2012.09.28.
Az
Etyeki Műhely nagyjai
A szavak is képpé változnak előttem
Csókos Varga
Györgyi Magyar Örökség-díjas festőművész és textilművész
Budapesten született. 1944-49 között tanult a Magyar Képzőművészeti
Főiskolán, mesterei: Bernáth Aurél, Boldizsár István, Fónyi
Géza. Etyeken él. Az Magyar Képzőművészeti Főiskolán festő
szakon végzett. 1950-54 között a csákvári általános iskola
tanára, 1955-ben költözött Etyekre. 1957-ben Fónyi Gézával
az inotai erőmű mozaikjait készíti. Egy évvel később poliészter
kísérletekbe kezd: sötét tónusú képeket fest és Korniss
Dezsővel elkészíti a keceli iskola poliészter világító falát.
1962-63-ban és 1964-65-ben Barcsay Jenővel először a miskolci
egyetem könyvtára, majd a Miskolci Nemzeti Színház mozaikjain
dolgozik. A 60-as évek végétől szövéssel is foglalkozik, a
mozaikművészet monumentalizmusát a textilre viszi át. Natúr,
nyers és barnás tónusú, hosszú csíkokból összevarrt gyapjúszőnyegein
és faltextiljein az európai népművészet és az indián törzsi
művészet hagyományait követi, rajtuk különböző csomózási
eljárásokat alkalmaz. Virágokból főzött festékekkel színezi
gyapjúfonalait, amikből intenzív színű kabátokat, kendőket
sző. A textilmunkák kezdetével egy időben, a 70-es évek elejétől
az erdélyi népművészet motívumkincseit kutatja, fiataloknak
fonást, szövést tanít. A 80-as évektől a szövés mellett
egyre könnyebb anyagokból egyedi módon színezett kávé- és
teafilterekből, különleges papírokból pasztell színű kollázsokat,
figurális képeket készít. A többféle technikát, anyagot és
stílust ötvöző életműve grafikákkal és akvarellekkel egészül
ki.
Az Etyeki Képes Krónika-sorozat a kitelepítettek és a betelepülők
vallomásaiból tevődik össze
Amikor leszálltam a buszról a községházánál, s egy
fiataltól útbaigazítást kértem, közölte, hogy nagyon nagyra
tartják a faluban művésznő munkásságát. Ezért is kapta meg
a díszpolgári címet.
–Nagyon jól esik, ha nem csak a hivatalos
helyeken, hanem a községben is tisztelnek, megbecsülnek. Nem is
engem, hanem azt a munkát, amit sosem magamért, hanem a közösségért
végeztem. A díszpolgári címet pedig konkrétan az Etyeki Képes
Krónikáért kaptam. Az első krónika 1996-ban jelent meg. Annak
a megjelenése után a második kettőt a helyi lakosok provokálták
ki. Sorba hozták értékeiket, történeteiket. Önként ajánlkoztak,
és adtak fényképeket, dokumentumokat. Az 1997-ben megjelent második
Etyeki Képes Krónikánk az 1500 körüli évektől 1997-ig
keresi az élet változásaira vonatkozó adatokat. Az alcíme
pedig: mesterség, tanulás. A harmadik kötet pedig a receptekről,
a gasztronómiáról szól.
Vannak még, akik a régi
receptek alapján főznek?
–Sajnos nincsenek. A legtöbben „csak” emlékeztek
rá, és elmondták, édesanyjuk, nagymamájuk mit hogyan készített.
Nem azért nem készítik már a régiek ételeit, mert nincs
alapanyag, hanem, mert megváltozott az életmódjuk. Az ízvilág
sem a régi. Erre egy példa a könyvből: „ ha hazajöttünk
a szőlőből, mindig kolbászos levest főztünk. Krumplival,
csipetkével, zsíros pogácsával. Próbáltuk már, hogy olyat sütünk,
de nem sikerült, más lett az íze.”
Etyekről azt mondják, hogy többnemzetiségű
falu. És erős a sváb hatás.
– A háború után
Ditróból és Gyergyóremetéről sok család költözött
Etyekre a kitelepített svábok helyére. Tehát elég vegyes a kép.
Maga az Etyeki Képes Krónika-sorozat is a kitelepítettek és a
betelepülők vallomásaiból tevődik össze. Amikor hazajött a
kitelepített svábok képviselője, megköszönte a munkámat. Én
nagyon keveset tettem hozzá a szövegekhez, hagytam, hogy az érintettek
beszéljenek. És az igazat mondottam el az emberekkel. A székelyek
nagy csoportba érkeztek ide 1946. április 1-jén egy tudatos
telepítés kapcsán. A székely vitéz családokat Gyergyóból
először Börvelybe telepítették, az onnan elmenekült románok
helyébe. Ezek a székelyek mindenüket eladták, és úgy jöttek
oda a jobb élet reményében. 1944 őszén a második világháború
a végéhez közeledett, Magyarország harctérré vált a szovjet
csapatok útjában. Október 25-én éjjel megkondult a harang a
faluban, mindenki a templom elé sietett. A telepvezető elmondta,
hogy a templomba szállásolt német katonák hamarosan útra
kelnek, mert reggel már orosz lovasság fog bevonulni Börvelybe.
Előre be is lőttek egy-egy aknát a településre, amely több
halálos balesetet is okozott. Sok székely honvéd, aki
visszamaradt a harcokból idemenekült ideiglenesen. Azokban a
napokban a románok is visszajöttek, az új székely telepesek
mit sem tudtak a régi román-magyar torzsalkodásról, azonban a
székelyek ellen nem léptek fel, mikor látták, milyen szépen
rendbe hozták a falut. Kijelentették, hogy 48 órát adnak a
falu elhagyására. A székely elöljárók Budapestre telefonáltak,
ahonnan kijött egy kormánymegbízott. Ekkor gyűlést hívtak össze,
ahol kijelentette az orosz katonai parancsnok, hogy másnap reggel
mindenki sorakozzon, és útra készen legyen. A románok vezetője,
aki szépen beszélt magyarul elmondta, hogy csak nyugati irányba
mehetnek, Székelyföldre nem - aki nem engedelmeskedik, lelövik.
A kocsisor Nagykároly felé indult és onnan Mezőpetribe, az újonnan
visszaállított trianoni határhoz. Mezőpetri sváb lakosságú
falu volt, ahonnan már azelőtt kitelepítették a német
anyanyelvű lakosságot. Ezek helyére telepítették télire a székelyeket,
továbbá Csalános, Kálmánd falvakba. Sok háznál a tulajdonos
vagy rokona még otthon lakott, akik nehezen fogadták el a székelyek
helyzetét. 1946 tavaszán Érmihályfalván vonat várta a
kitelepítetteket, ahol minden két családnak jutott egy vagon,
így a vagyonuk nagy része visszamaradt a hely szűke miatt. A
vonat Budapestre indult, érkezés után a ferencvárosi pályaudvaron
kijelölték a lakóhelyeket: Budajenő, Etyek, Telki, Biatorbágy.
E településekre szétosztották a családokat. Kitelepített németek
házaiba költözhettek, ahol aggódni kezdtek, hogy visszajönnek
a németek, azonban ezúttal megnyugtatta a magyar állam, hogy
biztosan nem. Mindenki kapott két hold földet is. Az volt az
iszonyatos, hogy amíg az egyik vágányon az a vonat állt, ami
szállította el a svábokat, addig a másikon az, amelyik hozta a
székelyeket. Nagyon nehéz volt igazat, és eleget írni…
A házakon látszik,
hogy milyen nemzetiségű volt a tulajdonos?
–A régi, szép házakon még látszik, de már alig van
olyan ház, ami megmaradt eredeti formában. A Magyar utcáról készítettem
fotókat az 1950-es években, és férjem etyeki rajzai is sokat
bemutatnak arról, milyen is volt hajdan a mi utcánk. Mindez a Múltidéző
c. könyvben is megtalálható.
Mennyi ideig tartott
maga a gyűjtés?
–Mióta Etyeken élek, egyfolytában gyűjtök.
Az is nagy segítséget jelentett, hogy tudtam, kikhez kell
fordulnom, kiket kérdezzek. Néhány évet tanítottam, és így
a gyerekek anyakönyvéből ki tudtam nyomozni azt, ki milyen származású,
honnét is érkezett. Ezután el kezdtem gyűjteni a szövőszerszámokat
és a maradék szőtteseket, viseletdarabokat is. Amikor már a
’70-es években szabad volt kijárni Erdélybe, akkor elmentem
az etyekiek rokonaihoz, és így motiváltam a visszaemlékezéseket.
Ekkor indult be a szövés, mint mozgalom, és azóta képeznek
hivatásos szövő-szakkör vezetőket.
Az itteni székelyek ismertettek meg a székely hagyományvilággal
Akkor nem volt veszélyes foglalkozni a kitelepítésekkel?
–Dehogynem! De most is nagy a veszély, mert nem
mindenki szereti, ha valakinek egyéni véleménye van. Nekem
pedig bizony az van. Azt se szereti mindenki, ha valaki ismeri a múltját.
Az itteni székelyek ismertettek meg a székely hagyományvilággal,
tőlük tanultam meg az erdélyi motívumokat, a szövéstechnikákat
és az eszközök ottani elnevezését. Párhuzamosan tanulmányoztam
az itteni sváb szövési szokásokat is. 1970-ben vettem az első
osztovátát. Ez a szövőszék székely neve. Romos volt, de a
faragó fiaim helyreállították, s dolgozni kezdtem rajta. A
szekszárdi népi szövőpályázaton állítottam ki először
textilt, a gubáimat, kendőimet, mindazt, amit szépnek találtam.
Nagyon kalandos művésznő életútja. 1944-ben vették
fel a főiskolára, a háború idején. Milyen volt akkor az oktatás?
–1944. október 15-én kezdődött el a tanítás, és
az ostrom idején bezárták a főiskolát, csak 1945 márciusában
indulhattunk újra. Ez tehát csonka év volt, ahogy annak idején
a nyolcadik gimnázium is.
Nem is kellett felvételizni akkor a főiskolára?
–Dehogynem! A felvételi előtt a Gallé –iskolába
jártunk. Ott remekül oktattak, így aki odajárt, azt felvették.
Egy héten keresztül felvételiztünk, s emlékszem, a „pénteki”
rajzommal vettek fel.
Jöttek a rendszerű elemek?
–Természetesen.
Bejött Ék Sándor szovjet katonai ruhában. Úgy is oktatott. Ő
1918-ban a KMP tagja volt. 1921-ben az Ifjúsági Internacionálé
résztvevője Moszkvában. Azt mondják, nem volt rossz tanár.
Ami nagy szerencse, hogy a mestereket nem váltottak le máris. Így
minket Bernáth Aurél, Szőnyi István tanított. Barcsay új
volt még, s el lehet mondani, hogy rajtunk tanulta az anatómiát,
annyira, hogy világ csodája az, amit alkotott.
Mindig is festőművész akart lenni?
–Így van. Azt pedig el se tudtam képzelni, hogy nem
vesznek fel, ahogy azt sem, hogy nem lehet belőlem festő.
Akkor mennyi nő jelentkezett erre a szakra?
–Nem sokan, de nem is volt ritkaság az, ha egy nő
festészettel foglalkozik, gondoljunk csak arra, milyen világhírre
tett szert Feszty Masa, Feszty Árpád leánya. Az igaz, hogy nem
sok nőből lett igazán festőművész, mert nagy volt a kérdőjel:
miből élünk meg. Természetesen már akkor felvetődött az,
hogy gyerek, vagy művészet. Én úgy döntöttem, egy gyereket
feltétlen szeretnék, mert az anyaságot nem akartam kihagyni.
Aztán mégsem így alakult, mert nyolc gyerekem született…Ez
számomra a legfontosabb ajándék.
„Csak” a dédunokámból van 42
Összesen hány főből áll a család a dédszülőktől
dédunokáig?
–110 főből – ebben benne vannak a menyek, és
vejek –, és ki tudja, mire megjelenik a cikk, megszületik egy
újabb leszármazottam. „Csak” a dédunokáim száma 42.
Mikor jöttek össze a legtöbben?
–Erre nem emlékszem, a májusi kiállításomra 75
–en jöttek el a családból. Még az egyéves gyereket is
elhozták, mert nem tudták kire bízni. Elhiheti, hogy mindez egy
igazi csodát jelentett számomra.
Tehát szinte minden nap vagy születésnapot, vagy névnapot
ünnepelnek?
–Ilyenkor egy-egy telefonos felköszöntéssel megelégszünk.
Nagyon nehezen lehet megszervezni az ilyen ünnepségeket.
Gyerekei közül többen örökölték a művészeti
hajlamot?
–Egyikük
ötvös, a másik fényképész, a harmadik hangszerkészítő, a
negyedik festő…Fülöp fiamnak gyerekkorában kiverték az
egyik szemét, és isteni csoda, belőle lett a fényképész. Könyveimet
fotói díszítik. Ő előtte fazekasmesterséget tanult.
Fantasztikus, hogy a párizsi múzeumba máris bekerültek
lányom munkái
Művésznő két gyerekével 1974-ben kiállíthatta műveit
Franciaországban.
–Egy történelmi időpontról van szó, mert attól
kezdve nevezzük magunkat Etyeki Műhelynek. Kivittük férjem
szobrait, Kristóf faragásait és Daniella csákvári edényeit.
Fantasztikus, hogy a párizsi múzeumba máris bekerültek lányom
munkái. Ő itthon még csak népművészként volt elismerve.
Gyermekeim mind benne voltak a táncház mozgalomban, és a népművészet
ifjú mesterei lettek.
Könnyen kiengedték Párizsba?
–Akkoriban nem lehetett csak úgy kimenni Nyugatra. Ezért
Bernáth Aurél „elzarándokolt” Aczél elvtárshoz, és közölte
vele, hogy biztosan visszajövök, hiszen nagyon sok gyerekem van.
Arra gondolhattak, őket túsznak itt hagyom.
Nehéz volt a festészetről a textilre áttérni?
–Nem volt nehéz. Szereztem a Vörös Csepeltől egy mázsa
gyapjút. Abból adtam az öreg székely szövőasszonyoknak, sőt
orsót is szereztem nekik. A Népművelési Intézetnél pályázott
pénzből tíz szövőszéket vettünk. Ebből öt került ide, ötöt
pedig a tatai szőnyeggyárba vittünk. Az Országos Közművelődési
Tanács által szervezett kísérlet keretében a szövőgyári
munkásoknak tanítottunk kézi szövést. Máig vannak onnan kitűnő
barátaim, akik továbbvitték, amit ott tanultak. A másik öt szövőszéken
itthon kezdtük el a tanítást. 1978-ban megszerveztük az első
tábort, amelyre az itteni iskolából hívtam gyerekeket. Táborról
táborra nőtt a létszám. Nemcsak szövést, hanem fafaragást
és mindenféle természetes anyagból készült tárgy, játék készítését
is tanítottuk.
És a képzőművészeti munkák készítése közben,
vagy mellett írta, szerkesztette a könyveit.
–Az első, a Szövés, 1978-ban jelent meg. Valódi
sikert aratott, mert nagyon hamar elfogyott. Sajnos nem lett belőle
második kiadás, pedig azt is megvették volna. Könyveimet
ismeretterjesztési célból írtam. Az utolsó idén jelent meg.
Ez Pictorius Festés-Mesterségének magyar fordítása. 1792-ben
leégett az etédi református templom. Kilenc évig építették
újjá a hívek, s papjuk, Kendi Sámuel a padok, falak kifestéséhez
fordította le Pictorius munkáját. S ezt a fordítást találta
meg Csókos Varga Györgyi, amelyről szívdobogva gondolta, hogy
meg kell osztani az édes, ó magyar szöveget az utókorral is.
Ebből idézünk; hogyan is készüljön az „arany
fundamentumotska: Végy egy marha epét, tégy fél annyinál többetske
sert hozzá, forrald fel két pénznyi gumival, elegyits hozzá
egy kevés sáfránt, s írj vélle.”
Mivel foglalkozik mostanában?
Főleg ún. kollázsokat, papírmozaikokat készítek. A
legjobban pedig a legújabb alkotásokat szeretem. Az újságírók
pedig arról faggatnak, minek mi a címe. A címadás igen nehéz…
Tízévesen gyűjtöttem a leveleket, terméseket, magam papírt
akartam készíteni, s ez a gyűjtő szenvedély nem múlt el egészen.
Szeretem a természetes alapanyagokat.
Az egyik kollázsnak igen érdekes a címe: Szent Ferenc
jár a vízen, avagy táncol.
–Ennek Liszt Ferenc egyik muzsikája volt az ihletője.
Annak ürügyén készítettem. A társművészetek mindig hatással
vannak műveimre, de mindez nem mindig látszik. Akár beszélek,
akár zenét hallgatok, mindig képet látok. A szavak is képpé,
színné változnak. Ezért is tanultam nehezen szó szerint, tehát
a magolás nem ment. Ha valami megtetszett nekem, azon
elgondolkodtam, és képeket láttam magam előtt.
Azt tetszett mondani, hogy a „legújabb művem”, ezt
mit jelent?
–Azt, hogy a múlt héten készítettem. A munkával
soha nem állok le, s ezt bizonyítja, hogy a májusi kiállításom
is nagy sikert aratott.
***
Csákvári Nagy Lajos szobrász 1923-ban született
Budapesten. Főiskolai tanulmányai előtt a Gallé -iskolában
rajzolt, majd ott korrektúrázott is. 1944-50: Magyar Képzőművészeti
Főiskola, festő szak, mesterei: Rudnay Gyula, Bernáth Aurél
(festő szak), Ferenczy Béni (szobrászat), Fónyi Géza
(mozaik). 1949: VIT-díj, Budapest; 1958: Alba Regia-díj, Székesfehérvár;
1995: Mezőgazdasági Múzeum pályázatának különdíja. Első
szakmája orvosi műszerész. A festészet mellett 1950-70 között
több képzőművész kartontervét ültette át mozaikba és egyúttal
kivitelezte is. 1970 óta kizárólag szobrászattal foglalkozik.
Főként fával dolgozik. Egyéni különlegességei az ebből készült
funkcionális faszobrok. Márványból, bronzból, betonból, poliészterből
is készülnek alkotásai. A Kecskeméti Alkotóháznak 1980-tól
rendszeresen visszatérő résztvevője.
Művész úr életrajzából kitűnik, hogy
gyermekkora óta művészettel foglalkozott.
–A Gallé-iskolában már ún. tanársegéd voltam. Úgy látszik,
hogy a mesternek szimpatikus voltam.
Addigra már elvégezte a műszerész szakot?
– Bizony. Nyolcadik után már szobrász akartam lenni,
kerestem egy mestert, de ő megbetegedett. A mamám kérte, hogy
valami szakmát tanuljak, ezért kitanultam az orvosiműszerész-szakmát,
még a röntgentechnikusi képesítést is sikerült szereznem.
Viszont nem a szakmámban helyezkedtem el, hanem 1940-ben
felvettek a zuglói Danubia fegyvergyárba revizornak. Hadiüzem
volt, jól fizettek, és még a katonaságtól mentesítést is
kaptam. Szabad időmben továbbra is rajzolni tanultam Gallé
Tibor iskolájában. 1944-ben viszont már nem volt apelláta,
be kellett vonulnom a hadseregbe.
1950-ben végzett. Rajztanárként dolgozott tovább?
–Nem, én művészként voltam elkönyvelve, no meg
piros indexes, tehát művészhallgató voltam, míg akik rajztanárok
akartak lenni, azok fekete indexet kaptak. Nekünk nem is kellett
iskolákban korrepetálni, gyakorlatot szerezni. A főiskolára
pedig csak az igazán tehetségeseket vették föl.
Szobrászatot is a főiskolán tanult?
–Akkor még más volt a rendszer, így a délutáni
tanrendben tanulhattam szobrászatot is. Így Fetrenczy Béni is a
mesterem volt. Akkor még szabadon lehetett az intézményen belül
mozogni. Ez 1948-ig tartott. Nagyon szeretem a mozaikot, így azt
is elkezdtem tanulni Fónyi Gézánál.
Györgyi nénivel a főiskolán ismerkedett meg?
–Oda egy évfolyamba jártunk, Györgyit még a Gallé-iskolából
ismertem, sokáig csak barátság volt köztünk. Miután összeházasodtunk,
Csákvárra költöztünk. Györgyi tanított, könyveket illusztrált,
mert a Magvető Kiadónál ismerték a nevünket. Én meg képeket
festettem. Megtudtuk, hogy Etyeken elhagyatott házak vannak,
elkezdtem keresgélni. A megyén felajánlották, ha találok egy
olyan házat, amelyet kis hozzásegítéssel rendbe tudok tenni,
segítenek. 1955-ben meg is találtam a falu végén a magtárat,
ami előtte magtár volt, és megkaptam bérleményként. Ablakok,
ajtók nem voltak rajta. Mi hoztuk rendbe az egészet. S azt a
kisebb épületet, ahol most beszélgetünk, szintén mi építettük
fel.
Az 1940-es évek közepén mi jellemezte a művészeti életet?
Megjelent már akkor a nonfiguratív is?
–Akkor még ez nem volt jellemző, bár voltak, akik
konstruktív irányban dolgoztak.
Meg lehetett élni az ’50-es években a művészetből?
–Elég nehezen, de annyi pénzünk mindig volt, hogy
meg tudjunk élni. Voltak számunkra akkor nagyon rossz, de nagyon
jó napok is.
Az 1970-es években miért döntött úgy, hogy szakít a
festészettel?
–Szobrászattal mindig foglalkoztam, de csak mellékesen.
A Magyar Művészeti Alaphoz ,mint festő voltam bejelentve.
Minden héten festettem képet, amit beadtam. S azt hol megvették,
hol nem. Tehát nem volt biztos a megélhetés. Hogy miért váltottam
a faszobrászatra? Itt vidéken volt elegendő fa, és faragni
gyermekkorom óta szeretek. A mozaikot pedig a mai napig csinálom
a szobrászat mellett. Ezért a leghelyesebb, ha képzőművésznek
neveznek.
Házukban több faragott bútor található.
–Igen, de én nem csak alkalmazott szobrot, tehát bútort
készítettem. Annak az ötlete akkor jött, mikor Kristóf fiam a
képzőművészeti gimnáziumba járt.
Megrendelésre nem dolgozott?
–Nagyon ritkán a helyi tanács felkért egy-egy mű
elkészítésére. A polgármesteri hivatalban ma is láthatók képeim.
Mindig azt csináltam, amihez kedvem volt. Tehát néha faragtam,
néha festettem. Főleg tájképeket, mert azokat inkább megvették.
Kijártam a szabadba, ott elkészítettem a vázlatot, s az alapján
itthon festettem.
A mai napig aktívan dolgozik?
–A művészet tartja bennem a lelket. Faragok, és
rajzolok. De soha nem az elismerésekért. Több rajzot készítek
arról, amit szeretnék kivitelezni anyagban és mozaikban. Remélem
lesz időm mindezt végigvinni.
Medveczky
Attila
|