vissza a főoldalra

 

 

 2013.05.10. 

A Kerekasztal a vasút kétnyelvűsítéséről tárgyalt

A vasút kétnyelvűsítése ügyében tárgyalt a Szlovákiai Magyarok Kerekasztala a közlekedésügyi minisztérium illetékes szakosztálya. Konkrét előrelépés egyelőre nem történt.

A sajtót Kerekasztal szóvivője, Tokár Géza tájékoztatta. Elmondta, hogy a találkozó célja az volt, hogy személyes kapcsolat alakuljon ki azokkal, akikkel korábban csak levelezés szintjén folyt a kommunikáció. Ez megtörtént, ám ezen felül konkrét, előre mutató eredmény nem született, viszont a jövőben újabb, három oldalú találkozó várható, amelyen a Kerekasztal és a minisztérium illetékesei mellett részt vennének a vasút képviselői is.

„A Kerekasztal véleménye szerint két féle módon is rendezni lehetne ezt a problémát. Az egyik lenne a törvénymódosítás, azaz a kisebbségi nyelvtörvény összehangolása  a vasúti szabályokkal. A másik út az lenne, ha a jóakarat jegyében a kisebbségi nyelvtörvényt úgy értelmeznék, ahogy egyébként feketén-fehéren a paragrafusok le vannak írva. Ez utóbbi okozza a feszültséget, hiszen gyakorlatilag a jelenlegi rendelkezések értelmében a polgármesterek simán kérhetnék például az állomásnevek megváltoztatást vagy a kétnyelvűsítését, miközben a vasút arra hivatkozik, hogy ez neki nem kötelessége, hanem csak lehetőség. Ezért pedig egyszerűen nem foglalkoznak az adott kérdéssel. Ilyen körülmények között gyakorlatilag egyetlen megoldás maradhat, csúnya kifejezéssel élve: erővel rákényszeríteni az illetékeseket arra, hogy hajtsák végre a törvényt”.

A Kerekasztal úgy véli, nem az ő feladatik feladatuk a törvényjavaslat kidolgozása, ráadásul az utóbbi hetek fejleményei azt mutatják, hogy már léteznek alternatív törvényjavaslatok a közlekedésügyi tárca, a kisebbségügyi főbiztos, illetve a Most-Híd képviselői részéről. Gyakorlatilag azt kell elérni, hogy amennyiben a törvény megváltozna, akkor az alól ne bújhassanak ki az illetékes hatóságok, akik ma nagyon óvatosan fogalmaztak. A Kerekasztal szerint nem az a fontos, hogy melyik törvényjavaslatot fogadják el, hanem annak a tartalma és megvalósítása. „Nem hinném, hogy egymás ellen dolgoznának ezek a javaslatok. Szeretném ezt úgy felfogni, hogy ha az egyik javaslat elbukik, még mindig marad több alternatíva” – fogalmazott Tokár. Úgy látja, azt ma már senki sem kérdőjelezi meg, hogy ennek a kérdésnek a rendezésére szükség van. „Hogy ez miként lesz, az még a jövő zenéje” – tette hozzá.

A megegyezést nehezíti, hogy a minisztérium politikai akciót látott a Kétnyelvű Szlovákiáért mozgalom akciója mögött is. A tárcához 311 tiltakozó leél érkezett, melyek felét Komáromban adták fel. „A beszélgetésünk egy részét az töltötte ki, hogy megértessük, hogy ha a szlovákiai magyarokról beszélünk, az tényleg mindenkinek az érdeke lehet, a polgármesterektől kezdve az utasokon át akár a politikai pártig” – mondta a Kerekasztal szóvivője. Hangsúlyozta, nem csak az a fontos, hogy törvény szülessen a kétnyelvűsítésről, hanem annak a gyakorlatban is meg kell valósulnia.

A vasúti feliratok, köztük a vasútállomások neveinek két nyelven való feltüntetése érdekében a Felvidéken már több mint egy éve kampányolnak különböző magyar szervezetek.

 

Felvidék.ma