2010.07.28.
Megjelent a Magyar Fórum XXII. évfolyamának
30. száma!
A tartalomból:
Csurka István: Lelepleződés
(2.oldal)
Most
derül ki: a lényegi hatalom, az osztás és irányítás, a
privilegizálás, a vagyonszerzés és átörökítés, a képzés
és a felső rétegbe emelkedés javai, lehetőségei, a társadalom
titkos ellenőrzésének rendszere, hullámozva, és hol durvábbá
válva, hol engedékenyebbé szelídülve, mindig a moszkovita négyek
köré odaálló, és dinasztiákat magából kitermelő réteg
kezében volt, beleértve az utolsó húsz évet is – és, hogy
a demokrácia voltaképpen most teremtődött meg. Most indul kétharmados
többsége ellenére, kalandos és veszélyes útjára. Ez a nagy
lelepleződés, hogy most, amikor megteremtődik a többség
demokráciája, ők most kiáltanak jogállamért és sápítoznak
a demokrácia elvesztésén. A nagy lelepleződés az, hogy az elférgesedett
jogállam csak nekik volt jogállam, a demokrácia csak nekik volt
paraván, amely mögött a hatalmat kíméletlenül gyakorolhatták
és a múlt csak az övék volt, hogy a jövő is mindenestül az
övék lehessen. Egy here réteg, egy minden idegen érdeket
kiszolgálni képes gyarmati burzsoázia a bankadóval és az IMF
vállvonásával elveszti privilégiumait. Egyelőre még csupán
szimbolikusan, mert a valóságos elvesztéshez idő kell és új
káderek, amelyeket ki kell képezni.
Kápolna a doberdói hősök emlékére
(3.oldal)
Dr.Birher Nándor
a Veszprémi Érseki Hittudományi Főiskola oktatója: Az egyházaknak
mindig is fontos volt azt kihangsúlyozni, hogy a katona, még a
harcban is hittel, lélekkel rendelkező személy, olyan ember,
aki áldozatot hoz. Ez a katonai méltóság alapja. Tőlünk
nyugatabbra számos olyan intézet működik, ahol egyaránt
foglalkoznak teológiával és katonai értékelmélettel. Ők
tisztában vannak vele, hogy a béke csak megfelelő elkötelezettséggel
és erőalkalmazással tartható fönn. Ezt megértve láthatjuk,
hogy a hit és a hadtudomány nem ellentétei egymásnak.
Borbély László: Cseppek a vértengerben -
Cseres Tibor emlékezete (4.oldal)
Cserest
egészen a kezdetektől foglalkoztatja az, hogyan változnak az
egyéni sorsok, ebből a létszemléletből kiindulva, minél szélesebb
társadalomábrázolásra törekszik. Az egyén által elkövetett
bűn és bűncselekmény jelen van már korai novelláiban (Tor, Tél,
Macó, a köcsögfejű). Az írónak az események megjelenítése
mellett szándéka az is, hogy a szereplők viselkedésére magyarázatot
találjon. Stílusa lényegre törő, néha riportszerű vagy
filmszerű, kihagyásai merészek, képzettársításai ötletesek.
Ugyanakkor nemcsak a valóságot ábrázolja, hanem a művészi
kifejezés útjait, jobb lehetőségeit is keresi. Sokféle
modorral próbálkozik, sokféle formával (játékos anekdota,
groteszk fintor, merengő líra, keserű tragédia) kísérletezik,
egészen az ötvenes évek végéig.
420 éves közös nemzeti kincsünk– a
Vizsolyi Biblia (5.oldal)
P. Vásárhelyi Judit: Károlyi
Gáspár azon a véleményen volt, hogy „jobb az embernek a forrásból
innia, hogy nem mint a folyásból, és nem lehet az emberének
olyan méltósága, mint az Istenének.” Ami azt jelenti, hogy a
latin nyelvű Vulgatát nem lehet kizárólagos forrásnak
tekinteni, hanem vissza kell térni az eredeti forrásokhoz: az Ótestamentum
esetében annak héber szövegéhez, az Újtestamentum esetében
pedig a göröghöz. A XVI. század utolsó harmadára már
rendelkezésre álltak nyomtatásban héberül, illetve görögül
a szent szövegek, sőt ezeknek több latin fordítása is
megjelent. Ezek között kell keresni Károlyi Gáspárnak és
fordítótársainak a forrásait.
A Visztulától a Dunáig
Zsille
Gábor új rovata (5.oldal)
Az
ember soha nem lehet elég okos. Éppen egy harmincfős magyar
csoportot idegenvezetek Krakkó tündérvárosában, azt hinném,
minden a legnagyobb rendben: hétágra süt a tavaszi nap, az összes
szükséges adat a tökfejemben, ügyes vagyok, udvarias és
szobatiszta, egyszóval panaszra senkinek semmi oka. Hanem most az
történik, hogy befordulunk egy sarkon, és a csoport egyik
tagja, egy negyvenes éveiben járó jogász hirtelen méltatlankodni
kezd – hogy aszongya, mégis miféle országban járunk, mit képzelnek
ezek a lengyelek, és egyáltalán. Döbbenten kérdem: ugyan mi fáj?
Jogászunk amolyan modern, felvilágosult és világnézetileg
semleges (vagyis vallástalan) fajta, öntudatosan kivágja: „Az
fáj, hogy ezt az utcát Pilsudskiról nevezték el!” „Miért,
ki az a Pilsudski?” – buggyan ki a kérdés a mellette lépegető,
enyhén túlkozmetikázott nőből. (ő is roppant felvilágosult
és modern.) „Az egy fasiszta diktátor volt” – érkezik a tömör
jogászi válasz. Na, mondom magamban, ez aztán szép! Világ ökrei,
egyesüljetek!
’48 igaz története
Pulszky Terézia: Egy magyar hölgy emlékiratai
(7.oldal)
(Győri
Béla „Könyvtárunk” rovata) Bécsből Budára utazván
Pulszky Ferenc sokat mesélt ifjú arájának a magyar történelemről.
Sokat mesélt, és egy varázslatos világ tárult a gyerekasszony
elé. Megtudhatta, hogy mi történt Attila korában a magyarok földjén.
„Kétségtelen, Attila az európai hírváltás megteremtésének
atyja volt.” – írja Pulszky Terézia emlékirataiban. Arról
tájékoztatja az angliai olvasóit, hogy: „Attila mindkét
rezidenciájából akár mozgékony sátortáborát a Tisza
mellett, akár az elbűvölő Duna menti Etel várát, akár az
elmúlt idők Aquinkumát vagy a
mai Budát
említjük, minden irányba, ameddig hatalma elért, őrhelyeket
emeltetett, melyek jelek útján beszéltek egymással, így
juttatták el a lehető leggyorsabb módon a híreket Attilához.
A krónikások szerint a Petronellnél emelkedő domb az egyik
ilyen hírtovábbító.” Attilától elkezdve egészen a Rákóczi-
szabadságharcig szólt az elbeszélés azon a hajón, amellyel a
Pulszky család utazott, hogy elfoglalja helyét és házát Szécsényben.
Mesélt Pulszky a Rákóczi-szabadságharcról is. „Az egybegyűlt
nemesek, küldöttek között számosan voltak, akik Rákóczi zászlaja
alatt harcoltak az osztrák uralkodóház ellen, kiken kívül I.
Lipót idejében üldözött és rabságba hajtott hazafiak unokái
és fiai is tekintélyes számban voltak jelen. Abban a
pillanatban azonban mindannyian feledték a múlt szenvedéseit,
és egyhangúlag kiáltottak fel. »Életünket és vérünket Mária
Terézia királynőnkért.«”
Trianon óta csak romlott a helyzetünk
Születésnapi beszélgetés Duray Miklóssal
(9.oldal)
Csehszlovákiában
az első szabad választást 1990. májusának végén tartották.
Köztársasági elnököt viszont még 1989. decemberében választottak
azokkal a képviselőkkel, akik mind a pártállam idején kerültek
be oda. Ugyanolyan módszerrel választották meg Havelt államfőnek,
mint korábban Gustav Husakot. A parlament egy személyről
szavazott kézfelemeléssel. A forgatókönyv ugyanaz volt:
mindenki mellette volt, senki sem tartózkodott.
Nemzeti együttműködés
a Kórházszövetség és a Nemzeti Erőforrás
Minisztériuma között (10.oldal)
– Augusztus 3-áig kell adatokat szolgáltatniuk
az adósságállományukról a hazai kórházaknak. Az a kérdésem
Dr. Rácz Jenőhöz, a Kórházszövetség elnökéhez, a Veszprémi
Kórház főigazgatójához, hogy tudtak-e erről a minisztériumi
elképzelésről?
–
Természetesen, sőt a Kórházszövetség lépett föl kezdeményezőleg
egy ilyen jellegű hatósági felmérésre. Magában a Kórházszövetségi
tervekben szerepel az országfelmérés elkészítése, illetve
ebben a kérdőívben a szakmai szervezeteken belül is rendkívül
fontos szerepet játszott a Kórházszövetség, velünk
egyeztetett módon történt az adósságfelmérési papírok kiküldése,
mint ahogy az elvekben is egyeztettünk.
Klebelsbergi kultúrpolitikára van szükség (11.oldal)
Pogány Gábor Benő, szobrászművész: Ifj.
Préda István, a Horthy Miklós Társaság egyik szolnoki tagja
kezdeményezte a szobor felállítását. Ő rendezett Horthyról
egy tudományos konferenciát a városban. Ezen a rendezvényen
mutattuk be a tervet is. A művésztelepnek az a korszaka, amit
Aba-Novák neve fémjelez, pont a Horthy-érára esett. Szolnok főterén
régebben ifj. Horthy István szobra állt, ami nyomtalanul eltűnt
az ’50-es években a Szentháromságszoborral együtt. Valóban
én a Horthy-korszaknak szeretnék emlékművet készíteni. Egy
gerincoszlopot készítettem, amivel a kor gerincességére
utalok. A lényeg számomra a kor kultúrtörténeti vonatkozása.
A klebelsbergi kultúrpolitikát kéne kutatni, és mintául
venni. Gondoljunk csak bele: milyen nagy újítások voltak akkor
ebben a csonka országban. Az oktatás és a kultúra területén
hatalmas fejlődés ment végbe. De nem csak ott, hanem a sportéletben
is. Egymás után jöttek létre a különböző sporttelepek. A
semmiből építették fel az országot. Hatalmas eredményeiket
sajnos az ’50-es években felélték.
Szőcs Zoltán: Itt járt Symmachus
(Dr. Molnár Tamás 1921 – 2010)
(15.oldal)
Oktatói
és szakértői tevékenységét nagymértékben megkönnyítette
bámulatos nyelvtudása: számára indifferens volt, hogy a
legelvontabb társadalom- vagy hitfilozófiai kérdéseket
angolul, franciául, netán spanyolul vagy németül kell
kifejtenie. (Körülbelül tíz évvel ezelőtt Bordeaux-ban
fordult vele elő, hogy meghívott díszvendégként vett részt
egy tudományos egyházi konferencián, ahol értelemszerűen
franciául kezdte el mondandóját, de a rendezőség tapintatosan
félbeszakította, emlékeztetvén őt, hogy a konferencia
hivatalos nyelve a spanyol. A Professzor elnézést kért a blamázsért
és mintha mi sem történt volna, átváltott spanyolra a roppant
elvont probléma ismertetésében.) A francia nyelvhez való
viszonya szinte rejtélyesen mély volt, ugyanis számára „a
hit igazsága valamiképpen egybeolvadt a francia nyelvvel”. Többször
kifejtette, hogy a magyar föld, amelytől túl korán,
gyakorlatilag már gyermekkorában elszakadt – hiszen a trianoni
Romániához tartozó Nagyváradon nevelkedett – különösebben
nem befolyásolta szellemi fejlődését.
Keresse
a Magyar Fórumot csütörtöktől az újságárusoknál!
Vagy:
fizessen rá elő!
info@magyraforum.hu
|