2012.05.18.
Kétnyelvű feliratok Sepsiszentgyörgyön:
nem mindegy az elhelyezés
Magyarok és románok
is bepanaszolták a Kovászna megyei prefektusnál a magyar nyelvű
feliratok miatt a sepsiszentgyörgyi munkaerő-ügynökséget –
közölte az MTI-vel Kelemen Tibor, a hivatal igazgatója.
Kelemen elismerte, hogy az általa vezetett hivatal épületéről
valóban hiányzott a magyar nyelvű felirat, amelyet a közigazgatási
törvény értelmében ki kell függeszteni minden olyan település
közintézményein, amelyben valamely kisebbség – ez esetben a
magyarság – teszi ki a lakosság legalább húsz százalékát.
A hiányosság ellen tavaly októberben egy magyar fiatalember
emelt panaszt a prefektusnál, és az Országos Diszkriminációellenes
Tanácsnál.
Miután kifüggesztették a magyar nyelvű feliratokat, múlt
hónapban újabb feljelentetés érkezett az intézmény ellen a
prefektusi hivatalba, ezúttal egy román nemzetiségű polgár részéről,
aki a táblák elhelyezési módját kifogásolta. Kelemen ugyanis
a magyar feliratokat a román nyelvűek mellé szereltette, mert
ott volt hely. Ez azonban szabálytalannak bizonyult: a törvény
szerint a kétnyelvű feliratozásnál a táblákat egymás alá
kell helyezni oly módon, hogy a román nyelvű legyen felül. Az
igazgató ismét beismerte tévedését, és saját költségén
kijavíttatta a hibát.
„A meglévő táblákat nem akartam tönkretenni: könnyebb
volt számomra egymás mellé helyezni. De tény, ami tény, a törvényben
nem így van. Ezeket saját zsebből kell állni, semmilyen számvevőszék
nem fogja elismerni, hogy ezek jogos kifizetések. Én vagyok az
igazgató: engem azért fizetnek, hogy igazgassak, ezért most ezt
kiigazítottam a saját zsebemből" – összegezte a történteket
a munkaerő-ügynökség vezetője.
Kelemen Tibor szerint mind a magyar, mind a román feljelentés
több intézményt vett célba Sepsiszentgyörgyön, ahol egy évtizeddel
az anyanyelv-használati szabályozás életbe lépése után sem
zökkenőmentes a hivatali kétnyelvűség.
MTI
|