2011.12.02.
Tarkabarka színtelenség
(Puccini: Bohémélet – Miskolci Nemzeti Színház)
Bizony nehéz fába
vágja fejszéjét, aki Puccini- operát akar színre vinni. Így
korántsem volt egyszerű a dolga a Miskolci Nemzeti Színház társulatának,
amikor november 25- én bemutatták a Bohéméletet. De miért is
nehéz egy Puccini-művet megrendezni? Mert az olasz komponista a
partitúrában elég sok rendezői utasítást ír le. Ezzel megköti
a rendező, esetünkben Halasi
Imre kezét, és „leszögezi” fantáziáját. Ugyanakkor
bizonyos keretek között olyan nagy lehetőséget biztosít a
rendezőnek, ami garanciája lehet a sikernek. A fülbemászó
dallamok és az opera humorral fűszerezett édesbús története
is garantálhatják a sikert. Csak éppen élni kell a lehetőséggel.
Sajnos ez most nem történt meg Miskolcon, mert a jelmezek
kaotikussága, csicsás tarkasága egy rossz vásári bábjátékra
emlékeztethették a nézőt. Ugyanakkor ezen csicsás tarkabarkaság
mögül hiányoztak az élet, mégpedig a verizmus által sugárzott
és megkövetelt élet színei. Esetünkben a párizsi bohémvilág
színei. A figurák pedig eléggé karikírozottak voltak.
Rodolfo, a költő egy verseskötetet szorongat, a festő inge túlzottan
festékes, a zenészt papagájtarka öltözéke pedig teljesen
zenebohóccá alacsonyítja le, Mimi túlzottan sápadt, beteges,
Musetta túlságosan is örömlány. Ezek a karikírozott alakok
is inkább egy vásári bábjátékra emlékeztetnek, de ha eleve
ez volt a cél, akkor bejött. Mondják, hogy a színház pénztelensége
miatt voltak egyszerűek a jelmezek, díszletek. Az utóbbiakkal még
nincs is nagy gond. Egy érthető hasonlattal élve: ha nincs pénzem
bélszínre, még nem eszem lekváros zsíroskenyeret, mert
gyomorrontást kapok. Az is zavaró, hogy a jelmezek összevisszasága
miatt nem tudhatjuk, melyik korban játszódik a darab. Ha a mában,
akkor miért gyertya mellett ír a költő? Nem beszélve arról,
hogy két baromi nagy lámpa lóg le a padlástérről. Mára
felfedezték a penicillint, így a tüdővészben való elhalálozás
sem mindennapos. Már szóltam Puccini rendezői utasításairól.
Vannak olyan akkordok, amelyek szinte magukat kínálják föl a
rendezőnek, hogy igen, akkor valamit tenni kell a szereplőknek.
Így a negyedik felvonásban, mikor a tragikus sorsú
szerelmeseket magukra hagyják a barátok, most Miskolcon még véletlenül
sem a „magát adó” fortéra történt az összeölelkezés. Nádasdy
Kálmán, aki személyesen is ismerte a szerzőt, azt mondta
egyszer: ha az az ölelés nem pont akkor történik, a kutyát
sem érdekli. Sajnálom, hogy ez így sikerült, mert a tavalyi évad
Halasi Imre által rendezett Parasztbecsület-Bajazzókja szép és
érdekes volt. Halasinak egyébként – harag és részrehajlás
nélkül mondva – jó rendezői tulajdonsága, hogy nem erőszakolja
meg a műveket. Ez a darab sem egy toronyház tetején vagy
mondjuk egy pályaudvaron játszódik, hanem Párizsban, és Karácsonykor.
Szerencsére a rendezői önmegvalósítás ragályos betegsége
eddig elkerülte a miskolci operajátszást, és csak reménykedhetünk
benne, hogy a jövőben is így lesz.
És
most a zenéről és az énekesi alakításokról. Rosszmájú
leszek: ha időnként nem néztem a színpadra, jobban élveztem
az előadást a már említett jelmezek miatt. A Váradi
Katalin által irányított ének- és zenekart dicséret
illeti, mert nemcsak hogy tiszta és biztonságos hangzással szólalt
meg, hanem az alakítás sokszínűségével is hozzájárult
Puccini operájának népszerűsítéséhez, könnyebb befogadásához.
Azért az enyhe túlzás, amit az ismertetőre írtak, hogy egy
operett könnyűségű műről lenne szó. Ha így lenne, akkor a
karmesterek többsége nem arra keresné a receptet, hogy a második
felvonás végén „egyben maradjon a zenekar és a színpad”.
Aki Puccinit akar megszólaltatni, tudnia kell, hogy a zeneszerzőre
elődjének, Verdinek munkásságából a Traviata modern légköre
hatott a legjobban. A Manon Lescaut, a rokokó stílusvirágaitól
eltekintve, ebből a hangulati szférából fakadt. A humorosan érzelmes
városi idillt kereste Puccini a Bohéméletben, ami a fiatalság
mítosza is egyben. Hiszen a darab végén nem csupán a szeretett
leány, hanem a bohémek ifjúsága is meghal. Nincs mese, ezután
a többieknek át kell értékelniük eddigi életüket.
A
magánénekesi gárda díszei – és ezt nem udvariasságból írom
– a Mimit és Musettát alakító énekesnők voltak. Sáfár
Orsolya mind hangilag, mind alkatilag megfelel Puccini hősnőjének.
Jól éreztette velünk, hogy Mimi egy beteg kismadár, aki a vég
előtt még egyszer vidáman repülni szeretne a Nap melege felé.
Sáfár Orsolyát láthattuk már Pesten az Álarcosbál Oscarjaként,
a Don Giovanni Zelinájaként, vagy Gödöllőn A csengő Serafinájaként.
Számos alkalommal lépett fel a Miskolci Nemzetközi Operafesztiválon:
a Tell Vilmosban, a Fedorában, a Pelléas és Mélisande- ban és
a Mózes és Áronban. S még ebben az évadban a győri Carmen
Micaéláját énekli. El lehet mondani, hogy eddigi szerepei közül
Mimi fekszik neki a legjobban hangilag. Ha alakításaiba még több
egyéni színt visz, akkor néhány év, és Sáfár Orsolya vezető
lírai szoprán lehet.
Eperjesi
Erika életteli és izgalmas Musetta. Keringője szikrázó fényével,
hangulatával díszévé vált a bohémek karácsonyi mulatozásának.
A művésznő lubickolt a szerepben – ahogy belépett, ő uralta
a színpadot, Musettája csupa ragyogás, csupa élet, néha
frivol, ugyanakkor érző lény. Egy a XIX. század második felének
párizsi nagyasszonyai közül. A nő, akiért rajongani nemhogy
lehet, hanem mármár kötelező. A karácsonyi forgatagot az ő
megjelenése tette igazán vidámmá. Musettát a rendezés itt
valamilyen ostoba ok miatt prostivá teszi meg, holott egy érző,
jó lányról beszélhetünk. „Musetta, milyen jó vagy!” –
hallhatjuk a negyedik felvonásban, mikor kiderül, mily sokat áldoz
ez a nő Mimi megmentése érdekében. Tehát alakításilag és
hangilag is nehéz ez a karakter. A követelményeknek Eperjesi
Erika annyira megfelelt, hogy a legjobb Musetták közé
emelkedett.
A Rodolfót alakító
Horváth Istvánnak
viszont csak hangilag való a szerep. Gyönyörű és a magas fekvésben
is szárnyaló lírai tenor hangját öröm hallgatni. Bizonyára
van, aki a sötétebb tónust szereti ennél a szerepnél, de itt
egy jó lírai hang is megfelel. Horváth István hangilag érzelemmel
dúsította szerepét, azonban játéka, finoman szólva, kívánnivalót
hagy maga után. Sokszor egy durcás kisfiúra emlékeztetett és
fura arcjátéka sem illik ehhez a szerephez. Őt Donizetti-és
Rossini-vígoperában tudnám elképzelni, de Ottónak és V. Lászlónak
is remek lenne. Geiger Lajos
az előző évadban Toniót énekelte a Bajazzókban, most pedig
Marcellót, a festőt alakítja. Énekben sokkal jobb, mint a
tavalyi szerepében, viszont a töprengés, a rezignáltság nem
illik Marcellóhoz. Fura módon Colline-t, a filozófust játszó
és remekül éneklő Gábor
Géza sokkal vidámabbra vette a figurát. Kabátáriája
remekbe szabottan szólt. A negyedik bohém, Schaunard alakítója
a fiatal Gradsach Zoltán. Alakítása tökéletes, hangja viszont inkább
magasság nélküli tenor, mint bariton. Végezetül szólni kell
a két buffó-szerep alakítójáról, Kincses
Károlyról és Molnár
Erikről. Kincses Károly
Musetta öreg és átejtett gavallérját hangilag
tökéletesen és kellő humorral fűszerezve
alakította. Nagy hibának tartom, hogy a
sokkal jobb és nagyobb szerepekre is alkalmas
baritonistát ennyire degradálják. Nem
tudom, mennyire vigasztaló az a tény, hogy
a helyi zenei vezetés elérte: Magyarországon
a legjobb Alcindoro Miskolcon hallható. A házbért követelő Beonit-ot Molnár Erik színművész
énekelte, igazi komikus, aki remek
kabinetalakítást hozott. Kár, hogy ez a miskolci
Bohémélet ennyire felemásra sikeredett.
Kár, mert a Rodolfo által is megénekelt
„vidám nyomort” jobban is meg lehetett volna jeleníteni.
Medveczky Attila
(Magyar Fórum)
|