2007.02.09.
Koponyányi Monyóktól a Döglött
aknákig
Cseke
Péter a művészet erejéről, az értékekről és korunk Caliguláiról
1953. október 3-án
született Nagyváradon. Szülei színészek voltak. 1972-ben felvették
a Színház és Filmművészeti Főiskola színész szakára, amit 1976-ban
végzett el. 1976-tól öt évig, a debreceni Csokonai Színháznak
tagja volt, majd 1981-től a Madách Színház szerződtetette.
1990-től egy évig a budapesti Nemzeti Színházhoz szerződött, majd
’’szabadúszóként” ismét a Madách Színház következett. Rendezett a
Madách Színházban, Bécsben az Auersberg Theaterben, Várszínházban,
Karinthy Színpadon, a Merlin Színházban, a Budapesti Kamara
Színházban, a tatabányai Jászai Mari Színházban és a
székesfehérvári Vörösmarty Színházban is. 1992 óta a Madách
Színház gyermek és ifjúsági programjainak vezetője. 1994-től
1997-ig tanított a Színház és Filmművészeti Egyetemen. 2001-től a
Magyar Táncművészeti Főiskola tanára. 2004-től a Turay Ida
Színházház főrendezője. 1999-ben megválasztották a Polgárok
Pesthidegkútért Kulturális Egyesület elnökének, és azóta tölti be
ezt a tisztet. 1990-ben Jászai-díjat kapott. Felesége Sára
Bernadette, színésznő, két lányunk van. Az eltelt évek alatt közel
100 szerepet játszott, ezek közül néhány: Csurka: Házmestersirató
(Herceg Pista), Puskin: Anyegin (címszerep), Mikszáth: Noszty fiú
esete Tóth Marival (Noszty Feri), Webber: Macskák (Elvisz Trén),
Camus: Caligula (címszerep), Vörösmarty: Csongor és Tünde (Balga).
-Szülei
Nagyvárad ünnepelt színészei voltak. Milyen volt akkor ott, az
1950-es években a magyarok számára a kulturális élet?
-Ahogy
’’gyerekfejjel” emlékszem – hiszen 11 éves koromig éltem Váradon –
: egy nagyon pezsgő, nagyon vidám élet jellemezte akkoriban – Ady
szavaival élve – ezt a Pece parti Párizst. A kultúrát szerető és
támogató polgárság szerepe abban az időben még meghatározó volt.
Én ezt egy kivételezett helyzetben lévő gyermek szemszögéből
láthattam, mert édesapám a város legünnepeltebb színésze,
édesanyám pedig nagyszerű színésznő volt. Édesapámmal nem tudtunk
úgy végigmenni az utcán, hogy ötpercenként le nem állították volna
egy kis beszélgetésre. Az emberek szemében ő volt a ’’nagy” Cseke
Sándor, én pedig a ’’kis” Cseke. Egész gyermekkoromra felhőtlen
boldogság és öröm jellemző. Kivételt képez egy hatévesként megélt
tragédia: szüleim elváltak. Mivel nem voltam még elég érett, hogy
az egészet megértsem, csak annyit vettem észre: édesapám elment
tőlünk. Esténként viszont mindig találkoztam vele a színházban.
Gyakorlatilag akkori életem egy nagy négyszögben játszódott,
melynek sarkait a házunk, a mozi, a színház és a Nagy Sándor utcai
focipálya jelentette. Abban az időben babysitter híján a helyi
teátrumban nőttem fel. Egy fantasztikus társulat volt akkor
Nagyváradon. Édesapámat többször próbálták elcsábítani Kolozsvárra
és Budapestre is operetteket játszani, de ő Váradon maradt.
Rátonyi Róbertet nagyon jó színésznek és csodálatos embernek
ismertem meg, de édesapám – s ezt
minden elfogultság nélkül mondom – fényévekkel nagyobb színész
volt nála. A ’’nagy” Cseke főleg operettekben szerepelt, de
játszott prózai darabokban is, pl. a Róka meg a szőlőben Aesopust
alakította, ami egy igazi főszerep. Ezt a művet az a Taub János
rendezte, aki ma, véleményem szerint az egyik legnagyobb magyar
rendező, s kivel – mit ad a Jóisten – néhány évtizeddel később én
is együtt dolgozhattam a Caligula helytartója c. előadásban.
-A
legenda úgy szól: egy decemberi este apám éppen a szilveszteri
műsor egyik magánszámát tanulta, én közben a másik szobában
játszottam. Kimentem a konyhába édesanyámhoz, s közben mondogattam
apám szövegét. Édesanyám bement apámhoz és elhűlve mondta neki :
„Sanyi, ez a gyerek kívülről tudja a szerepedet!” Apám behívott a
szobába, s kikérdezett, én pedig elmondtam neki azt a magánszámot,
melynek az volt a címe: Koponyányi Monyók. Arra emlékszem, hogy a
jelenet végén volt egy zenei betét, melynek a refrénje így szólt:
’’Hagyjuk abba Zolikám, jön a következő szám!”
-1956
szilveszterén játszott először. Bizonyára édesapja tudott a
magyarországi eseményekről; a szabadságharc vérbefojtásáról.
Lehetett így, ilyen állapotban szívből nevetni, nevettetni?
-
Szüleim nyilvánvalóan tudtak az ’56-os eseményekről, arra viszont
nem emlékszem, hogy ez a téma otthon szóba került volna. Az
ominózus december 5-ei népszavazás után felhívtam édesapámat.
Mindig úgy beszélt velem telefonon: ’’minden rendben van”, s
akármilyen baj volt, azt hangjából sosem
lehetett kihallani. Akkor is
átjátszotta az egész dolgot, de éreztem, hogy belül zokog. Azt
mondta nekem: ’’Kisfiam az idő kerekét visszafordítani nem lehet.
Akadályozni lehet, de aminek be kell következnie, az be is fog
következni.”
-Az
utónévtár szerint a Cseke török-magyar eredetű név, jelentése:
húzó, vivő. A Péter pedig kősziklát jelent. Mennyire jellemzőek
magára ezek a jelzők?
-Úgy
vélem mind a vezeték, mind a keresztnevem nagyon jellemző rám.
Amíg családom nem volt, addig első számú hivatásom a színészet
volt. Abban a pillanatban, ahogy megszülettek lányaim, azt
éreztem: első számú hivatásom az, hogy családapa vagyok. A
családapai gondoskodás, az, hogy nekem egy adott irányba vinni és
húzni kell családomat, él a mai napig is. Mindemellett családom
tagjai megkapaszkodhattak egy olyan ’’kősziklába”, amire
támaszkodni lehet.
-Öt
éves korában már magánszámot adott elő. Nem volt fura érzés
hirtelen belecsöppenni a felnőttek világába?
-Szinte
minden estémet a színházban töltöttem, életritmusom, már
gyermekkoromban a színészekéhez volt hasonló. Így nagyon hamar
megszoktam ezt a különös világot.
-Lámpaláz?
-A mai napig megvan. Ez
egy hajtóerő, ami együtt jár a színészi mesterséggel. Úgy
gondolom, hogy akinek nincsen lámpaláza, ne is menjen fel a
színpadra.
-Gyermekkora
óta elválaszthatatlan a színpadtól. Előfordult, hogy az életbe is
átvitte a komédiázást? Fiatalon el tudta választani a művi világot
az élettől?
-Ez
a képesség mindig bennem volt. Sokan úgy képzelik el a
színészeket, hogy extravertált személyiségek, nagy bohócok, mindig
a társaság középpontjában szeretnek állni. Én egy introverált
személyiség vagyok, aki mindig belülről ’’építkezik.” Ahogy
lelépek a színpadról, befejezem a
színjátékot. A színház egy nagy közösségi szertartás, egy
varázslat, s miután legördül a függöny, visszatérek a normál
hétköznapok világába.
-Mindig
színész akart lenni? Sok fiú szeretne kamasz korában pl. sportoló
lenni…
-Kiskorom
óta színész szerettem volna lenni. Azonban volt egy kitérő. Nagyon
ügyesen, jól sportoló fiú voltam, s ahogy átjöttünk
Magyarországra, elkezdtem futballozni és jártam a II. kerületbe, a
Marcibányi térre. A Ganz Villanynak volt egy Turbó nevezetű
csapata, aminek először a serdülő, később pedig az ifjúsági
tizeneggyében fociztam. Mivel csatárként nagyon gólerős voltam,
elvittek az Újpesti Dózsába, ahol többen mondták nekem: hagyjam
abba az iskolát, majd estin leérettségizel, s csak a focival
törődjél. Egy rövid ideig a fakónak, a tartalékcsapatnak voltam a
tagja. Édesanyám viszont nem akarta, hogy sportoló legyek, így
visszatértem a színházhoz, s az akkor induló 25. Színháznak lettem
a tagja. Ezt a teátrumot 1970-ben Gyurkó László író, Szigeti
Károly koreográfus és Berek Kati színésznő hozta létre, 1978-ban
pedig beolvadt a Népszínház elnevezésű konglomerátumba. Nem volt
saját épülete (a Rottenbiller utcai KISZ-központban, majd az
Újságíró Szövetség székházának emeletén talált helyet magának),
nem játszott minden este, előadásainak egy részét vidéki turnékon
adta elő olyan falvakban, tanyaközpontokban, ahol az emberek nem,
vagy csak elvétve láttak színházat. A társulatot hivatásos
és amatőr színészek alkották, az előadások egy részét több rendező
jegyezte.
-
Tizenegy éves korában édesanyjával együtt repatriáltak
Magyarországra. Nem viselte meg lelkileg szülőföldje elhagyása?
Könnyű volt lakáshoz jutni?
-Ez
egy nehéz időszaka volt életemnek. Hiszen egy jó helyzetből –
gyakorlatilag mindenünk megvolt Váradon – a teljes
bizonytalanságba kerültünk. Hosszú évekig albérletben laktunk,
olyanban is, ahol még víz sem volt, majd társbérletben, és végül
1973-ban kaptuk meg az első két és fél szobás lakótelepi lakást az
Örs vezér tér közelében. Édesanyám egy csodálatos asszony volt,
aki sok erőt kölcsönzött nekem. Az iskolába való beilleszkedés se
ment egyszerűen. Szőrös talpú románnak csúfoltak a többiek.
Szerencsére osztálytársaim hamar megismertek, rájöttek: nincs
bennem semmi visszataszító, s így sok barátot szereztem
magamnak. Barátaim megtartása érdekében a legabszurdabb dolgokra
is képes voltam. Mivel jól tornáztam, a tanár mindig velem
mutatatta be a gyakorlatokat. Egyszer csak azt vettem észre, hogy
barátaim lassan ’’elpárolognak”
mellőlem. Ezért egy őszintétlen dolgot hajtottam végre. Inkább
elrontottam a gyakorlatokat, hogy visszaszerezzem barátaimat.
Nagyváradi létezésem sokkal őszintébb, biztonságosabb volt annál,
mint amikor Pestre kerültem.
-
Befutott színész, rendező korában visszatért a Pece parti
Párizsba?
-
Játszani és rendezni is. Debrecenben nagyszerű főszerepeket
játszhattam, de ugyanilyen emlékezetesek maradnak a váradi
vendégszereplések is. Nagy ünnep volt, és emlékezetes siker - még
a ’’csilláron is lógtak”- a Volpone bemutatása Nagyváradon, amely
édesapámnak – aki az egyik páholyból figyelt – is nagy örömet
okozott. Későbbiekben a Páratlan párost rendeztem a váradi
színházban. Rendezőasszisztensi feladatokra pedig édesapámat
kértem fel. Egy alkalommal négy pesti és négy helyi színésszel
játszottuk ezt a darabot. A közönség állva tapsolt nekünk, 17
percig tartott a tapsvihar. Minden magyarországi kollegámnak
könnybe lábadt a szeme; nem hitték el, hogy ilyen egyáltalán
létezik.
-Elsőre
felvették a Színművészetire?
-Nem
hiszek abban, hogy vannak véletlenek.
Bizonyos szerencse azonban kell ehhez a pályához. És a Jóisten úgy
akarta, hogy egyből sikerüljön a felvételim. Vannak tehetséges
kollegáim, akik anno csak negyedik-ötödik nekifutásra kerültek be
a főiskolára, nekem ilyen szempontból egyenesebb volt az utam.
-Későbbi
feleségével a főiskolán ismerték meg egymást. A színészházaspárok
életéről, különböző ügyleteiről sokat harsog a média egy része.
Önökről – gondolom örömükre – viszont hallgat a bulvársajtó. Mit
gondol: kinek fontos az, hogy színészek szerelmi kalandozásáról,
médiabeli eseteiről írjanak? Az adott újságnak, vagy pedig a
színésznek? Hiszen ez is valamilyen reklám…
-Szánalmas
dolognak tartom, ha valaki úgy gondolkozik: milyen jó, hogy
legalább a magánéletemről írnak. Egy színészről a szerepei
kapcsán, alakításairól, színpadon eltöltött perceiről írjanak a
lapok, s ne a magánéletéről. Egyértelműen a médiának fontos a
kérdésben említett esetek közlése. Biztos vagyok benne, hogy egy
igazi művész nem szeret a bulvársajtó sztárja lenni. Igaz, sok
kollegámat nem tartom művésznek…
-Mitől
lesz valaki művész? Lehet ezt definiálni?
-Nehéz ezt
megfogalmazni. A művészet egy hivatás, egy fölszentelés. Kell,
hogy tehetsége legyen az embernek, de a tehetség csak egy állapot.
Igaz, nélküle nem lehet nagy művésszé válni. A családból hozott
génektől kezdve a nyitottságon, a naivságon, az érdeklődésen
keresztül egészen a szorgalomig nagyon sok belső és külső
tulajdonság kell hozzá, hogy valaki tehetséges legyen.
Emellett van a mi hivatásunknak egy
szakmai része is. Ezt meg lehet, és meg is kell tanulni. Akiből
viszont hiányzik a tehetség, lehet jó színész, de arra a
legfelsőbb művészi lépcsőre sose tud fellépni, ami a varázslathoz
és a mágiához hasonlít.
-A
Madách Színházban ön a felelős a gyermekelőadásokért már hosszú
évek óta. Honnan ez az elkötelezettség?
-Gondolom
a gyermekeimhez fűződő kapcsolatból. Lányaim kivételezett
helyzetben voltak, mert nyilvánvaló, hogy egy színész másképpen
mesél, mint mondjuk egy ’’civil”. Mikor bábszínházakban és egyéb
helyen különböző gyerekdarabokat néztem meg a lányokkal azt
tapasztaltam: nem csak, hogy én, mint szülő majdnem elaludtam az
előadások alatt, de a gyermekeim se rajongtak az adott
produkciókért. Rájöttem akkor, hogy családi színházként kéne
működni a gyermekszínházaknak. Elszomorít, hogy Budapesten már
több mint egy évtizede nincs gyermek-és ifjúsági színház.
Magyarország az egyedüli az Európai Unióban, amelynek nincs
gyermekszínháza. Persze nem akarom lebecsülni a Kolibrit, de az
nem azt a funkciót tölti be, ráadásul a kétmilliós fővároshoz
képest nagyon parányi. A cseheknek 19, a németeknek 127, az északi
államokban többtucatnyi a gyermekszínházak száma. A finnek már
egyéves gyerekeknek is színházat játszanak. Nálunk egyetlen sincs.
Ezért az a távolabbi tervem, hogy segítségemmel Magyarországon,
legalább Budapesten, felépüljön egy gyermek-és ifjúsági színház.
Ha felelős kulturális kormányzatunk lenne, ami azt szeretné, hogy
70, 80 év múlva is legyen színházba járó közönség, akkor ez fontos
feltétel. Sőt elképzeléseim szerint nem ’’csupán” színházat, hanem
egy teljes gyermekbirodalmat kéne kialakítani, így a gyermekeket
el lehet vonni a TV és a számítógép elől, s kialakulhat a
kicsinyek és nagyobbak számára egy olyan szellemi központ, ahová a
szülő boldogan elhozhatja gyermekét. Ott sok mindent megtanulhat a
gyermek, olyat, ami előnyös, s ami a kis lelke és szelleme
fejlődésére jó hatással lesz.
-Az egyik rendezése, a
közelmúltban elhunyt Lázár Ervin Négyszögletű kerekerdő c.
darabja, melyet a Madáchban játszanak. Ez a történet –szerintem-
nem szól másról, mint a szeretetről, a barátságról, a
segítőkészségről, azaz csupa közhelynek mondott dologról. De
könnyű ezeket fellelni a hétköznapokban?
-Ezek
számomra nem közhelyek, hanem evidenciák. A barátság, az
önfeláldozás, az alázat, a szeretet elsőszámú jellemvonásai az
embernek. S ezt Lázár Ervin gyönyörűen írta meg, s csodálatosan
bontja ki a mesében. Nekem az volt a feladatom, hogy úgy adjam át
a darab mondanivalóját a gyerekeknek: érezzék meg az említett
jellemvonások fontosságát, de a szüleik is vigyenek útravaló
magukkal.
-Először
Balogh Sándor barátom vett rá, hogy készítsünk egy kazettát,
amelyen feleségemmel XX. századi erdélyi költők szerelmes
verseiből válogattunk. Ennek a hanghordozónak az anyagát egészen
hőskori körülmények között a gardróbszobánkban vettük fel.
Tolcsvay Bélával szövetkezve megjelent első nagy verses
kazettánk Sorsommá lett nagy szerelmem
címmel. Ennek, számomra meglepő módon nagy sikere lett. Be kell
vallanom, hogy egy kissé szkeptikusan álltam hozzá az egész
felvételhez, mert akkoriban a színészeket anyagi okok miatt,
gyakorlatilag száműzték a színházakból, sokan utcára kerültek.
Számlaadó, szövegmondó kisiparosok lettünk. A siker után úgy
éreztem, jó lenne folytatni. Régóta hevert fiókomban egy olyan
versösszeállítás, amelyet XX.századi magyar költők istenes
verseiből állítottam össze. Úgy döntöttem, ezt az összeállítást is
megpróbálom megjelentetni. Végül is két CD-re jutott belőle.
Ezután készítettünk feleségemmel és Major István gordonkaművésszel
egy Márai Sándor-versösszeállítást, majd Ady szerelmes verseiből
válogattunk. Legutóbb pedig Útitársaknak címmel II.János Pál pápa
(Karol Wojtyla) verseiből jelentettem meg egy válogatást, ami
sajnos requiemként készült el.
-A
mostani helyzetünkkel kapcsolatban az bánt a legjobban, hogy nincs
az embereknek jövőképük. Mindemellett optimista vagyok. Isten
teremtényei vagyunk, és az Úr az embereket jóknak teremtette.
Máraival együtt vallom: valahol belül, talán jó mégis az ember.
-Három
éve a Turay Ida Színház főrendezője. Színészként is fellép a
társulat produkcióiban, így sokat kell utaznia, vidékre mennie. Ez
egyfajta missziós tevékenység?
-Ön
rendezte a tavaly decemberben bemutatott Döglött aknák c.
komédiát. Kellett-e aktualizálni Csurka István darabját?
-Ezt
a darabot Csurka a ’60-as évek végén írta és több százszor ment a
Katona József Színházban kitűnő színészek előadásában. Később
ebből Csurka írt egy aktualizált változatot, melyet Haumann Péter
és Reviczky Gábor főszereplésével adtak elő, és a Corvin téren
mutattak be a Magyar Állami Népi Együttes székházában. Mikor
felkértek a darab rendezésére mindkét verziót elolvastam, s úgy
éreztem, az eredeti darabot nem kell aktualizálni, mert annyira
mai és rólunk szól. Csurka István, amikor
1966-ban megírta a Moór és Paál
c. kisregényt, azt ami a komédia tematikai alapját képezi, már
tudta, hogy később ehhez a két figurához kapcsolódó pólus fogja
irányítani a világot.
-Milyen
rendezői koncepcióval dolgozott a darab színrevitelekor?
-
Hiszek abban, hogy megfelelő alázattal
kell szolgálni az írott művet. De az írott mű tulajdonképpen
’’csak” az okozat. Nekem, mint rendezőnek, meg kell találnom az
okokat is. Élettel kell megtöltenem a művet. Az írói gondolatot
viszont maximálisan kell szolgálni. Nyilvánvaló, hogy a darabon
ott vannak a ’’kézjegyeim”, de soha nem törekedtem arra, hogy
előre tolakodjak, s így rendezőként a mű elé kerüljek.
- Soha nem volt bennem
ezért félsz. Csurka István egy fantasztikus író és érthetetlen
számomra, hogy 17 éven keresztül szilenciumon volt. Senki nem
merte bemutatni műveit. Nem értem mitől féltek. Ezek a darabok
rólunk szólnak, s nagyon remélem, hogy a mostani bemutatóval utat
mutatok. Ajánlom a rendezőknek, s az igazgatóknak, hogy vegyék elő
Csurka darabjait, mert az író fantasztikusan beszél korunkról, s
az emberi jellemekről.
-Feleségével
együtt hívő, keresztény emberek. Manapság viszont elég sok olyan
darabot játszanak, amelynek sem mondanivalója, sem a
megfogalmazása nem éppen a keresztény értékrendnek megfelelő.
Megteheti egy színész, hogy megválogassa, miben játszik?
-A mai kor egyre
durvább, és egyre nehezebb, így nem könnyű benne utat találni. Így
nem könnyű helyt állni. Ennek ellenére úgy gondolom, és úgy
hiszem, hogy egy hívő embernek megálljt kell parancsolni bizonyos
műveknél.
-Hogyan látja:
milyen mozgásterük van az értékeket közvetítő médiumoknak,
kulturális intézményeknek?
-Nagyon nehéz
helyzetben van a kultúra, a színház. De miért lenne egyszerűbb
helyzetben, mint az egész társadalom. Hiszen mindenki nehéz
helyzetben van a bányásztól a titkárnőig. A kultúrán keresztül
lehetne sok mindenről szólni, s megszólítani, helyes útra terelni
az embereket. Az uralmon lévők ezt jól látják, s éppen ezért
próbálják meg megfojtani az értékeket közvetítő intézményeket.
Mára kivesztek az igazi példaképek, viszont
sok buta majom van, akikből néhány
percre sztárokat csinálnak, és hiányoznak azok a nagyszerű
tudósok, művészek, közéleti személyiségek, akikre fel lehetne
nézni.
-Január
22-én ünnepeltük a Magyar Kultúra Napját, Himnuszunk
születésnapját. Előtte azzal volt tele a sajtó, hogy a fővárosi
színházak jóval kevesebb támogatást fognak kapni, mint eddig…
-Optimista
vagyok, bár igaz a mostani helyzet semmi jóval nem kecsegtet a
kultúra területén. Érzem, hogy rövidesen egy olyanfajta változás
lesz, ami a kultúrát pozitív irányban fogja érinteni.
-Játszott
Székely János Caligula helytartójában és Camus Caligulájában is.
Az utóbbi egyik nagy kérdése: meddig lehet elmenni a korlátlan
szabadság útján, meddig lehet hagyni bárkit, hogy korlátlan
hatalma legyen. Ön szerint vannak –e olyan közszereplők, akik a
hajdani római császárként viselkedve már-mát isteneknek járó
tiszteletet, bálványozást követelnek meg maguknak, s egyedül csak
a Holdat nem tudják uralmuk alá vonni?
- Mint, ahogy voltak,
vannak, lesznek is mindig. Az adott társadalmon van a hangsúly,
abban az értelemben, hogy egy ilyen
alakot a demokráciában a társadalom tud megszavazni,
piedesztálra emelni,
de neki is kell onnan
letaszítani. Hiszek abban, hogy ez így is lesz. Ideig-óráig lehet
mindenféle rémségeket elkövetni, de az megbosszulja magát.
-Nem erről van szó.
Édesapám 81 éves volt, amikor elhatározta: megírja az életét.
Nagyon boldog voltam, s mindenféle technikai segítséget megadtam
neki hozzá. Kiderült, hogy ebből csupán egy 100 oldalas füzetecske
lesz. S ekkor elhatároztam: én is megírom eddigi életemet, s olyan
címmel adjuk ki a könyvet, hogy Színpadon a két Cseke. Édesapám
tavaly tavasszal úgy halt meg, hogy kórházi ágyán legalább
kezébe vehette a saját elkészült
fejezeteit. A két Csekéhez társult még egy névrokonom, a
Babes-Bolyai Tudomány Egyetem dékánhelyettese: Cseke Péter,
irodalomtörténész. Vele felvettem a kapcsolatot. Ő vállalta a
szerkesztői munkát. Nagyon büszke vagyok arra, hogy megszületett
ez a könyv, s remélem édesapám a mennyből ezt látja, és mindez őt
is büszkeséggel tölti el. Köszönöm a mindenható Jóistennek, hogy
szándékunk valóra váltásához hozzásegített.
Medveczky
Attila |