2013.09.20.
Eltávolodtunk
a természettől, a szakralitástól, őseink kultúrájától
Nagy András színművész Losoncon született 1973-ban, Füleken
nevelkedett, ahol amatőr színjátszó csoportba járt. Két éven
át segédszínészként dolgozott a Kassai Thália Színházban.
1997-ben végzett a Pozsonyi Színművészeti Főiskolán. Még
diplomája előtt az egri Gárdonyi Géza Színházhoz került,
melynek azóta is tagja.
Főbb szerepei:
Rábay Miklós, osztálytanácsos(Csiky Gergely: Buborékok), Jean
Dunois, az Orléans-i Fattyú (Shaw: Szent Johanna), Edward
Lawrence (Portner: Hajmeresztő), Gábriel, Pilátus, Kevélység
(Csíksomlyói passió), Harry (Murray Schisgal: Szerelem, Ó!),
Tomori, kalocsai érsek (Háy Gyula: Mohács), Szappan, partjelző
(Egressy: Sóska, sültkrumpli), Bert, rendező (Szakcsi Lakatos Béla
– Csemer Géza Cigánykerék), Jósika István, Erdély kancellárja
(Márton László: A törött nádszál), Doktor (Dumas: A kaméliás
hölgy), Eddy (Bret Easton Ellis: Bifidus Essensis), Lorenzo
(Shakespeare: A velencei kalmár), Kadisa, mérnökkari tiszt (Jókai:
Az aranyember), Mickey (Willy Russsel: Vértestvérek), Költő,
Wagner (Goethe: Faust), Kolnay (Molnár: A Pál utcai fiúk),
Vadius, tudós (Moliere: A tudós nők), Luigi del Soro, vándormuzsikus
(Vajda: Anconai szerelmesek), Happy (Miller: Az ügynök halála).
2012-ben az év színészének választották Egerben.
Milyen volt magyarként a Pozsonyi Színművészeti Főiskola hallgatója
lenni?
–Az volt ezzel a főiskolával a gondom, hogy nem volt külön
magyar képzés. Tehát minden egyes újonnan induló osztályba
felvettek 2-3 magyar ajkú diákot, akik később
elhelyezkedhettek a Komáromi Jókai, illetve a Kassai Thália Színházban.
Ilyen esetben, színészként nem volt nehéz elsajátítani a magyaros
hanglejtést, hangsúlyozást?
–Nem, mert otthon csak anyanyelvemen, magyarul beszéltünk.
A főiskolán is tartottak magyar beszédtechnika -és művészi
beszédképzést. Ezt úgy oldották meg, hogy havonta egy hetet
csak ezzel foglalkoztunk. Kedves mesterem, Thirring Viola tartotta
ezeket a kurzusokat. A gondot az jelentette, mikor a főiskolán
szlovákul kellett szöveges gyakorlatokat tanulni. Azt viszont
mestereink nagyon díjazták a magyar hallgatókban, hogy
szorgalmasak, temperamentumosabbak, és eltérő világlátásúak.
Tehát ott nem volt hátrány a magyar származás. A valós élet
más volt, mert abban az időben regnált az első Meciar-kormány.
Éppen ezért úgy éreztem magam a pozsonyi főiskolán, mintha
burokban lennék. Nagyon védtek bennünket. Ritkán történt meg
az, hogy valakit kirúgtak volna onnan. A felvételin nem voltak
szigorú rosták, így azok távoztak el a pozsonyi főiskoláról,
akik maguktól jöttek rá, hogy nem erre a pályára születtek.
Mi volt a felvételi anyag?
–Vereseket kellett mondani, énekeltünk és
helyzetgyakorlatokat kellett megoldani. No de én nem eleinte nem
is akartam színész lenni, hanem fogorvos, mert reál-beállítottságú
voltam. Szegény édesanyám nagyon elkeseredett, amikor a füleki
amatőr Zsákszínház tagja lettem. Ez a társulat nagyon nagy
sikereket ért el produkcióikkal a különböző fesztiválokon.
A közelmúltban vendégként visszatértem hozzájuk, segítettem
nekik egy-egy előadás létrehozásában.
A pozsonyi főiskola után viszont nem Kassára, nem Komáromba, hanem
Egerbe került. Ki hívta ide?
–Beke Sándorral még a főiskola előtt összehozott a
sors a kassai színházban, mikor én is szerepeltem az általa
rendezett A vágy villamosa előadásban. Megnézte a vizsgáimat
is, tehát számított rám. Mikor 1996-ban Egerben igazgatóvá választották,
elhívott a színházához. Akkor voltam negyed éves hallgató.
Örömmel mondtam igent a felkérésre. Abban az évadban két
bemutatóban szerepeltem, a Caligulóban
–Háy Gyula A ló című
drámájából – , míg Schiller Ármány
és szerelem c. tragédiájában Ferdinándot alakítottam,
ami diplomamunkám egy része volt. Nem is voltak szerepálmaim,
mert nagyon komoly szerepekkel láttak el, és jó rendezőkkel
dolgoztam. Mindig éppen az aktuális szerepet szerettem a
legjobban, hiszen nem volt időm arra, hogy más figurák alakításáról
álmodozzak.
Sokan azt gondolják, hogy a színház a csillogás világa, s mikor
szembesülnek az igazsággal, megrettennek. Nem fogalmazódott meg
önben, hogy „nem ilyen lovat akart”?
–Ha valaki tisztességesen és becsületesen akarja végezni
a munkáját – és itt mindegy, hogy színész valaki, vagy más
szakmában dolgozik – , biztosan előfordul vele, van olyan
pillanat az életében, hogy arra gondol, nem ezt vártam a pályámtól,
de ilyenkor mindig felszínre tör egy olyan dolog, ami ebből a
letargikus állapotból kizökkenti.
Édesanyja végül megnyugodott, amikor befutott színész lett Egerben?
–Már akkor megnyugodott, mikor megvolt a diplomamunkám,
és leszerződtettek a színházhoz. Amikor csak tudott, eljött a
bemutatókra. Sajnos már magához szólította a Teremtő. Felvidéki
rokonok, barátok, a Zsákszínház tagjai is számtalanszor
megleptek azzal, hogy megnézték alakításaimat.
Sok színész kacérkodik rendezéssel is. Ön is?
–Nem csak kacérkodom a rendezéssel, hanem rendeztem is Füleken
Mázik István művészeti vezető meghívására. Egy ideig pedig
a Bornemissza Gergely Szakközépiskola diákszínjátszó
csoportját vezettem. A kötelező ünnepségeken való fellépések
mellett minden évben bemutattunk egy –egy előadást. Érdekes
történet: jelentkezett a csoportba egy dadogós fiú, aki a drámai
szövegek elsajátítása, és a játék közben annyira
magabiztos lett, hogy elmúlt a dadogása. Ez is bizonyítja a színjátszás
óriása pszichés hatását. Sajnos a leépítések miatt, engem,
mint külsőst nem tudtak tovább foglalkoztatni, pedig nagyon
szerettem a diákokkal együtt dolgozni.
A fény éjszakájában Bolyai Jánost alakítja. Amikor kézhez kapta a
szövegkönyvet, mit gondolt a műről?
–Nagyon érdekes a téma, és engem azt fogott meg, amit a
szerző a szakralitásról ír. Igaz, egyre jobban eltávolodtunk
a természettől, a szakralitástól, de ezeket a fogalmakat nem
szabad megtagadni, mert a magyarság gyökereiről van szó. Arra
is rámutat a darab, hogy bár tudunk kommunikálni, dolgozni, mégis
csak ösztönlények vagyunk. Az őskultúrák, így a magyar, a
maja, az egyiptomi sokkal közelebb álltak a természethez, és
tisztább lelkülettel éltek akkor az emberek. Ezen kívül a
magyar történelem különböző állomásaira is utal a szerző,
s kíváncsi vagyok arra, azok milyen benyomásokat keltenek a nézőben.
Medveczky Attila
|