2011.06.03.
Akinél a haszon határozta meg az öntudatot
A trianoni diktátumot
követően, azoknak a népeknek, akik megkaparintották a magyar
területeket szükségük volt hősökre. Ezek legendás alakok
voltak, vagy pedig élők, de korán sem olyan nagyok, mint,
amilyennek leírják őket. Itt van példaként Ludovít Stúr, akiről azt olvashatjuk a lexikonokban, hogy a szlovák
nemzeti mozgalom vezetője, a szlovák irodalmi nyelv megteremtője,
az 1848–49-es forradalom és szabadságharc ellen harcoló szlovák
önkéntes résztvevőinek toborzója volt. A szlovákok az
Esztergommal szemközti Párkányt Stúrra gondolván nevezték el
Sturovónak. No de nézzük csak meg, maga Stúr minek is gondolta
magát? Szlováknak, vagy magyarnak? Vajon a nagy szlovák mozgalmár
az 1840-es években mit írt saját identitásáról? Történt,
hogy Stúr a hallei egyetemen tanult és ott mindennemű
stipendiumot, ösztöndíjat meg akart szerezni. Tomka Kálmán,
gróf Zay Károly titkára – Stúr Zay Ugrócon született–
szemére vetette a Társalkodó lapban, hogy Stúr soha nem mondta
magát magyarnak, csak mikor az ösztöndíjak után járt. Nosza
erre megorrolt „hősünk” és egy válaszcikket, egy ún. igazítást
írt a lap 1841-es április 28-ai számában. (A cikket Galán Géza
színművész bocsátotta rendelkezésünkre, melyből az idézeteket
az akkori helyesírás szerint vesszük.)
„Mindenek előtt
biztosítom vádolómat, hogy én mindig s mindenütt magyarnak
tartám s mondom magam, de soha született magyarnak, mint tán ő
azt kívánta volna, mivel ez össze nem férne azon valósággal,
hogy én született szláv vagyok; s épen nem tartozom azokhoz,
kik olly könnyen egy táborbul másikba költöznek, kiket nyelvük
másoknak mond, s másoknak ábrázatjuk. Illy embereknek soha barátja
nem valék, ennél fogva nem is követtem példájukat, s jó
lelkiismerettel nem is követhetem.” Írja az a Stúr, aki
emitt még magyarnak tartja magát, ám 1848-ban szlovák
szabadcsapatokat akart küldeni a magyar szabadságharcosok ellen.
Ennyire volt ő magyar. Természetesen akkor a Habsburg –ház kártyakeverői
álltak a háttérben. Ma meg az oroszok és az európai liberálisok.
De maradjunk az egyemnél. Voltak bizonyos ösztöndíjak,
melyek magyaroknak jártak. Ha Stúr azt mondta volna magáról,
hogy ő szlovák, akkor nem pályázhatta volna meg. Így ő magát
magyarnak vallotta csupán haszonból. De miként is védekezik Stúr?
„A hallei egyetemnél törvényesen
az van rendelve, hogy a magyar stipendiumok alapítóinak emléke
minden negyedévben egy Magyarországban születettől latin
nyelven szerkesztett és szónoklott beszédben dicsőítessék. A
fennevezett egyetemnél másod-évi mulatásom idejében betelt a
törvényes szakasz, mellyben e beszédnek tartatni kelle. Az
akkor ott mulató 9 magyar közül illy beszéd szonoklására én
választván, azt múlt év aug.11kén : De re literaria
Hungariae” szóló tárgy felett tartám, s a mellett személyemben
a magyarokat ábrázolám. Így tehát nyilványosan a teremben az
egész egyetem s földiem szeme előtt Magyarnak nyilatkoztatám s
mondám magam, másképp bizonyosan nem tartottam volna azon beszédet.
Hogy vádolóm még tökéletesebben meggyőződhessék, miszerint
valóban magyarnak tartom magam, beszédem elejét ide teszem.”
Ezt követően a szerző leírja latinul, mily sokra tartja
Kazinczyt, Kölcseyt, Kisfaludyt és Széchenyit.
Amint már írtam, a szabadságharc idején és egészen az
’50-es években is Stúr és cimborái a magyarok ellen uszítottak
és önálló autonóm tartományt akartak, olyat, ami egyenesen a
császár alá tartozik. Ez nem sikerült nekik, az uralkodóház
ennyire nem hálálta meg túlfűtött magyarellenességüket. Kilátástalan
helyzetét a következőképpen jellemezte orosz barátjának,
Szreznyevszkijnek 1850. december közepén: „mi
most atyáink házaiban élünk és ülünk kedvetlenül, és vágyak
között; Hoda újból lelkész Liptószentmiklóson, Hurban
Hlubokán Nyitra megyében, én meg idős apámnál élek és írok,
olvasok és lovagolok.” Stúr
akkor a pánszláv szellem képviselője is volt. Régebben minden
ilyen vádat ő visszautasított. Azt írta a Társalgóban erre: „Azt mondja vádolóm, hogy én jelenleg a pozsonyi szláv intézet
elnöke vagyok; mellyre felelem, hogy állítását levegőbül
kapkodta legyen. Igaz hogy Pozsonyban tartózkodom, de hamis, hogy
valamelly nyilványos helyzetben vagyok. Az idevaló szláv intézettel
nem állok semmi nyilványos viszonyban, sőt inkább visszavonva,
a tudományokkal foglalatoskodom, mellyek körébe a magyarországi
történet-írást is fölvevém. Kedvtelenül utasítom vissza
iszapon alapított rágalmat, melly szerint én minden más itteni
szlávval a russimus részére hajlok. Hol vannak arra vádolónk
bebizonyító okai?” Hogy hol, s merre? Az a mozgalmár, aki
1841-ben Stúr Lajosként írta még alá írását, 1852-ben
egyetlen politikai kiutat látott: az összes szlávot Oroszországhoz
csatolni. Szerinte Oroszország az egyedüli világítótorony az
elnyomott szláv népek számára. Tervei szerint az orosz
birodalomhoz csatlakozó szlávok nemcsak a cári fennhatóságát
fogadnák el, hanem a szláv nyelvi egység részeként, az orosz
nyelvet és a pravoszláv vallást is. Hogy az ő követői
mennyire jellemesek, azt jól tudjuk.
M.A.
|