
leszünk olyan bölcs megoldást keresni, hogy akár külföldi
partnerekkel együttműködve kínálhassunk minél tartalmasabb műsorokat
– stúdióbeszélgetéseket, betelefonálós műsorokat – a
szlovákiai magyarságnak.
Medveczky
Attila
|