2016.05.27.
Jancsó Badacs Károly:
NYELV ÉS RÖG
A felvidéki magyar habitus és fejlődésének hátterei
I. rész
Az utolsó,
2011-es népszámlálás szerint Szlovákia 5 397 036 lakosából
458 467-en vagyunk magyarok. Mennyire és miként van jelen e
magyar elem Szlovákia lakosságának anyagában? Mennyire képes
belakni önnön atyai rögét, a Szlovákiában lévő Felvidéket?
Mennyire van jelen Szlovákia társadalmi színterén? Hogyan
nyilvánul meg saját közössége felé, az összmagyarság és a
világ felé? Huszadik századbeli felmenőink kellően helytálltak.
Márai Sándor, Kassák Lajos, Eszterházy János, millió kenyérteremtő
kéz igazolta létünket önmagunk, szlovák testvéreink, az össznemzet
és a világ előtt. Az utóbbi két és fél évtized mit szült
meg a felvidéki magyarság anyagából a köznek?
Nemzetünk ezen
országba szakadt része aratás idei felhőóriásból bárányfelhőfoszlányok
nyájává látszik fesleni. Oldott kéve, melynek szerte eső kalásza
új termést hozó magot rejt. S e mag, hogy megfoganjék, a
nemzetnek a jövendőben is kenyeret adjon, a földijeim megtorpanása
nélkül elérhetetlen. Meg kell torpanjunk. Mert tolatunk.
Visszalépünk véleményünkből. Lehúzódunk területeinkről.
Véleménybeli tolatásunk nemzetiségi jogaink fokozatos, mára már
önkéntes feladásában mutatkozik. Elsősorban alapszinten,
amikor nyelvünket adjuk fel. A modern Szlovákiában élve a
jelenünkig húzódó majd két és fél évtized fokozódó, égető
gondja ez.
A
magyar falvak városba, iskola vagy munka után igyekvő fiatalsága
a városi többséghez, tehát a szlováksághoz kényszerül
igazodni. Vegyes lakosságú falvak őshonos magyarjai pedig a
szlovák városokból a falujukba beköltözöttekhez igazodnak. Négy
magyar, ha társalog és egy színszlovákkal bővül a társaságuk,
azonnal szlovákra váltanak. A jó modor nevében, magától értetődően.
Ez így is lenne rendjén, viszont ez az úriemberkedésünk
annyira kifordult valós úriemberi tartásából, hogy a magyar
falu városra rászoruló embere, fiatalja már a tömegközlekedésen
is inkább szlovákul társalog egymás közt, hogy netán magyar
szavával ne háborgassa a szlovák ember zömében csupán tévesen
magyarellenesnek vélt hallását. A félelem rég elvetett magjának
akaratlan gyávaságba csírázott hajtása ez. E félelem magját
zömünk nagyszüleibe, szüleibe a második világháború után
bekövetkező jogfosztottságunk, meghurcolásunk és kitelepítésünk
idején vetette el a csehszlovák politikum magyarellenes tobzódása.
Az amúgy jámbor szlovákság magyarellenes rétege törvénytől
megszentelt eszközt kapott ehhez. Kimutathatta magát. Ebben nem
is volt rest. Magyarul nyilvános helyen, köztereken tilos volt
beszélni. Sok esetben az utcán gumibottal verték a rendőrök a
járókelőt a magyar szóért. Volt, hogy a magyarnak ki se
kellett fáradnia az utcára a verés miatt. A rendőr befáradt
utána, mint ahogy a negyvenes évek végén ez meg is történt
Komáromban. A szentmise végén nemzeti himnuszunkat éneklő
buzgó magyar katolikus hívekre gumibotokkal felszerelkezett rendőrök
tömege támadt rá a templomban és agyba-főbe verte a derék
komáromi magyar polgárokat. Sokan magyarjaink közül e megfélemlítésnek
nem engedtek. Voltak ám tömegével, akik tudatalattijában olyan
lenyomatot hagytak e háború utáni korszak történtei, hogy
akarva akaratlanul hatott a keserű méreg és átitatta gyermekük
nevelésének boldog éveit is. A nyílt magyarellenesség elérte
sokuknál, hogy magukat mint magyarokat kevesebbnek tartsák. Éreztette
velük, hogy sokra nem vihetik, ha e nemzetbe, e nyelvbe
kapaszkodnak. Sokakkal el is fogadtatta, el is hitette. Eredendő
bűnnek számított magyarnak lenni a szlovák magyarellenes tobzódás
hitvallása szerint. Ezt próbálták a felvidékiek tudatában
elhinteni.
Ez
a sírjából is visszatérő magyarellenes eretnekség még ma is
fel-felüti fejét egyik-másik szlovák nacionalista koponyájában.
Parazsát éltetni próbálják, tűzzé szítják egyes elvetemültek
a fiataljainkat, gyermekeinket megcélzó támadásaikkal manapság
is. A szlovák államfő közönségszolgálati osztályának
vezetője, Dárius Rusnák 2014 májusában érezte szükségét
ilyen nemű minőségében is bemutatkozni. Az akkor 54 éves volt
jégkorongozó egy pozsonyi bárban támadt rá két magyar lányra,
akik a jégkorong mérkőzés közvetítésének idején egymással
magyarul társalogtak. Az akkori szlovák államfő, Ivan
Gasparovic jobb keze alpári káromkodással ordította le a két
lányt, amiért magyarul merészeltek egymás közt beszélni a
vendégekkel teli bárban. A szlovákságnak bőven van kultúráltabb
rétege is ám, amely, látjuk, akkor nem volt hivatott az elnöki
palotában székelni, ellenben a bárban ott volt és tanúja volt
a gyalázatnak. Két fiatal szlovák úriember lovagiasságáról
tett tanúbizonyságot, amikor is kiállt a két magyar lány
mellett. Ám a morális tekintetből, az elnöki palotában lévő
hivatalát csupán bitorló sportember nem volt rest bocskoros
alantasságában addig elmenni, hogy ököllel esett neki az
egyik, alig ötven kilós fiatalembernek. Őt valószínű azért
büntette a Dáriusban megszemélyesült vak magyargyűlölet,
mert szlovák férfiember létére merte megvédeni a két védtelen
magyar lányt. Dárius Rusnákot rendőrök vitték el. Az elnöki
hivatalban betöltött helyéről menesztették. Nem kerülte el büntetését.
Viszont ami aggasztóbb az esettel kapcsolatban, hogy a két
fiatalembert részünkről, a felvidéki magyarság részéről,
elkerülte a kitüntetés. Sokkalta nagyobb feneket kerítettünk
Dárius Rusnák gyalázkodásának és megbüntetésének, mint a
magyarok melletti lovagias kiállás fehér hollói jelenségének.
Az új szlovák államfő, Andrej Kiska személyesen fejezte ki
elismerését a két fiatalembernek és a megtámadott magyar lányoktól
háromszor is elnézést kért, egy, a négyükkel megtartott találkozón
belül. Nekünk, felvidékieknek kötelességünknek kellene éreznünk
elismerni, sőt kitüntetni az ilyen nemű, magyarok melletti kiállást,
ezzel is hirdetve nemes mivoltát a cselekedetnek mind szlovák
testvéreink, mind a saját soraink között. Jó alkalma lett
volna magyarságunknak ezen eset kapcsán egy díj megalapítására,
mellyel méltóan elismerhetnénk a magyarjaink érdekében és védelmére
kiálló személyeket.
A
Dárius Rusnák-esetet elszenvedő két lány a szenci járásbeli
Eberhárdról való, ahol 2015-ben zárták be a magyar alapiskolát,
mert nem írattak oda kellő számú diákot. A fenntartása így
túl költséges volt. Nagy esélye van annak, hogy a két lány e
tény ellenére magyarul neveli majd jövendőbeli gyermekét,
mivel Andrej Kiska szlovák államfő részéről méltó módon
lett kezelve az ügy. Abban az esetben, ha Rusnák incidense az
elképzelései szerint jött volna ki és nem került volna nyilvánosságra,
a két lány megalázva kellett volna, hogy távozzék magyarsága
okán a bárból. Nagy valószínűséggel elkeseredtek volna és
megrendült volna a hitük magyar mivoltukkal kapcsolatban és
gyermeküknek nem akarva ilyen megalázást, inkább szlováknak
nevelnék. Ezen elméletem természetesen nagyon személyiség-,
tulajdonság-, habitus- és körülményfüggő, ezért e
gondolatmenet e szinten is marad. Viszont ami ezen elméletet alátámasztja,
az a közösségi emlékezetünk majd egy évszázadnyi
tapasztalata, mely az ilyen incidensekre nemzetváltás formájában
adta a választ legtöbb esetben.
Magyarlakta vidékeinken
a hovatovább teret nyerő szlovák nyelv sok helyütt, városokban,
a nagyvárosok közelében a többség nyelvévé lépett elő.
Attraktivitása e vidékeken annál nagyobb, minél nagyobb mértékben
beszélik a fiatalok. Ezt az attraktivitását pedig tovább növelik
a magyar fiatalok között a szlovák tévéadók „menő” műsorai.
Szlovákia modern trendszerű vérkeringésébe való csalóka,
szirénénekszerű szlovák hívogatás hiú ábrándokkal tölti
meg a magyar falu fiataljának lelkét. Az ebből fakadó
megfelelni vágyás tereli saját gyermekeink sóvárgó szívét
a szlovák nyelv akoljába. Vannak falvaink, vidékeink, ahol a
magyar nyelvre a fiatal, mint valami letudott régi dologra
tekint, mely olyan, mint a nagyapai vályogház, melyet amúgy is
le kell hogy döntsenek, falait el kell hogy rúgják, hogy új léphessen
helyébe. Modern, korszerű és a trendnek megfelelő. Úgy, ahogy
a magyar helyett, a téveszme szerint törvényszerűen, a szlovák
jön. Fejlődés! – állítja sokuk, sokunk. Miért? Mert ez
lett a fiatallal elhitetve. Engedve lett, hogy ezt a hamis képet
fogadja el valósnak. Engedve lett, hogy higgyen benne. Minden
magyar családban Felvidéken van legalább egy szlovák családtag,
aki egy ilyen hittérítő – a televízió. Többségünk ellenállás
nélkül engedi hatni gyermeke tudatalattijára a belőle áradó
mindennemű hatást és ezen bévül az elszlovákosítót is.
Annak a felvidékinek, akinek a tévéadóin kívül a munkatársai,
barátai nagy része is szlovák, orvosa, hivatalnoka, szomszédja,
buszsofőrje, főnöke, kedvenc boltjának eladója is az, kevés
kell ahhoz, hogy maga vagy ilyen környezetben felnövő gyermeke
is szlovákká legyen.
A magyarokat megcélzó
megfélemlítés elvetett magjából csírázó, önkéntelen, bénító
düh és gyávaság lesz. A felkapott és populáris szlovák
nyelv általi mindenképpen sikeresebb társadalmi érvényesülést
hirdető téves, fiataljainkat félrevezető eszme. E két jelenség
fertőzi az egyre kevésbé ellenálló felvidéki magyarság
kenyerét, krémjét.
Folytatása következik.
|