2011.05.27.
A szélkakas és a szél
Klasszikus nagy
szerelem, kiolthatatlan szerelem az, amely a szélkakast a szélhez
fűzi: meghatározza éjszakáit és nappalait, meghatározza
minden percét és egész nyikorgós sorsát. Mindig benne él a
szélben, mindig azt lesi, mindig tökéletesen azonosul vele, átveszi
irányát, erejét, akaratát: ha kell, naponta százszor készséggel
és teljes odaadással fordul vele, ha fordul a szél, mert ez létének
egyetlen értelme és fogódzója. Hiába, hogy nem látja senki,
nincs az a sötét, ködös, kihalt őszi éjszaka, amikor a szélkakas
elbóbiskolna, lekésné a szélirány változását és nem
fordulna együtt az imádott széllel. Elképzelhetetlen, hogy így
legyen, mert ha mégis, akkor ő már nem szélkakas, már nem az
ami, és kettőjük románcából csupán a szél marad meg régi
önmagának. A Magyar Tudományos Akadémia lemoshatatlan szégyene,
a tavaly akadémikusként elhunyt és eltemetett Nagy Péter –
aki a kommunista pártállam leggusztustalanabb kiszolgálója
volt süvölvény korától vénségéig bezárólag – még
1957-ben „pártfeladatként” kapta meg Szabó Dezső irodalomtörténeti
helyének marxista kijelölését. Nem utolsósorban neki köszönhető,
hogy az Elsodort falu írójának a már meglévő – még a
Horthy korszakból hozott – gúnynevei közé felzárkózott és
jelentős véleményhatékonyságra tett szert a fölöttébb ötletdús
kifejezés: „Szabó Dezső, a nagy szélkakas”.
A minősítés súlyát
és szégyenét csak növeli, hogy egy olyan elvhű, következetes,
rettenthetetlen kommunista mondta, akinek élete oly fegyelemmel követte
a Pártot – (na nem úgy, mint szélkakas a szelet, hanem) –,
mint Kun Béla páncélvonata a sínt. Óh, milyen szomorú, hogy
még az élenjáró haladók is halandók, szegény Nagy Péter már
nem lehet velünk, hogy megvédje magát tőlem, ugyanis én azt
mondom: neki a legminimálisabb erkölcsi alapja sem volt arra,
hogy Szabó Dezső politikai megnyilvánulásait szélkakaskodással,
vagyis következetlenséggel vádolja meg. Érdekes dolog a
politikai következetesség, és nem véletlen, hogy ennek az adóját
éppen Szabó Dezső fizette meg leglátványosabban.
Ő ugyanis monomániásan
ragaszkodott a nemzet és a faj alapvető érdekeinek a hangoztatásához,
a magyarság megmaradásának szempontjából létfontosságú társadalmi
és gazdasági feltételek kimondásához, a magyar megmaradás
lehetséges politikai útjainak képviseletéhez. Erre viszont
vagy éppen vevő volt a politikai légkör, vagy nem. Ha vevők
voltak „Vezéremnek” nevezték őt – mint Herczeg Ferenc
1920-ban –, ha pedig nem, akkor börtönnel és árveréssel kényszerítették
emigrációba – mint Pekár Gyula 1923-ban. A dolgot az teszi
politikailag pikánssá, hogy közben Herczeg és Pekár puszipajtások
voltak és, ha létezik politikai közös nevező, hát akkor ők
azon osztoztak. Valójában még Szabó Dezső vonatkozásában
sem volt közöttük ellentét soha: abban az időben, amikor
Herczeg vezérének minősítette a Magyar Írószövetség elnökét,
valójában Pekár is így gondolkozott, de aztán a fránya Szabó
Dezső elkezdett „görénykurzuskodni” Horthyékkal, és ekkor
már kijárt neki a börtön, amivel a maga csendes, úri módján
nyilván Herczeg is egyetértett. És mert Napóleon óta tudja a
világ értelmisége, hogy legeredményesebb védekezés a támadás,
nincs abban semmi meglepő, hogy a Herczeg– Pekár-duett
hirtelen arról kezdett énekelni, hogy Szabó Dezső – vagyis
nem ők, hanem Szabó Dezső – politikailag következetlen. (Ezt
arra alapozták, hogy a nevezett író korábban nem görénykurzuskodott,
ha a kormányról esett szó, ugyanis e kínos szokását csak azt
követően kezdte felvenni, miután jól érezhetően büdösödött
a politikai légkör.)
Ezen a ponton érdemes
megállni és elgondolkozni azon, hogy a következetes embernek
jellemzően a következetlen társadalommal, és a még következetlenebb
politikával szembeszállva kell irányt tartania. Változó körülmények,
változó feltételek, változó szereplők között. Ez a helyzet
a következetes ember következetességét vagy elnémítja –
(ez a gyakoribb) –, vagy, ha makacsul kitart érvényesítésük
mellett, látszólag következetlen lépésekre kényszeríti. És
akkor azt lehet mondani, hogy szélkakas, mert forog a széllel.
Csakhogy ez az értelmezés a világ legnagyobb csalása, ugyanis
a szélkakasnál nincsen következetesebb jószág: ő mindig és
mindenkor a szélhez igazodik, mert magába a szélbe, és nem
annak irányába szerelmes. Pontosan úgy, mint Szabó Dezső volt
a magyarsággal. Ami itt következetlen, az a szélirány. De erről
senki se beszél, csak a szélkakasról, mert az látványos és
veszélytelen téma. A szélirány elemzése gyakorta volt történelmünkben
politikailag inkorrekt felvetés. De a szélkakas… azon lehetett
röhögni. Szabó Dezső életművében gazdagon lehet példát
találni arra, hogy a legváltozóbb történelmi helyzetekben is
mennyire makacsul, intranzigens következetességgel és példátlan
bátorsággal állt ki évtizedek óta változatlan tanításai
mellett. Ezek iskolapéldája lehetne – (szomorú, hogy az
ilyesmit nyomokban sem találjuk meg a középiskolai
tantervekben) – az 1919. március 28-i Nyugatban megjelent híres,
a Nagy Péterek által hírhedtté lett cikke, Az egész emberért.
Sosem mondott mást a forradalomról sem korábban, sem későbbi
életében, mint e cikkben mondott, mégis ezt szokás idézni, ha
a Mester politikai következetlenségeit – szélkakas mivoltát
– akarják kiemelni.
Miért is? Azért,
mert 1918/19 zűrös forgatagában ő úgy volt forradalmár, hogy
közben becsületes maradt, érintetlen minden ön- és pártérdektől,
csakis a nemzet érdekeire figyelve. Ez viszont megbocsáthatatlan
skandalum a hivatásos haladók, a nagypályás doktrinerek, a Kun
Bélák, Szamuellyk és Löwinger- Lukácsok szemében. Érdemes
idéznünk néhány mondatot, melyben a mai olvasót leginkább a
„proletár” szó zavarhatja meg, ha nem elég tájékozott
nyelvtörténetileg, hogy tisztában legyen azzal: Adynál, Szabó
Dezsőnél ez a ritkán használt, a klasszika-filológia világából
átszivárgott, latin eredetű jelző egészen egyszerűen ágrólszakadt,
kisemmizett, nyomorult embert jelent, vagyis olyat, akinek a világon
semmije sincsen, aki a társadalmi piramis legalján nyomorog. Ady
és Szabó Dezső proletárja nincsen vérségi rokonságban Marx
proletárjaival. Ezt vagy nem tudta Nagy Péter, és akkor fölöttébb
buta volt, vagy tudta, de elhallgatta, ez esetben becstelen.
„És most jött
egy félórás igazi, óh, de milyen igazi és buzgó forradalom!
(…) A feladat ez volt: elhitetni az öt éven át csontig szüretelt
gyermek-óriással, hogy most szörnyűséges forradalom van,
olyan forradalom, hogy na! Nyomni a markába egy jól
megkopasztott egeret, de azt hűhós szavakkal, zenével, görögtűzzel
úgy körülpuffasztani, hogy azt higgye, hogy egy hízlalt elefántot
kapott. És azután a letépett lábakból, kiszúrt szemekből,
szétzilált idegekből, földbe rothadt millió fényes férfiúságból
szüretelt vagyonnal vígan lejteni új zabálások felé. A
forradalmak régi bevált technikája megismétlődött. Az első
nagy francia forradalom őszinte volt: mert ez a születő burzsoázia
feszengése volt a feudális világ ellen. Azóta minden
forradalom az elsikkasztás jegyében folyt le s új hájréteg
reményét jelentette a furfangos tőkének. (…) Európa minden
hazugságával nagyszerűen csinálta az egyetlen igazságot.
Ludendorf-Clemenceauból, a nesze neked is Nemzeti Tanácsból, az
unokahúgom is legyen nagykövet forradalomból a párisi vakok
utolsó rángása elővillantotta a történelem előléptető
igazságát: forradalom csak egy lehet: proletár-forradalom.
Ellenforradalom, az egyetlen ellenség, a minden tragédia mélyén
fenekedő Káin: a gyalázatos, gaz, gyilkos tőke. Az új világrend
építése nagyszerűen indul, csak vigyázni kell: nehogy ebből
is elsikkasztás legyen.”
Ki tudja, talán
2011-es olvasata is lehet – e roppant következetesen fújó
magyar szélben ide-oda forgolódó, következetlen – nemzeti szélkakasunk
közel százéves kukorékolásának.
Szőcs Zoltán
|