vissza a főoldalra

 

 

 2015.10.09. 

Kéj, szerelem, kivégzés

Puccini: Tosca – Miskolci Nemzeti Színház

Napjainkban általánossá vált az operák eredeti nyelven történő színrevitele – jobb is, hiszen az énekelt szöveg sok esetben még anyanyelven sem érthető – úgy, hogy a kivetítőn követhető a magyar fordítás. Miskolcon – a Cosi fan tutte kivételével – minden külföldi szerző művét nagyon sokáig magyarul adták elő. Most végre megtörtént az, amire sokan vágytak: a Toscát olaszul mutatták be.

Amikor Tosca csodálattal felkiált: „Ecco un artista!” („Íme egy művész!), és Cavaradossi holtan esik össze, a zeneszerző igazi verista csúcspontot ért el. A templomban azonban, a szerelmesek jelenetében még a Bohémélet világában vagyunk. Scarpia az, a maga három kegyetlen, előrehaladó akkordjával, aki ezt az illúziót szétrombolja. Lelke egy szadista zsarnoké: credója – amelyet a Te Deum alatt énekel – azt a hatalmat dicsőíti, amelyben együtt van a kivégzés és a nemi kielégülés. Bár mindig élnek közöttünk Scarpiák, a Toscát valaha elítélték, mint a bujaság és a bűn hosszan tartó orgiáját, mint hitvány kis rémregényt. A teátrális csillogás mögött azonban a közönség értékeli az emberi igazságot Toscának Scarpiával való összeütközésében. És Puccini sikerének titka – líraisága – itt a leggazdagabb. A Recondita armonia (képária), a Vissi d’arte (ima) és az E lucevan le stelle (levélária) szép dallamaikkal és meleg hangszerelésükkel drámailag hitelesek, és a cselekménytől függetlenül is emlékezetesek. Érdekesek a kapcsolatok is: a Sekrestyés Verdi Melitónéjának (A végzet hatalma) groteszk rokona; a harmadik felvonást nyitó pásztordal hagyomány, melyet már Wagner is felhasznált a Trisztán és Izoldában és Berlioz A trójaiakban; Cavaradossi politikai álláspontjának kinyilvánítása inkább a politikus, mintsem a kizárólag szerelmes tenorok sorába állítja a festőt, mint amilyen Florestan (Beethoven: Fidelio) vagy Macduff (Verdi: Macbeth). Bár a választás, amely előtt Tosca áll, már Händel Rodelindájában megjelenik, s a XIX. század sok brutális baritont produkált Scarpia előtt, ez a két főszerep valóban egyedülálló; kivételesen magasrendű énekes-színészeket igényel.

A Miskolci Nemzeti Színházban szeptember 25-én mutatták be a Toscát Keselyák Gergely rendezésében. A Liszt-díjas, és Érdemes Művész címmel kitüntetett karmesternek, aki már több darabot is színpadra állított, legnagyobb érdeme, hogy úgy rendez „modernül”, hogy közben nem tesz erőszakot a zenén. Aki látta Miskolcon vagy az Erkel Színházban a Keselyák által rendezett Nabuccót, ezt a kijelentést megerősítheti. Nagyon sok érdekes ötlete van, a színpad teli van statisztával, akiket úgy mozgat a rendező, hogy a melódiák is érvényesüljenek. Nem állítom azt, hogy Keselyák koncepciójának összes elemével egyetértek, de azt igen, hogy jelenleg világviszonylatban a legjobb rendezők közt a helye. Vegyük most először sorra azokat a Toscával kapcsolatban, amiket nem igazán tartottam jó megoldásnak. Az első felvonás helyszíne a Sant’Andrea della Valle –templom. A rendező bizonyára azért, mert tudja, hogy a templomokat úgy építették meg, hogy azokban az elhangzott szó visszhangozzék, ezért a színpad különböző pontjaira mikroportokat helyezett el. Ezen technikai eszközökkel oldotta meg a visszhanghatást. Ezzel sajnos elérte azt, hogy az első felvonásban az énekszólamokat változó hangerővel hallhatta a publikum, és a zenekart sokszor elnyomta az énekelt melódia. Az pedig már lerágott csont, hogy a cselekmény idejét 1800-ból áttolják a Mussolini -érába. Legyen szó bármilyen diktatúráról, egy templomba, főleg Itáliában, nem mehetnek be fegyveresek. Az pedig abszurdum, hogy egy több mázsás Madonna-szoborral „táncolnak” az ellenség felett aratott győzelem hírére. Az is érthetetlen, hogy a második felvonásban, a rendőrfőnök szobájában miért gyertyával világítanak, ha egyszer a rendező szerint az 1940-es években vagyunk… Térjünk rá a pozitívumokra. A díszletek nem stilizáltak, hanem szépen felépítettek, de csak annyira, hogy a játékról ne tereljék el a figyelmet. Remek ötlet, hogy a második felvonásban egy trégerről lelógatott tükörből láthatjuk, hogyan mulatozik a nép, míg a Farnese-palotában kínozzák Cavaradossit. Ismert a „csehovi puska” elve, mely szerint, ha az első felvonásban megjelenik egy puska, akár csak egy pillanatra is, akkor annak a darab végéig el kell sülnie; ellenkező esetben a puskának nincs helye a dráma szövetében. Scarpia a dolgozószobájában a monológja közben dühödten belevágja kését az asztalba. Ez lesz a veszte; mert a felvonás végén ezt észreveszi Tosca, és azzal döfi le. A harmadik felvonás helyszíne az Angyalvár; katonák hozzák az erőd bástyájához Cavaradossit, a halálba. A felvonás elején a trégerről leeresztik Róma makettjét, színpompásan, megvilágítva. Később ez a makett fekete-fehérré változik, jelezve a világ romlottságát. Toscát pedig ez a világ fedi el, és készteti öngyilkosságra.

Az előadás csúcspontja és remekbe szabott megformálása Herczenik Anna Toscájához köthető. Hihetetlen vivőerejű hangja megtöltötte a miskolci teátrum nézőterét, gyönyörű fényes magasságai, visszafogott, lágy vibrátója és az igazi verista csúcsok lenyűgöztek mindenkit. Imája egyszerre volt döbbenetesen expresszív és fájdalmas. Remekül változott át az első felvonás doromboló kiscicájából szerelméért mindenre képes oroszlánná. Xavier Rivadeneira lírai tenor, és bizony Cavaradossi szólama hőstenorért kiált. Sokszor spórolt a hangjával az áriák és duettek előtt. Színpadi megjelenése és játéka viszont hiteles Cavaradossivá tette. Cseh Antal Scarpiája az első felvonásban kevésbé volt jó, igazán a másodikban tündökölt; megtelt élettel és izzott a szenvedélytől. Mindent egybe vetve Cseh jó Scarpia már most is, és biztos vagyok benne, hogy a későbbi előadáson még jelentősen érni fog. Bár azt szokták mondani, nincs kis és nagy szerep, ennek ellenére szólni kell Gárday Gábor Sekrestyéséről és Böjte Sándor Spolettájáról. Gárday hol a volteriánusokra – „akik a szent egyházat ellenségnek nézik” – mérges, hol a kedvesen bohókás Sekrestyést játssza és énekli igen jól, a kollégáinál gyakran tapasztalt ripacskodás nélkül. Böjte hangja most is remekül szólt, okvetlenül generációja egyik legértékesebb matériájának birtokosa. Úgy alakította és énekelte a rendőrkopót, mintha Puccini direkt a számára írta volna a szerepet. Cser Ádám a produkciót a magától értődő karmesteri kommunikáció természetes mozdulataival irányította, vezénylése nyomán a Tosca melódiája igényes kidolgozásban, tartalmas tuttikkal és többnyire artisztikusan csiszolt áriákkal és jelenetekkel hangzott fel. Az énekkar kivételesen jól énekelt, mind a formálást, mind a dinamikai megoldásokat tekintve. Több esztéta azzal magyarázza Puccini operájának népszerűségét – a két közismert és bravúrária, a Vissi d’arte és az E lucevan le stelle mellett –, hogy a cselekmény remek lehetőségeket kínál minden szereplőnek, hogy színészként is tündökölhessenek. Miskolcon pedig érezhettük a karakterek, jelenetek kidolgozottságát az adott szituációkban.

 

Medveczky Attila