2011.03.18.
Szeressétek egymást!
Nehéz Ferenc: Ezüstkönny
Ez
a mondat – Szeressétek egymást – Szent Jánostól, az evangélistától
származik, meg az Ezüstkönny című regényből, abból is a
haldokló Vasas Évától, Nehéz Ferenc öreganyjától.
Az
előszóban arról olvashatunk:
„Abban
az időben írtam ezt a könyvet, amikor legfájdalmasabban éreztem
az egyedülvalóságot, reménytelenséget. Minden otthon maradt.
Nem tudtam magammal hozni a Dunát, Dunamocsot, Komáromot. Nem jöhetett
velem a feleség, a gyerek. Szívet-lelket gyilkoló idő volt.
Akkor menekültem ehhez az íráshoz vigasztalásért, erősítésért.
Apám meg anyám egyszerű, tiszta emberséggel teli példájához.
Az
emigrációs könyvkiadás mostohaságán múlott, hogy könyv
alakban csak most jelenhetett meg ez az írás.”
Majd
az utószóban a földi tollából, Kossányi József elmondásából
tudhatjuk meg:
„Mi
azonban, akik ismertük Nehéz Ferenc lelkét, örültünk, hogy
erősebb lett a finom, érzékeny, másvilági fuvalmakkal ékes
hang, amely a Móra Ferencek, Nyírő Józsefek, Tamási Áronok,
Fekete Istvánok lelkéből szólt felénk.”
Szokatlan
könyv Nehéz Ferenc Ezüstkönnye, nem illik bele a mai magyar
irodalomba. Ez a tündérmese, melynek szereplői hús-vér
emberek, e világban éltek, Isten-hit melengette lelküket, és
irányította életüket.
Kezdjük
el tehát az olvasást. Lassan tegyük ezt, mert úgysem tudjuk
letenni a könyvet, egyszerre fogjuk elolvasni. A könyvet azzal
az érzéssel tesszük majd végül le, hogy
„Istenem,
de jó lenne jónak lenni!” Miként jók voltak Nehéz Ferenc ősei,
akik Dunamocsnál éltek meg Osliban, egészen Nyugat-Magyarországon,
a Felvidéken.
Tehát
kezdjük a könyvet rögtön a kezdet kezdetén.
„Öreganyám,
Vasas Éva haldoklott. Öten vettük körül a halálos ágyát:
apám, aki 14 éves volt, Mári néni, aki 11, Jóska bátyám,
aki 9, Julcsa néném, aki 7, és végül Sándor bátyám, akit Mári
néném fogott az ölében, mert akkora volt csak, hogy még járni
sem tudott.
Öregapám
nem volt jelen. Pár perccel előbb ugyanis érte üzentek az uraságtól,
hogy menjen azonnal, mert az egyik tehén borjazni készül. Öregapámnak
tehát mennie kellett, mert így parancsolta a kötelesség. Fájt
ugyan a szíve, hogy ott kell hagynia öreganyámat a rettenetes fájdalmával,
de abban bízott, hogy a borjú hamarosan világra jön, s akkor
futhat vissza öreganyámhoz. Jaj, dehogy gondolt arra, hogy mire
visszatér, akkorra öreganyám lelke az égbe száll!”
„…Mindenki
hangosan sírt tehát akkor már, egyedül apám maradt továbbra
is csendben. Csak áll, s nézte, figyelte a kezet.
Figyelte
hogy mit mível.
És
az a kéz most feléje indult. Még fehérebbé és világítóbbá
vált, úgy imbolygott apám arca felé, mint a gyertyaláng.
Apám
mintha megszédült volna. Mintha elkápráztatta volna szemeit a
kézből kizúduló fény. Keménysége megtörött hirtelen, s rábukott
arcával a kézre.
És
akkor öreganyám végigcirógatott apám arcán is. Közben pedig
azt mondta:
–
Szeressétek egymást Ferkó!”
És
megismerjük a család többi tagjait is, öregeket és
fiatalokat, jókat és nagyon jókat, meg zsörtölődőket is.
„–
Zsuzsánna nénémnek éppen két hét múlva jutott eszébe, hogy
elnézzen apámék felé. Még kívül volt a kertajtón, már
kiabálni kezdett:
–
Józsi, Julcsa! Nézzétek csak, mit hoztam nektek!
Józsi
bátyám fát hordott a konyhába, Julcsa néném pedig Sándor bátyám
bölcsőjét ringatta a gádorban. Józsi bátyám leborította öléből
a hasábfát, s Julcsa néném faképnél hagyta a bölcsőt: ész
nélkül futottak Zsuzsánna néném felé. Zsuzsánna ekkorra belépett
az udvarra, szétnyitotta kötényét, s olyan arccal, mintha azt
tudná, hogy ebben a pillanatban az ég összes angyali szájtátva
figyelnek rá, előhalászott az öléből egy fazekat.
–
Mit gondoltok, mi van benne? – kérdezte, s egyelőre a fél világért
sem emelte volna fel a fazék fedőjét. A két gyerek ágaskodott.
–
Mutissa már! – sopánkodott Julcsa néném.
Zsuzsánna
még mindig nem vette le a fedőt.
–
Milyen éhesek szegények – mondta – , biztosan nem ettek azóta,
mióta szegény anyjuk meghalt. Ekkorra azonban Józsi bátyámnak
sikerült megragadnia a fazék fülét, és olyan erősen
belekapaszkodott, hogy Zsuzsánna végre jónak látta levenni a
fedőt.
–
Nézzétek csak!
A
fazékban darás mácsik volt.
…
Józsi bátyám, ahogy megpillantotta a darás mácsikot, félrehúzta
a száját és azt mondta:
–
Nem köll.
–
Mer minálunk jobb lesz.
–
Miféle jobb?
–
Túrós mácsik!”
Zsuzsánnát
majd később jobban megismerjük, nem a mácsikos oldaláról,
hanem némi rosszindulatáról. De ezt sem bántóan írja le a
szerző, hanem úgy, ahogyan volt az életben, s ahogy Zsuzsánna
kevergette az élet dolgait a fiatalok körül. De olvassuk tovább
a könyvet, s nézzünk széjjel a tájon.
„Sokszor
megtörtént az is, hogy esténként széles, lapos tutajok
ereszkedtek le a Dunán. Tűz égett rajtuk, s a tűz fénye
bocskoros, hosszú, fehéringes alakokat világított meg a
tutajokon. Megtörtént, hogy az alakok valamelyike tárogatózott
is. Apám tudta róluk, hogy tótok, s a Vágról toppantak le
tutajukkal a Dunára, azt azonban sehogy sem értette, hogy tót létükre
mért éppen tárogatóznak.
–
A tótok inkább dudálni szoktak – mondta egyszer öregapám.
–
Az igaz, felelte öregapám, de azért sokan megtanulták a tárogatózást
is, amikor kurucok voltak Rákóczi fejedelem alatt.
–
Hát a tótok is kuruckodtak?
–
De még mennyire!
…Mit
mond vajon Rákóczi fejedelem? Jaj mit mond? Mit mondhat azoknak
a kacagányos magyar meg tót kurucfiaknak? Uram Istenem, hadd
halljam már. S apám szíve elakadt a dobogásban, mert Rákóczi
fejedelem azt mondja: – szeressétek egymást!
Apám
csak áll, áll, néz a messzeségbe. A tutajok azóta Csenke
alatt járnak, a tárogató is elhalt. Csak a Duna csobog apám előtt,
s a szél fúj, meg a szigetben jajgat a fülemüle. Aztán a
Gerecse ormára felkapaszkodik a hold, ezüsthidat ver által a
Dunán, az ezüsthídon egy vadkacsa közeledik a zátony felé, a
szélben cseresznyeillat csókol neki apám arcának, de apám még
mindig csak áll, még mindig nem tud szabadulni a döbbenettől,
mert Rákóczi fejedelem szavaiban édesanyja, vagyis Istenben
boldogult öreganyám, Vasas Éva utolsó szavait vélte
felismerni.”
Élt
a faluban egy Zajos Mihály nevű liszt- és fűszerkereskedő.
Aztán volt neki hengermalma is. Az emberek csak suttogtak arról,
hogy Zajos Mihálynak honnan lett az a tengernyi vagyona? Még azt
is kitalálták egyesek, hogy lopta talán. Dehogy lopta, munkával
szerezte. Zajos Mihálynak volt egy kisfia. A gyerek ügyetlen
volt, kicsit nyomorékocska. Ő lett a barátja Nehéz Ferencnek,
a történet főszereplőjének. A nyomorék kisfiú meg Ferke együtt
ladikoztak a Dunán.
„A
búcsúzó nap az almási hegyek tetején ült, s utolsó
sugaraival csókolta végig a csendes Dunát. A halak feljöttek a
víz színére, balindok és potykák viháncoltak a ladik körül,
s éppen csak fel nem szóltak a ladikba, hogy kapjál a markodba
Ferkó! De Ferkó, mármint apám nem kapott a markába egyet sem.
A világért sem zavarta volna meg a halakat, csak nézte őket
igaz gyönyörűséggel, s vétetlen nagy szeretettel a szívében.
Közben a nap lebukott a hegyek mögé, s bíborszínbe öltözött
a vidék. Ám ez a szépség csak rövid ideig tartott, mert új támadt
helyette a süttői hegyek felől. Innen ugyanis a hold rúgtatott
fel az égre, csorgó ezüstöt öntött a bíbor gyönyörűségbe.
A ballindok és a potykák vígan dugták ki fejüket a vízből,
némelyikük magasra ugrott a levegőbe, s mire a Dunába
visszaesett, színezüstté változott. S ebbe a színezüst világba
csendült bele az esti harangszó Dunamocs felől, ugyancsak színezüstösen,
és olyan kedvességgel, hogy meghatódva zendült meg belé a lélek
is. Szépek voltak ezek a ladikázások. Hát még amikor az estében
beszélgetni kezdtek! Például így:
–
Te Miska, bennünket igen szeret a jó Isten.
–
Miért?
–
Mert ide teremtett a Duna mellé.
–
Igazad van.”
A
könyvből elénk toppan egy szemrevaló, szép lány.
„Tóth
Lidi különösen ugráltatta szemét az apámon. Szép, begyes leányzó
volt, pirosak voltak az orcái, s szemei ugráltatása mellett még
azzal a tehetséggel is rendelkezett, hogy a derekát úgy tudta
riszálni, a legények tekintete szinte káprázott bele. Ezt a kápráztatást
azóta, hogy az apám az egyik farsangi bálon háromszor táncba
vitte, elsősorban apámnak szánta Tóth Lidi, s nem mondom, apám
tekintete szintén megkáprázott egyszer, kétszer, amikor a
huncutul pergő szoknyákat meglátta, azonban ennél több nem történt
vele.”
A
tánc után a Ferke ajándékot vett a bögyös Tóth Lidinek.
„Ez
az ajándék azonban csak főzőkanál volt, írásos főzőkanál,
amelyiken ez állt:
»Fuss
haza, leég a rántás!«
Olyasmire
például, hogy mézeskalács szívet vegyen Tóth Lidinek búcsúfiául,
nem volt hajlandó az apám. Mert azokon a mézeskalács szíveken
ilyen írás szokott állni:
»Szív
küldi szívnek szívesen.«”
Dunamocs
híres embere volt Lakatos Ádám. Számtalan országban
csatangolt, teméntelen teknős cigány vallotta törvényes fejének.
Valami vajdaféle volt. Két rendkívül fontos tulajdonsággal bírt:
télen-nyáron mezítláb járt, a Duna jegén is mezítláb ment
át; és szüntelenül bagózott, rágta a dohányt, hol a jobb,
hol a bal oldali hátsó fogára. És megkereste Ferkót, Nehéz
Ferencnek, a könyv szerzőjének az apját, hogy jöjjön el esküvőre
vőfélynek. Na de a történet így kezdődött:
„Ami
azt illeti, Lakatos Ádám nem volt éppen akkori gyerek. Ez úgy
derült ki róla, hogy egyik délutánon beállított a katolikus
parókiára, és azt mondta a plébános úrnak:
–
Keresztlevélír gyüttem szentatyám.
–
Milyen okból? – kérdezte a plébános úr.
–
Fírhez szeretném adni a lányomat, a Klárist.
–
Szóval Kláris keresztlevele kéne?
–
Azé, meg az onokámé is.
–
Azt hogy hívják?
–
Panninak.
–
Neki mire kell a keresztlevél?
–
Neki is arra, hogy fírhe mehessen.
–
Egyszerre akarnak férjhez menni?
–
Nem csak ők, kezicsókolom.
–
Hát még ki?
–
A dédunokám is, a Sári.
A
plébános úr erre indulatra gerjedt:
–
Hallja Lakatos! Engem aztán bolonddá ne tegyen.
–
Isten őrizz!
–
Magának dédunokája is akkora van, hogy férjhez mehetne?
–
Ippen időbe.
–
Hogy értsem ezt, ippen időben?
–
Úgy kezicsókolom, hogy ha még most se menne fírhe a Sári, hát
akko mán biztosan a kárhozatba jutna.
–
Miért?
–
Mert egy tervintelen gyerek már úgyis van neki.
–
A dédunokájának?
–
Annak kezicsókolom.
Hát
erre a plébános úr csak sóhajtott, egyebet tenni nem tudott, míg
aztán nagy nehezen magához tért, ezt mondta:
–
Most aztán menjen Lakatos, tüstént takarodjék erről a szent
helyről!
–
Hát nem adja ki a keresztleveleket szentatyám? – ijedt meg a
cigány.
–
Ilyen gyalázatos hazug embernek nem.
Lakatos
Ádám erre a szóra megvillantotta a szemét, kihúzta magát
peckesre, mezítelen jobbik lábát előrecsapta, csak úgy
csattant bele a szent hely padlója, ugyanakkor a bagót a nyelvének
egy halálos biztos mozdulatával átbillentette jobbik zápfogáról
a ballikra. Ezek után pedig így szólt:
–
Hogy én hazug vagyok? Ilyet aztán ne mondjon szentatyám, mert
baj lesz.
–
Baj? – meredt rá a plébános úr.
–
Igenis hogy baj! Mer én az Isten szógájának még sosem
hazudtam.
A
plébános úr meglepődött erre az önérzetes hangra, egy
darabig csak bámulta Lakatos Ádámot, végre egész szelíd
hangon megkérdezte:
–
Mondja lakatos, mikor született maga?
–
Arra nem emlékszem, hogy miko születtem, de aztat biztosan
tudom, hogy az idei aratáskor betőtöttem a 107. esztendőt.”
A
plébános elővette az anyakönyvet, és megállapította, hogy
Lakatos valóban nem hazudott. Ebbe az anyakönyvbe pedig csak
azokat a gyerekeket jegyezték be, akiket a szent keresztvíz alá
tartottak az istenfélő szülék.
Végül
is Nehéz Ferkó elment a cigánylányok illetve asszonyok esküvőjére,
de akkor történt meg az újabb baj, mert Ferkó elé odaállt
egy szépséges cigánylány. Neki is úgy tetszett a Ferkó, mint
a Tóth Lidinek.
„A
cigánylány elállta az utat apám előtt, s csak riszálta a
derekát, és egyre kacagott apámra. Apám tovább akart indulni,
de a cigánylány megint elébe ugrott.
–
Mit akarsz? – kérdezte apám.
–
El akarlak venni attól a másiktól – mondta ekkor a cigánylány.
Rózsi már mellette volt egészen, megragadta a karját, aztán a
nyakát ölelte. Közben pedig ezt suttogta forrón, mint a tűz:
–
Szeress engem!
–
Én téged?
–
Engem.
–
Azt mondtad, hogy takaros vagyok.
–
Nem azért mondtam.
–
Nézd a hajam milyen hosszú. Ezerjófű van benne.
–
Látom.
–
És a kípem se utolsó.
–
Fekete.
–
Piros-fekete és hamvas. Akárcsak az őszibarack.
És
csakugyan nem ment, hiába taszította apám, úgy kapaszkodott
bele a nyakába, hogy sehogy se bírt vele, és érezte, hogy a
cigánylány szája, az a tüzes forró leheletű szája egyre közeledik
a szája felé.
–
Edd meg az őszibarackot – lihegte a cigánylány, edd meg,
neked adom.
De
Rózsi, a cigánylány éppen úgy járt, mint Tóth Lidi. Ferkónak
nem kellett. A cigánylányt meg megbüntették cigány szokás
szerint. Mivel hűtlen lett cigányaihoz, kopaszra nyírták.”
Hirtelen
átkerülünk a történetünk másik helyére, Oslira. Nehéz
Ferkó későbbi feleségének szülőfalujába.
A kicsi Ágnes Dunamocson Rédly Gyula nagyságos úr két
kisfiát pesztrálta. Ide került „cselédnek”. Ági itt
ismerkedett meg az idősebb testvérrel, Irmikével. A kis cselédlány
és Irmike barátságba kerültek. Eljött az aratás ideje,
melyet az aratóünnepség zárt le. Manapság ilyen ünnepek
sehol nincsenek.
„A
birtok közepén fekvő Szent János majorból gyalog jött be a
cselédség a kastély udvarába. Legelöl a kaszás legények
haladtak, gatyában és búzavirágos kalappal a fejükön. Utánuk
a marokszedő lányok következtek sarlóval és csépeletlen búzakalásszal
a kezükben, de ők se úgy, mintha most érkeztek volna az aratásból,
hanem szintén ünneplőben, tarka szoknyában, tiszta pántlikával
a hajukban. Mögöttük egy kackiás, piroskendős menyecske
ballagott, s rózsásra sült, kövér cipókenyeret vitt a kezében.
A menyecske körül mezítlábas cselédgyerekek szaporázták a lépést,
bicskákat villogtattak a cipókenyér felé, s fenték a fogukat
a lágy fehér falatra. Itt aztán a menet megszakadt, majd
mintegy tíz lépésnyi távolságra teljesen egyedül Gödör József,
az aratógazda sétált hetykén félrecsapott kalappal a fején,
kezében pedig egy akkora bokrétás
bottal, mint egy májusfa. A bokréta búzakalászból, búzavirágból,
margarétából, meg piros pipacsból állt. Gödör József
után megint tíz lépés távolság következett, aztán pedig
hosszú sorban hármasával, a meglett cselédemberek, majd a cselédasszonyok.
Mind-mind ünneplőben, s a menetet Kovács Karcsi és zenekara zárta
be de úgy, hogy a cimbalmos szamárkordén ült, s ott leste,
hogy Kovács Karcsi mikor int a vonójával, ami azt fogja
jelenteni, hogy a nóta pedig kezdődik.”
„Nepomuki
Szent János kőszobra, felvirágozva állott már az oltár a
szobor előtt. Apám is ott állt az egyik akácfa alatt, bár nem
értett a miséből semmit, csak az éneket. Sose vett részt
katolikus misén, hiszen református volt. Most azonban, ha nem
akart volna is, részt kellett vennie.
A
sokaság térdre bukott. Ez a piroskendős menyecske maradt állva.
Aki a rózsásra sült, friss cipót tartotta. És a plébános úr
most a menyecskéhez lépett. Keresztet vetett a cipóra. Aztán
az egyik kisfiú kezéből kivette a bicskát, fogta a kenyeret,
és megszegte. Több apró karéjt vágott a lágy fehér kenyérből,
majd magasra emelte azokat, s fennhangon azt mondta: Krisztus
szent testét lássátok az új kenyérben! Ő adta nektek, áldassék
érte!
–
Áldassék! – ismételte a sokaság.
–
Benne rejlik az erő – folytatta a plébános úr – , és
benne rejlik az élet. Vegyétek tehát először azok, akik most
indulnak az életbe, hogy megerősödjenek az úton. S a térdelő
sokaság most felemelte a fejét, minden szem – közöttük sok
könnyes – az oltár felé fordult. Az oltár elé pedig most
odasorakoztak a kicsi, mezítlábas cselédgyerekek. S anyám is
megmozdult, felállt, odalépett az urak mellé, kézen fogta Sándorka
meg Zolika ifiurakat, s odavezette őket is a plébános úr elé.
És a plébános úr egy-egy karéj kenyeret nyomott a gyerekek
kezébe, a cselédgyermekekébe is, meg az úri gyerekekébe is.
Apám elakadt szívveréssel állt a fa alatt, és ebben a
pillanatban találkozott tekintete anyáméval, aki visszaindult
az oltártól a helyére. Apám térde megcsuklott. S térdre
esett református létére.”
A
történet lassan véget ér. Nehéz Ferkó némi bonyodalmak után
tiszta szívvel és nagy szerelemmel feleségül vette az Osliból
jött lányt, ott Dunamocson. Hogy ez hogyan történt, ezt le nem
írom, mert ezt a könyvből kell elolvasni, olyan szép.
Szép
könyv, a tanulság sokféle, de mindenféleképpen egy: olyan jó
dolog lenne jónak lenni.
(Nehéz Ferenc: Ezüstkönny, Kráter Kiadó,
2010.)
Győri Béla
|