2013.04.19.
Az elszigeteltség kipellengérezése
(Ionesco: A kopasz énekesnő; Miskolci Nemzeti Színház –Játékszín)
A Miskolci Nemzeti
Színház idei évadának egyik sikerdarabja Eugene Ionesco A
kopasz énekesnője. A március 23-ai bemutatót követően teltházzal,
sőt pótszékekkel játsszák ezt a darabot.
Angol polgári otthon, angol fotelekkel. Este angol módra. Az
angol Mr. Smith angol papucsában és angol foteljében, angol pipáját
szívja, angol újságot olvas az angol tűzhely mellett. Angol
szemüveget hord, és rövidre nyírt szürke angol bajuszt.
Mellette egy másik angol fotelban az angol Mrs. Smith angol
zoknikat stoppol. Így kezdődik a román-francia származású
drámaíró egyfelvonásosa, mely 1950-es bemutatója után gyökerestül
felfordította az európai drámairodalmat. A nyelvkönyvek társalgási
kliséiből építkező darab azóta az abszurd színház alapműve
lett, elévülhetetlen karikatúrája két tősgyökeres angol házaspár
tartalmatlan fecsegéssel töltött estéjének. A fergeteges
nyelvi humorral megírt „ellenszínmű” rafináltan keveri a
formabontó szórakoztatást a társadalomkritikai hanggal. A
kopasz énekesnő ma már megkerülhetetlen klasszikus.
A
Smith házaspár éppen vacsora után van és „ rendkívül
fontos” dolgokról beszélgetnek. Mrs.Smith
: Megettük a levest, a halat meg az angol salátát, a gyerekek
angol vizet ittak. Ma jól vacsoráztunk.….A sarki fűszeres
olaja jobb mint a szemközti fűszeresé, sőt még az utca végén
lévő fűszeres olajánál is jobb. Persze ez nem jelenti azt,
hogy az ő olaja rossz. Ismerős
házaspár érkezik, Mr. és Mrs. Martin személyében. Mr.
Martin : Van egy kislányom, velem lakik. Kétéves , szőke, az
egyik szeme fehér a másik piros , nagyon bájos és Aliznak hívják.
Egyszer csengetnek az ajtón, de amikor kimennek ajtót
nyitni, nincs ott senki. Csak
a harmadik csengetés és ajtónyitás után találják ott a Tűzoltóparancsnokot,
aki csak azt jött megkérdezni, hogy Van-e
a házban tűz. Semmi ? Esetleg egy kis szalmaláng vagy egy kis
gyomorégés sem? Ezután arról megy a vita, hogy ha az ajtónál
csengetnek, van valaki az ajtó előtt vagy nincs? A már-már összeveszésig
fajuló vitát a tűzoltó dönti el:
Ha csengetnek az ajtónál, hol van ott valaki, hol meg nincs.
Majd anekdotákat mesélnek egymásnak. Bejön a szobalány, hogy
elmesélje az ő anekdotáját. A Tűzoltóparancsnok és Mary, a
szobalány felismerik egymást, mint első nagy szerelmüket. Majd
távozása előtt felteszi a tűzoltó az igen „súlyos” kérdést:
Apropó, és a Kopasz énekesnő? Mire megkapja a megnyugtató választ:
Ugyanolyan a frizurája,
mint máskor. A műben tehát a London környéki Smith házaspár
vendégül látja a Martin házaspárt, közben benéz hozzájuk a
környék tűzoltóparancsnoka. Ennyi. A szerző szerint: Nevetségesek
vagyunk. Ebből a szemszögből kellene magunkat látnunk. Csak a
humor – legyen az rózsaszín, vagy fekete vagy kegyetlen – szóval
csak a humor képes nekünk visszaadni a derűt. Ionesco következő
művei is többnyire egyfelvonásosak, amelyek úgy tűnnek, nem
szólnak semmiről, értelmetlen párbeszédek követik egymást,
és csak a végén merül fel a nézőben, olvasóban, hogy a
tartalom nélküli jelenetek értelme és mondanivalója maga a
tartalomnélküliség: az, hogy nincs mit mondani, mert közben létünk
szép csendben kiüresedett. Csak gondoljunk abba bele, mennyi értelmetlen
beszélgetést lehet hallani buszon, vonaton, a szupermarketekben
a sorban állás közben. Sokszor csak elbeszélünk egymás
mellett, és ez nem csak idegen emberek között tapasztalható,
hanem gyakran házaspárok, rokonok sem tudnak beszélgetni.
Mindegyik elmondja a saját baját, és annyi. Sőt legtöbbször
hallgatnak sokáig, mint mikor a darabban leül egymással szemben
a két házaspár. Erre mutat rá még szellemesebben a Székek c.
darabjában a szerző, mikor a meghívott szónokról kiderül,
hogy néma.
Az
ipari forradalmat megelőzően az emberiség 90 százaléka
falvakban, méghozzá kicsi falvakban élt, a társadalom, annak
gazdasága alapvetően a falura épült. Ez a politikai hatalomra
és a városok polgárságára koncentrálódó történelemszemlélet
miatt nem vált általánosan ismertté. Az ipari forradalom, a gyáripari
tömegtermelés hozott a falu és város jelentősége tekintetében
fordulatot. A tőkés társadalom és annak gazdasága alapvetően
városi lett. A viharos urbanizációt látva általánossá vált
a nézet: a falvak kora lejárt, lassan az egész világ a városok
hálózatává válik. Mára a tehetősebb réteg lakóparkokban
él, míg sokan tengetik életüket a panelrengetegben. Mindkét környezet
elidegenítő hatású. A kopasz énekesnő végén egy csavarral
a Smith házaspárt kíséri ki a Martin házaspár a búcsúzkodásnál.
Mindez arra utal, hogy annyira uniformizált lakásokban élnek a
lakóparkokban, hogy teljesen mindegy a helyszín.
A
Keszég László által
rendezett darab éppen az ürességre, a butaságra, a kommunikálni
képtelen emberre mutat rá. A színen ott a szép otthon, de
nincsen benne semmi személyesség. Így az ember visszasüllyed
ősemberi szintjére. Erre utal az is, mikor néha az alakok
magukból kivetkőzve oszlopokra másznak fel, a földön
fetrengenek, majd, szinte varázsütésre visszaülnek a fotelbe,
és mondják a tanúságnélküli történeteket. Minderre a társulatból
sikerült kiválasztani a legmegfelelőbb színészeket. Ullmann
Mónika Mrs. Smith-ként remekül adta a butuska újgazdag
asszonyt, akinek a vásárlás, a „schoppingolás” az egyedüli
szórakozása, és a férjével az étkezésen kívül másról
nehezen tud beszélni. Kocsis
Pál azt a Mr. Smithet alakítja kiválóan, aki látszólag
mindenkinél mindent jobban tud, holott műveletlen, csupán meggyőzően
képes a semmiről beszélni. Czakó Julianna a még saját maga létezésében sem biztos,mindentől
félő, minden iránt bizalmatlan Mrs. Martint játszotta
hitelesen, míg Salat Lehel
a néha lelkesedő, máskor búskomor férjet. Szatmári
György Tűzoltóparancsnoka igazi telitalálat. Meggyőzően
adja elő azt a fontoskodó embert, akit csupán egyenruhája
miatt tisztelnek. Mindenki tátott szájjal figyeli, hogyan mondja
a meséit, de senki sem meri bevallani, abból nem ért semmit,
hiszen nem más, mint egy jól előadott zagyvaság. A szobalányt
játszó Máhr Ágié volt a
legprofesszionálisabb alakítás. Jól elsajátítja az abszurd
gesztusrendszerét, s finom eszközökkel operálva éri el, hogy
megértsük a szerző mondanivalóját. A miskolciak
Ionesco-darabja az abszurd-játszás egyik mintaiskolája lett.
Medveczky Attila
|