2014.09.12.
A
jó művészet mindig a Teremtôvel próbál meg kapcsolatot
teremteni
A háborús bűnben fogant országot tömeggyilkosok és azok
cinkosai irányították
Tari István
Balassi-kardos költő, író, grafikus, fotográfus 1953-ban
született Zentán. Szülővárosának gimnáziumában és az Újvidéki
Egyetem Bölcsészettudományi Karának Magyar Tanszékén tanult.
1976-tól 1994-ig a Képes Ifjúság, a jugoszláviai magyar
fiatalok hetilapjának újságírója, szerkesztője. 1994-től
1998-ig az óbecsei Petőfi Sándor Magyar Kultúrkör alapító
elnöke. 1999-ben, az akkor alakult Ideiglenes Magyar Nemzeti Tanács
Intéző Bizottságának tagja. 2000-től 2005-ig Óbecse alpolgármestere.
2003-tól 2012-ig a Magyarkanizsai Írótábor szellemi vezetője.
Megjelent könyvei:
Térzene a
majomszigeten (versek, Újvidék, 1979);
Ellenfényben
(versek, prózai írások, Újvidék, 1982);
Homokba
kapaszkodva (prózai írások, Újvidék, 1985);
Tépőzár
(versek, Újvidék, 1987);
Elmulatott jövő
(versek, Újvidék, 1990);
Boglya
(gyermekversek, Újvidék, 1993);
Fegyvertánc (szonettkoszorúk,
Újvidék, 1994;
Napszél (versek,
Újvidék, 1998);
Darazsakkal barátkozom!
(gyermekversek, Újvidék, 2000);
Akarsz egy Jugoszláviát?
(prózai írások, Újvidék, 2002);
Kiadó a keresztút
(versek, képversek, grafikák, Újvidék, 2004);
Szórványban
(riportok, Burány Nándorral, Dudás Károllyal,
Németh Istvánnal
közös kötetben, Újvidék, 2004);
Csurran a csillag
(válogatott versek, Budapest, 2008);
Betakarják az
eget (versek, képversek, grafikák, Újvidék, 2009),
Lopata zaru/Egy
lapát parázs (versek lengyel–magyar nyelven, Zirardów, 2012).
Önálló képzőművészeti
kiállításai:
Adán (1969, 2011)
Zentán (1972, 1973, 1976, 2004, 2009, 2010) Újvidéken (1976),
Óbecsén (1978, 2007), Zomborban (2004), Nagykanizsán (2005),
Kishegyesen (2007), Szegeden (2007), Székesfehérváron (2007),
Fonyódon (2008), Hévízen (2010), Egerben (2010), Kecskeméten
(2010), Aszódon (2010), Kaposfüreden (2010), Budapesten (2010),
Temerinben (2011), Szigetváron (2014).
Filmalkotása: Szerkesztő-
rendezőként, 1998-tól 2003-ig, Az ezeréves határnál címmel
108 perces, négyrészes művészi dokumentumfilmet készített a
Kárpát-medence legdélibb magyar szigetéről.
Díjai:
2004-ben irodalmi
munkásságáért Arany János-díj
2006-ban Magyar Művészetért-díj
2007-ben Vár-díj
2008-ban Petőfi Sándor
Sajtószabadság-díj
2010-ben a határon
túli kultúra ápolásáért Kemény Zsigmond-díj
2009-ben Balassi Bálint-emlékkard
Mi volt előbb:
az író, a költő, vagy a képzőművész Tari István?
− Úgy emlékszem, kezdettől fogva együtt volt az írás
a rajzolással; ahogyan a régi időkben, úgy nálam is: az írás
és a rajzolás ugyanazt jelentette; ahogyan hamarosan felénk is,
nem kell már sokat várnunk rá: a kézírást rajzolásnak fogják
nevezni.
Mennyire áll közel egymáshoz az irodalom és a
képzőművészet?
− Nagyon közeli rokonok, vérrokonok… A képzőművészet
a teret, az irodalom az időt tagolja sajátos ritmusával.
Kitől tanulta a képzőművészetet, s kitől az írást?
− Szülővárosomban, születésem előtt, 1952-ben művésztelep
alakult, nagy hatással voltak rám a Zentai Művésztelep kiállításai.
Ács József, a művésztelep egyik alapítója, magyar nyelvű
napilapunkban Képzőművészeti Levelező Iskolát vezetett, nagy
lendülettel terelve a fiatalokat a vizuális művészetek felé.
Nem véletlenül vált népszerűvé a hatvanas évek második felében
a jugoszláv kirakat. A szocialista realizmussal való leszámolással,
a legújabb törekvések kritikátlan befogadásával, majmolásával,
népszerűsítésével a szabadság látszatát kellett keltenie
ennek − az írókat, művészeket jól megfizető! −
kirakatnak, mellyel a politikai vezetésnek rövid ideig sikerült
is megtévesztenie az akkori világot. A művészetek a politika
legjobb reklámhordozói. Irodalmi folyóiratainkban a Magyarországon
ellenzékinek számító írók munkáit közölték. Kassákot
olvastam, Pilinszky, Füst Milán és Kosztolányi is nagy hatással
volt rám.
Mikor és melyik lapban jelentek meg első írásai?
− Még tizedik évemet sem töltöttem be, amikor
Elestem címmel kinyomtatták egyik rövid írásom a Jó Pajtás
elnevezésű, több tízezres példányszámban megjelenő, országos
hetilapban.
Alig töltötte be 16. életévét, amikor első kiállítására
került sor Adán. Milyen műveket állított ki, s milyen volt
ennek a tárlatnak a visszhangja?
−Rajzaimat, lavírozott tussal készült rajzaimat és
vízfestményeimet állítottam ki az adai könyvtárban, 69 őszén.
Szívesen idéznék első tárlatom látogatóinak megjegyzéseiből,
ám az a füzetem, melyben ezek az írásos észrevételek
lapulnak, elkallódott. Remélem, egyszer még, a legváratlanabb
pillanatban, elő fog kerülni.
S ha már a visszhangnál tartunk: a szakma, vagy a közönség
visszajelzése érdekli inkább?
−Fontos a szakma megnyilatkozása, ám azok, akik a
kelleténél több újdonsággal lépnek színre, nagyobb elszántsággal
úsznak szemben az árral, nem számíthatnak a szakma befogadó,
elismerő kegyeire. Hazudnék, ha azt mondanám: nem érdekel a közönség
visszajelzése. Jóllehet azzal is tisztában vagyok, mennyire
manipulálható, befolyásolható a „nagyérdemű”…
Képzőművészként milyen stílusba sorolná be magát?
−Mindegyik irányzat kiemel, hangsúlyoz valamit, felhívja a
figyelmet valamire. Mindenevő vagyok. A látás nyelve
foglalkoztat a gyakorlatban is. A kísérletezés pörget föl
igazán. Nem az én dolgom, hogy minősítsem saját munkáimat,
hogy dobozoljam magamat. Ezen a területen visszafogott vagyok.
Nagy hatással volt önre asztalos édesapja is, aki tíz évet
élt Belgrádban. Milyen munkát kellett neki ott elvégeznie?
− A két világháború között Belgrádot, mely egy
határ menti város volt, egy határ menti városból vált az új
délszláv birodalom fővárosává, a magyar iparosok építették
föl. A magyar szakmunkások számára kiváló kereseti lehetőséget
biztosított a közelben fekvő, hatalmas zsákmányt, úrhatnámságot
fölhalmozó főváros, ahová hajóval jártak. Akkoriban még
rendszeres utasforgalom volt a Tiszán is Titelig. Apám egy
nagyon korszerű, asztalosokat foglalkoztató műhelyben
dolgozott, az új birodalom parlamentjének belső tereit alakították
ki, burkolták be fával, stb. Akkora órabérük volt, mint egy jó
bácskai napszámos napi keresete. A legjobb anyagokkal, a
legnagyobb pontossággal dolgoztak. 1941 tavaszán, Belgrád bombázása
után jöttek haza végleg.
Hosszú ideig, a ’70-es, ’80-as években a Képes Ifjúságnál
dolgozott újságírói, fotós, szerkesztői feladatkörben. Egy
ifjúsági lapnál szabadabb volt a légkör, mint a politikaiaknál?
− Sokkal szabadabb. És a délvidéki magyarságnak is
a hatvanas évek elejére sikerült bepótolnia második világháborús
vérveszteségét. A hatvanas évek elején voltunk a legtöbben,
nagyjából félmillió magyar élt az akkori Jugoszláviában, és
akkor voltunk a legfiatalabbak is!
Az
albánok addigra már megduplázták létszámukat, és a hatvanas
évek közepére kialakult, a különutasnak becézett ország világot
megtévesztő kirakata, nyitottsága, világútlevele,
konvertibilis fizetőeszköze megmozdította a cselekvési vágytól
égő fiatal szellemi erőket is. A hatvannyolcas év elején
kirobbanó egyetemista tüntetés hullámai – Párizsban május
13-ának éjszakája a legvéresebb! – elérik az akkori Jugoszlávia
térségét is. Új-Belgrádban 1968. június 2-án csapnak össze
először a föllázadt fiatalok a rendőrséggel, mely tűzfegyverét
is használja! Tiltakozó gyűlések, barikádok, szárnyra kapó
ellentétek, kirobbanó tiltakozások országszerte... A munkanélküliség,
a privilégiumok azonnali felszámolását követelik a fiatalok.
Elégedetlenségüket átmenetileg lecsillapítandó, sokukat
kiemelt vezetői beosztásba helyezi akkor a pártállami vezetés.
Később, miután megfigyelték, azonosították őket, számolnak
le velük.
Hogy
egészen közérthetően, érzékletesen megfogalmazzam az ifjúsági
lapok akkori helyzetét: az öreg patkányok ravaszul és állandóan
a fiatalabb („forróbb fejű”) patkányokat ösztönözték az
ínycsiklandó mérgek megkóstolására.
Lehet, hogy kényelmetlen kérdést teszek föl: de egy
olyan karakán embert, mint önt, nem figyelték meg a ’90-es évek
előtt az állambiztonsági szervek, illetve a magyar származásúak
közt is voltak besúgók?
− Csak a kényelmetlen kérdések a jó kérdések!Mindenkit
megfigyeltek.
A második világháború végén magyar közösségünk értelmiségiek
nélkül maradt.
A gyorstalpalós, új, jugoszláv érzelmű, magyar nyelven beszélő értelmiség
kiképzésében a nemzetárulás erénynek minősült. Vezető
beosztásban lévő magyarnak le kellett tennie a garast, színt
kellett vallania!A háborús bűnben fogant országot tömeggyilkosok,
illetve azok cinkosai irányították, akik néphősöknek,
felszabadító harcosoknak nevezték magukat. Élet és halál
urai voltak ők, hosszú időn át bármit megtehettek, bárkit
kirabolhattak, börtönbe zárhattak, eltüntethettek. Azt sem
tartom véletlennek, hogy térségünkben éppen a száz évvel
ezelőtti szarajevói merénylet egyik túlélő résztvevője
fektette le, még 1937-ben, tudományos felkészültséggel, az
etnikai tisztogatás alapjait. A nagyhatalmak gaztetteinek következtében
megalakult délszláv birodalom csak népirtással, etnikai
tisztogatással volt képes ideig-óráig fennmaradni, hatalmát
átmenetileg megőrizni. Akkora hamisságra épült, hogy össze
kellett omlania!
Kultúránkban, a délvidéki magyarság kultúrájában, hosszú évtizedeken
át az állambiztonsági szempont volt a legfontosabb szempont. Még
halottainkat sem sirathattuk, temethettük el.
Tudtommal számtalan délvidéki települést járt be.
Ezeknek a megismerése mennyire hagyott nyomot a művészétében?
−Otthon akartam lenni a szülőföldemen. És a Kárpát-hazában!
Erre a riporteri munka is jó lehetőségeket biztosított. Sokat
utazhattam, mindegyik magyarok által lakott délvidéki
településen megfordulhattam, ahol közelebbről szemügyre
vehettem munkabírásunkat, leigázottságunkat, küzdelmeinket,
örömökben, bánatokban bővelkedő valóságunkat. Mindig is
izgatott a szélek, a peremek világa. A kisebbségi létezés részleteinek,
a kisebbségi létezés válaszainak ismerete nélkül más ember
lennék
A bombázások, a délszláv háború borzalmait is földolgozta
az írásaiban?
−Akarsz egy Jugoszláviát? című könyvemben délvidéki
életünk 20. századi sorsfordulóit próbáltam meg ábrázolni
történeteinkben áramló életerőnk fölmutatásával,
nyelvehagyottságunk, kifosztottságunk, stb. érzékeltetésével.
A bombázások idején vezetett naplóm részleteivel fejeződik
be ez a könyvem, ahogyan Jugoszlávia is a NATO-bombázásokkal
ér véget.
Megkapta a
katonai behívóját is?
− Többször kaptam katonai behívóparancsot. Noha
nagyon foglalkoztatott a gyávák háborúja, ezekben a legutóbbi
balkáni háborúkban ugyanis állig felfegyverzett szörnyetegek
ölték a fegyvertelen öregeket, gyerekeket, kamaszokat és
asszonyokat, fegyvertelen szomszédaikat, szóval közelebbről is
megnéztem volna az óriásivá duzzadt gyávaság alakváltozatait,
megnyilvánulásait, hiszen az ördög a részletekben lapít, mégsem
tettem eleget a behívóparancsnak. Inkább a bujdosást választottam.
Azt már nem tudtam volna elviselni, hogy bárki is gyilkost csináljon
belőlem.
Sosem gondolt arra, hogy a háború miatt Magyarországra
telepedjen át?
−Magyarország a nyolcvanas évek második felében
volt izgalmas hely. A kilencvenes években már nálunk volt
izgalmasabb a létezés, nálunk volt izgalmasabb magyarnak lenni.
A háború mindig a fejekben kezdődik, mindig a fejekben tomboló
szellemi zűrzavarral azonos. Mi, majd egy évtizeden át, olyan háborús
hátországban éltünk, ahol sokan − Varga Zoltán írótársam
megfogalmazásával élve – a lábukkal szavaztak. Minden háború
egyszer véget ér, egyik háborúban sem hal meg mindenki. És a
háborúk feltetetik az emberekkel a legfontosabb kérdéseket.
Nem hősiességből maradtam otthon. Egyszerűen olyan ember vagyok, aki
ébredés után nem szereti keresgélni az ajtó kilincsét.
Mondhatnám azt is: eléggé tisztában voltam a vén fák átültetési
nehézségeivel.
Fontosnak tartja, hogy a Délvidéken élő magyarok múltja,
és jelene megjelenjen prózai műveiben és költeményeiben?
−Csak a megélt dolgokhoz kötődve működtetheti művészi
fantáziáját, képzelődhet szabadon az ember. Annak sincs ám
egyszerű dolga, aki el szeretne szakadni múltjától, jelenétől,
nyelvétől, kultúrájától.
Egy önnel készített interjúban azt nyilatkozta: „az élet
is írja az írót, az élet is írja a könyvet.” Kifejtené
ezt kissé bővebben?
−Kölcsönhatások működtetik a világot, minden az
ellentétével együtt létezik. A jó művészet mindig a teremtőjével
próbál meg kapcsolatot teremteni, a teremtőjével keresi a párbeszédet,
a teremtőjével fontos dolgokról vitázva alakítja szenvedéstörténetét.
Megváltónk kínjait, így vagy úgy, valamilyen formában,
mindenki megéli.
Versei között egyaránt megtaláljuk az anakreóni, az
aszklépiadészi, a szapphói strófákat, a hexametert, a francia
szonettet, magyar szabad verset és a klasszikus versformákat is.
Miként dönti el, hogy egy adott költeményt milyen formában
vessen papírra?
−Ezek a régi, kötött formák kiváló kapaszkodókat
jelentettek számomra a háborús években. A több ezer éves
ritmusban megvalósított lüktetés − számomra is meglepő
módon: gyakran méltóságot, tartást kölcsönözve, biztos
pontokra mutatva! − kapcsolja össze a múltat a jelennel. Más
a kitörő öröm, a tánc ritmusa és más ritmusban siratja el
az ember a halottait. Ezeket a ritmusokat már előttünk is
felfedezték, működtették.
Az
már anyanyelvünk csodája, és ezt több nyelven beszélő költőink
tudják a legjobban, hogy magyarul minden ritmus megzendíthető.
Van-e arra bevált recept, hogy miként születik egy jó
festmény, egy jó fotó vagy egy jó vers?
−Nincs bevált recept. Ha tudnánk a jó vers születésének
titkát, azonnal megkezdődhetne a jó versek nagyüzemi gyártása.
Vezeti még a Magyarkanizsai Írótábort?
−2003-tól 2012-ig, a sors kegyéből, Magyarkanizsán egy izgalmas
szellemi műhelyt vezethettem, melyet 2012 tavaszán vertek szét,
politikai okokból, nagyon alattomos módon, hátam mögött
meghozott döntéssel.
Egyik néprajzos írótársam turulos korszaknak nevezte azt a kilenc évet,
azt az időszakot, azokat az őszi tanácskozásainkat,
melyeken fontos kérdésekre kerestük a válaszokat, melyeken a Kárpát-medence
– általam fontosnak tartott – íróival, szellemi embereivel
együtt sorskérdéseinket feszegettük: a nyelv, az irodalom, a
kultúra esélyeiről vitatkozva, Egyik lábunk Európában, a másik a Balkánon, a szívünk pedig…?
címmel legégetőbb gondjainkról szólva, ahogyan Gyilkosok közt élünk címmel megtartott tanácskozásunkon szintén
a legérzékenyebb ügyeink kerültek terítékre. Hála Istennek,
2003-tól 2007-ig megtartott tanácskozásaink válogatott anyaga
könyv formában is napvilágot láthatott.
Nézem tanácskozásaink
címeit: Az írók felelőssége
és a szabadság, Provincializmus
– egészséges regionalizmus,
Az én olvasóm – napló és levél,
Nosztalgia és vallomás a kortárs irodalomban,
A könyv sorsa...
Most mondjam azt,
hogy a kultúránkra szánt anyaországi támogatásokból az a
magát legerősebbnek tartó – és a Balkáni Hentes tanoncaival
üzletelő! – itteni magyar párt építi a klientúráját,
melynek katonái úgy távolítottak el az írótábor szervezőbizottsága
éléről, hogy még a szemembe sem mertek nézni, hogy döntésüket
se merték velem azonnal közölni, csak több hónapos késéssel,
sunyin, áttételesen.
Szóval, nem
vagyunk ám annyira rosszak az önfelszámolás területén!
Mit tapasztal: a délvidéki magyarokat mennyire érdeklik
a kortárs költemények, képzőművészeti alkotások?
− A délvidéki, zavarodott azonosságtudatú magyarságot
a legutóbbi balkáni háborúk józanították ki. Ma már az is
kifejthető, mekkora képtelenséggel azonos az a jugoszláv-tudat,
mely jól megfizetett, szolgalelkű értelmiségünk árulása, ösztönzése
következtében alakulhatott ki. A magánosításból kiszorult,
megélhetésében folyamatosan ellehetetlenített közösségünk
kezd ráébredni valós helyzetére, valós értékeire. Hogy
ebben a kortárs műalkotások milyen szerepet játszanak, nehéz
megmondani. Talán valóságfeltáró igyekezetünk is segítette
ezt a szóban forgó kijózanodást, mely hosszan váratott magára.
Nem csak ír, grafikákat készít, hanem politizál is.
Hogyan kapcsolódott bele a politikai életbe?
− Nagyon utáltam politikusainkat, a politikát.
Szerencsés helyzetemnek köszönhetem, hogy csak 1975-ig lehettek
illúzióim. Huszonkét évesen közelről láthattam egy
politikai per kialakítását, közelről megfigyelhettem egy
koncepciós peren keresztül a magyarság megfélemlítésének módszereit,
a szájak betapasztásának módszereit, a szólásszabadság hiányát,
a szakmai szolidaritás teljes hiányát… Hosszú ideig elképzelhetetlennek
tartottam azt, hogy politikával foglalkozzam. Aztán 91 őszén,
a katonai behívóparancsok szelektív alkalmazásának idején,
amikor eldöntöttem azt, hogy nem teszek eleget a behívóparancsnak,
ám szülőföldemről sem hagyom magam elűzni, amikor bujdosásomból,
a magyarországi tömegtájékoztatásnak nyilatkozva, talán másokat
is bujdosásra bátorítottam, nos, akkor már akaratlanul és
nagyon is a délvidéki magyar politikai önszerveződés fősodrába
kerültem, mely nem csak új tapasztalatokat, hanem védelmet is
jelentett.
Mindig szeretett volna jó filmet készíteni. Miként született
meg Az ezeréves határnál dokumentumfilm?
−1998 őszén, a bombázások előtt döntöttem el
azt, hogy a Kárpát-medence legdélibb fekvésű magyar szigetéről
filmet csinálok, ugyanis csak a film segítségével dokumentálhattam
legteljesebben azt a világot, a vidékünkre költözött
bukovinai székelyek világát, mely akkoriban, az etnikai
tisztogatások idején, nagy veszélyben volt.
Egy film elkészítése nem filléres dolog. Kapott
valahonnét támogatást?
−
Népi kamerásokkal dolgoztam, magamban így neveztem el
azt a két, helyi munkatársamat, akik saját felszerelésükkel
filmeztek, akik saját felszerelésüket kockáztatva, időnként
igen leleményes megoldásokat alkalmazva, készítették el
S-VHS-felvételeiket. Ne feledjük el, azokban az időkben a BBC,
a CNN kameráira is lecsaptak, azokat is elkobozták a Balkáni
Hentes pribékjei. Az Illyés Alapítvány támogatásából
fedeztük a felvételezésre használt videokazetták árát.
Hogyan látja: ma az újságírókat, a művészeket
mennyire használják föl Délvidéken a napi propaganda céljaira?
− Jelenleg a radikális párt árulói vannak hatalmon
Szerbiában. Ők tartják markukban azt a szerencsétlen
politikust is, aki a magyarság vezérének tartja magát, aki a már
levitézlett vezér pincéreként, csicskásaként, bennfenteseként
ismerkedhetett a dürgéssel, akinek már rég el kellett volna
takarodnia a délvidéki magyarság politikai életéből. Ez a
vezér nem csak azért nem képviselheti a délvidéki magyarságot,
mert koalíciós társait becsapva, hiteltelenné vált! Azért
sem szólhat ő a nevünkben, mert embert ölt, amiért nem bűnhődött,
amiért egy napot sem kellett fogházban eltöltenie. Éppen ezért,
igen olcsón adja el ő a bőrünket, üzletel Belgrádban a rovásunkra.
Új, eszelős babájával együtt ő vezette be, ő honosította
meg tömegtájékoztatásunkban azt a cenzúrát, mely a legsötétebb
pártállami időket idézi. Balkáni módon használják föl ők
az újságírókat, a művészeket napi politikai céljaik elérésére.
Jómagam, saját bőrömön is megtapasztalhattam a délvidéki
magyar cenzúra működését: két évvel ezelőtt nem csak
egyetlen napilapunk jelenlegi főszerkesztője akadályozta meg rövid
írásom megjelenését, már elődje is, 2010-ben, igen minősíthetetlen
módon, szolgalelkűen cenzúrázta írásom. Bízom a délvidéki
magyarság józan ítélőképességében, abban, hogy minél előbb
képes lesz fölismerni igazi érdekeit, igazi képviselőit.
M.A:
|