vissza a főoldalra

 

 

 2011.10.07. 

Megoldódik a szlovákiai magyar helységnevek ügye

A kormány helységnév-bizottságának ténykedése alapján kerülhet pont a szlovákiai magyar helységnevek kérdésére: végre hivatalosan is magyar elnevezést kaphat többek között Párkány,  más települések magyar neve pedig teljesen megváltozhat.  

A Szlovákiai Magyarok Kerekasztala részéről Orosz Örs (képen) ismertette a változások hátterét, aki szakértőként vett részt a bizottság munkájában. Mint arra Orosz rámutatott, egy kilencven éve húzódó és tizenhét éve megoldatlan problémára sikerült megoldást találni, amely a szlovákiai magyar községek majdnem egyötödét érintette. Ezek a települések, adminisztratív okok miatt azért nem használhatták magyar nevüket, mert az nem, vagy helytelenül szerepelt a kérdést szabályozó 1994-es táblatörvény mellékletében.

A hivatal közlése szerint a szlovákiai magyar helységnevek listájának összeállításán a munkacsoporton belül B. Kovács István, Orosz Örs, Öllös László, Simon Attila, Szabómihály Gizella (aki a Gramma Nyelvi Iroda részéről évek óta foglalkozik ezzel a kérdéssel) és Végh László dolgoztak. A testületet Bukovszky László történész, a kisebbségek jogállását felügyelő kormányhivatali osztály igazgatója vezette.

A kisebbségi nyelven való megnevezéseket a megszólított községek véleménye, valamint a korábbi településjegyzékek, történelmi elnevezések alapján módosították.

Néhány település azért nem használhatta magyar megnevezését, mert azok történelmi szlovák személyiségekről kapták szlovák nevüket. Több községet egyszerűen elfelejtettek feltüntetni az 1994-es mellékletben, másokat pedig helyesírási hibákkal, félreütésekkel, hiányzó ékezetekkel jegyeztek. Egyes települések esetében a hivatalos név zavarokra ad okot, mivel más, magyarországi helységekkel egyezik a neve, más esetekben pedig összevonással alakult, fiatal települések kaptak olyan nevet, amely a közbeszédben soha nem honosodott meg. Az új névjegyzék az összes fenti problémát igyekszik orvosolni.

 

(Forrás: felvidek.ma)