2013.01.25.
A
legendás elődök nyomában
A Liliomfi azért aktuális, mert az emberről és az érzelmekről
szól
Sövegjártó Áron
színművész 1980.
december 9-én született Sopronban. 2002-ban végzett a Gór Nagy
Mária Színitanodában, itt ismerkedett meg feleségével, Csonka
Hajnalkával, akivel 2008 nyarán házasodott össze. 2011-ben
megszületett kisfiuk, Samu. Jelenleg a Turay Ida Színházban, a
József Attila Színházban illetve vidéken lehet találkozni
Vele.
Főbb szerepei:
Bob herceg (Huszka:
Bob herceg), Dr. Dobokai (Nóti-Márkus: Maga lesz a férjem),
Rácz Laci (Kálmán Imre: A cigányprímás), Mickey (Russel: Vértestvérek),
Bence (Vajda Anikó: Nem tudok élni nélküled), Pontmercy Marius
(Alain Boublil, Claude-Michel Schönberg: A nyomorultak), Rodolpho
(A. Miller: Pillantás a hídról) Charley Wykeham (Brandon
Thomas: Charley nénje)
Január 20-án mutatja be a Turay Ida Színház társulata
Ferencvárosi Művelődési Központban Szigligeti Ede Liliomfi c.
vígjátékát. A címszerepben pedig Sövegjártó Áront láthatjuk.
Hogyan találta meg önt ez a szerep?
–Darvasi
Ilona, a Turay Ida Színház igazgatója kért fel a Liliomfi címszerepére.
Nagyon örültem annak, hogy rám gondolt, és a szerződtetési tárgyaláson
a többi szerep mellett ezt is felajánlotta. Amikor megtudtam,
kik alkotják a szereplőgárdát, és azt, hogy Mikó István a
darab rendezője, tudtam, hogy minden megvan ahhoz, hogy sikerre
vigyük a produkciót. A rendező úrral is leültünk megbeszélni
azt, mi az elképzelése a darabról és a figuráról. Megtudtam,
hogy mi az elképzelés és milyen színek dominálnak majd a színpadon,
s azt is, nem lesz modernizálva a darab. Az utóbbinak személy
szerint igen megörültem.
Ha azt mondjuk : Liliomfi, akkor a legtöbb tévénézőnek
a legendás tévéfilm jut eszébe. Mennyire lehet ebben az
esetben ettől elvonatkoztatni?
–Volt már néhány
szerepem, amit egy nagy előd eljátszott, elénekelt. Ilyen a Bob
herceg, amit Nagy Gábor tett sokak számára feledhetetlenné. Ő
kollegám is volt Sopronban 10 éven keresztül. Akkor is és most
is azt csináltam, hogy a szerepre való felkérés után egyszer
megnéztem a filmet, hogy megérezzem a miliőt, a hangulatot, de
ne hasson rám túlzottan az elődök színészi játéka.
Nem
tart attól, hogy összehasonlítják majd a filmet a színdarabbal?
–Ez kivédhetetlen. Azt gondolom, hogy mindenképpen jó,
ha létezik összehasonlítási alap, és nekem nem szégyen, ha
legendás színészekkel egy lapon említenek. Előfordult, hogy
egy nagy ünnepélyen Bánk nagyáriáját énekeltem, és akkor
Simándyhoz hasonlítottak. Eddig senki sem mondta nekem, hogy az
elődök nyomába sem érek – aminek igazán örülök.
Ezt a művet a 19. század közepén írták. Mennyire szól
a ma közönségéhez a Liliomfi?
–A Liliomfi azért aktuális, mert emberről és érzelmekről
szól. Esetünkben is egyetlen ember áll a középpontban,
mellette a többi figura az érzelmeivel és sok-sok félreértéssel,
csellel. Ezek örök témák, ezért ugyanúgy szól a 19. század,
mint a 21. század emberéhez.
Az akkori humor ma is élő?
–A klasszikus cselvígjátékok, a félreértéseken
alapuló helyzetek mindig is humorosak maradnak.
Milyen zeneszámok lesznek a műben? A filmből ismert az a
pengetős hangszerrel kísért dal, aminek szövege Csokonai Tartózkodó
kérelem c. verséből való.
–Más zenék lesznek az előadásban, mint a filmben.
Az említett kis betét benne lesz, de más zenével, más szituációban,
és más megközelítésben. A zene is korhű lesz, mintha spinéttel,
vagy cselesztával kísérnék a dalokat. Ezeket a hangszereket
hallhatjuk a változások közben, és amikor az idő múlását
akarjuk érzékeltetni.
Nem vagyok ellensége a
modernizálásnak, ha azt nem öncélúan, valami megfelelési kényszerből
csinálják
A színházcsinálók vitája, hogy gondolkodtassuk-e a közönséget,
vagy szórakoztassuk. Ön hol foglal állást a korhű vagy
avantgard-modern vitában?
–Nem vagyok ellensége a
modernizálásnak, ha azt nem öncélúan, valami megfelelési kényszerből
csinálják. Ha a modernizálás mögött világos gondolat, értelmezés
húzódik, íve van az előadásnak, sorsokat mutat be, akkor az
elfogadható. Az a tapasztalom, hogy a közönség nagyon szereti
a klasszikus megközelítést, az érthető díszletet, és az érthető
színészi játékot. Van egy réteg, amelyik nagyon szereti az
avantgardot és a lila ködös előadásokat, és Pesten megvannak
azok a helyek, ahol ilyen darabok láthatók. A vidéki színházak
főleg népszínházat játszanak, a kortársak főleg a stúdiókban
mennek. Úgy gondolom, hogy a Liliomfinak és a darab befogadhatóságának
jót tesz, ha eredeti környezetében mutatjuk be.
Könnyebb eladni egy olyan darabot, amiben betétdalok
vannak?
–Mindenféleképpen. Most virágkorát éli a zenés
színház, és a nézőknek is szórakoztatóbb egyszerre
megismerni a prózai és a zenei világot, ami igen színes tud
lenni a tánccal és énekkel. Sokszor eltemették már az
operettet, a daljátékot, de mégis szükség van rá, és én színészként
sem fanyalgok miatta, hanem kifejezetten szeretem ezt a műfajt.
Azt hihetnénk, hogy mennyire könnyű az ilyen vígjátékokban
szerepelni. Tehát a könnyű műfajt könnyű előadni.
–Óriási tévedés! Nézni könnyű! Természetesen más
lélekkel készülök, ha egy tragédiában alakítok egy fajsúlyos
szerepet, de színészileg ugyanolyan komoly munka a vígjáték
is. Nemrég játszottam a Vértestvérek c. musicalban, ami sokkal
inkább nevezhető egy sorstragédiának zenével fűszerezve. Az
első felvonásban még hétéves gyereket játszom, míg a második
felvonásban ez a kisfiú felnő, szerelmes lesz, csalódik, megőrül
és megöli a testvérét. Egy ilyen alakot lelkileg kimerítőbb
eljátszani, de a színészi eszközeimmel ugyanúgy bánok, mint
mikor vígjátékot, vagy éppen operettet játszom.
Említette az érthető játékot. Idősebb nézők
panaszkodnak, hogy főleg a vígjátékokban a színészek
hangosan, érthetetlen módon, hadarva beszélnek.
–Nagyon fontos a jó technika. Nem véletlenül mondják,
hogy más a színpadi beszéd, mint a közéletben alkalmazott. A
színpadon oda kell figyelni, mely szavakat emelem ki, hangsúlyozom,
s melyiket „dobom”. Nem szeretem, mikor a színész nagyon „énekli”
a szöveget, mert az természetellenes, de a természetességet úgy
kell megoldani, hogy az utolsó sorokban is hallják a beszédünket.
A Liliomfiban régi szöveget mondunk, és sok olyan kifejezés
van, amit nagyon ki kell tenni, hogy érthető legyen.
Nehezebbé teszi ez a játékot?
–A régies nyelvet úgy beszélni, érthetővé tenni,
hogy azt a közönség úgy hallja meg, mintha modern lenne, az
igen nehéz feladat. Nekünk kell úgy színezni, tagolni a szöveget,
hogy az teljesen érthető legyen.
A próbák idején van külső szeme?
–Nagyon kevés emberben bízom meg a próbafolyamat
során, mert az a színész érzékeny időszaka. Ha jó a rendező,
akkor rábízom magam, és szabadon tudok próbálni. Feleségem
szakmabeli, színésznő, így többször kikérem a tanácsát
egy adott jelenet eljátszásához. Nagyon fontosnak tartom, hogy
létezik egy belső hang, ami megmondja, mi a jó, de mindenképp
szükséges a külső szem, ezért is fontos, hogy a rendezővel
egy hullámhosszon legyünk.
Pályám legelején elég komoly szerepet bíztak rám, de a rendezővel
sem jöttem ki túlságosan jól
Előfordul, hogy videóra felveszik a játékát, és
visszanézi magát?
–Öt-hat éven keresztül nem voltam hajlandó visszanézni,
visszahallgatni játékomat. Rosszul tettem. Mindenkinek javaslom,
nézze vissza magát; borzasztó érzés. De mégis szükséges,
mert tanulunk belőle. Pályám legelején elég komoly szerepet bíztak
rám, de nem éreztem jól magam a próbafolyamat alatt, a rendezővel
sem jöttem ki túlságosan jól. Az előadás nagy sikert
aratott, és felvették videóra profi módon. Amikor megnéztem
magamat, szörnyülködtem. Később rájöttem, hogy a jó
pillanatok, színészi megoldások mind belőlem jöttek. Mivel a
rendező instrukcióit elfogadtam, de magamévá nem tudtam tenni,
így azok végig idegenül, erőltetettként hatottak. Akkor elhatároztam,
hogy soha többet nem hajtok végre úgy instrukciókat, hogy
azokat képtelen vagyok „átszűrni” magamon.
Mennyire jellemző a Turay Ida Színházra az a műhelymunka,
hogy mielőtt elkezdődnek a színpadi próbák átbeszélik,
elemzik a darabot?
–Nálunk nincs rendezői önkény. A jó rendező
tudja, hogy mi minden múlik a színészeken. Mikó István többször
megkérdezte tőlem, mit szólnék egy-egy megoldási javaslatához.
Az ún. asztali, elemző próbákon beszéljük át az alakítások
alapjait, s azt, mely figurához milyen viselkedési mód illik.
Akkor látjuk a díszletek makettjeit, és a jelmezek terveit.
Nagyon fontos, hogy lássam a díszletterveket, mert a főpróbahétig
székekkel, asztalokkal jelezzük le a játszó teret. Ráadásul
ebben a darabban az első felvonásban osztott térben játszunk
és el kell játszanunk, hogy a két szoba közt fal van, ami
megint nem egyszerű dolog.
A 19. században még ki is tagadták azokat, akik színészetre
adták a fejüket. Az ön döntését miként fogadták szülei?
–A darabban is érződik, hogy a színészeket 150-200
évvel ezelőtt nem tartották sokra. Csepűrágóknak, erkölcsteleneknek,
ingyenélőknek nevezték. Szüleim már kedvezően fogadták döntésemet.
Közgazdasági szakközépiskolába jártam, és addig nem is volt
ezzel a semmi bajom, míg szakmai gyakorlatra nem kellett mennem.
Akkor leültettek egy asztal mögé azzal, hogy reggel nyolctól délután
kettőig egy meghatározott feladatot végezzek el. Rájöttem, ez
nem az én világom. Édesanyám színésznő akart lenni, de
anyukája nem engedte, talán ezért is nem volt részükről tiltás
a színészi pálya.
Felvételizett a Színművészeti Főiskolára?
–Igen, még érettségi után mentem felvételizni, de
igazság szerint én sem vettem volna fel magamat. A Gór Nagy Mária
Színitanodába bizonyára azért vettek föl, mert nem izgultam
annyira. Visszatekintve: sokkal nehezebb volt eddig a pályám,
mert nem végeztem Színművészetit.
Szeretem ezt a légkört, a társulatot, tehát jó döntést hoztam
Nem akarok senkit sem megbántani, de nincs több magán színisuli,
mint színház, vagy színtársulat?
–Szerintem nem kéne annyi magániskola, mert a tehetség
ígyis-úgyis utat tör magának – gondoljunk Latinovitsra, vagy
Hofira – , és a színház kiszűri azokat, akik nem valók a pályára.
Megkülönböztették, amiért nem végzett főiskolát?
–Állandóan bizonyítanom kellett, és nem csak az
első években, hanem igazgatóváltásokkor is. A pályán eltöltött
évek azonban engem igazoltak és teljes mértékben elfogadtak a
kollegák is.
Hogyan élte meg, hogy egyik napról a másikra mennie
kellett Sopronból?
–Nem kellett mennünk, megtehettük volna, hogy
felvesszük a kapcsolatot az új vezetéssel. De az igazgatóváltás
után mi álltunk fel és mentünk tovább Darvasi Ilonával.
Tizenegy éven át játszottam Sopronban, szeretett a közönség,
és igazgatóasszony bízott mennem, jobbnál jobb szerepeket
adott. Egy színész számára nagyon fontos, hogy szeresse azt a
helyet, ahol játszik. Szeretem ezt a légkört, a társulatot,
tehát jó döntést hoztam.
Medveczky Attila
|