Megosztottuk az információinkat a szurkolóinkról, azokról is, akik kockázatot jelenthetnek
A mérkőzések alatt egyenruhában, kényszerítő eszközök nélkül, magyar nemzeti színekkel is ellátott különleges mellényben dolgozunk közösen a francia rendészeti szervekkel – közölte Druskóczi Krisztina alezredes, az ORFK munkatársa, akit a delegáció feladatköréről kérdeztünk.
Mi a feladata a magyar rendőr-delegációnak a franciaországi Európa-bajnokságon?
–Még januárban küldtünk levelet a francia hatóságoknak, melyben megfogalmaztuk, hogy vállaljuk az együttműködést. Márciusban meg is kaptuk a Belügyminisztériumon keresztül a felkérést, hogy minden résztvevő országból nyolc rendőrt várnak. Ebből kettő az NFIP által irányított nemzetközi rendőri együttműködési központban dolgozik. A központban a rendőri egységek a releváns stratégiai operatív információkat osztják meg egymással. Hat rendőr mobil egységet alkotva saját nemzeti szurkolói csapataikat kíséri. Június 6-án utaztunk ki Franciaországba, és az eligazítás után tudjuk meg a végleges, részletes feladatokat. Ezeket előtte, biztonsági okokból nem közölték velünk.
A mérkőzések alatt, miről ismerhetik föl a magyar szurkolók a magyar rendőröket?
–Az itthoni bevetési egyenruháinkban teljesítünk szolgálatot. Jól felismerhető, magyar nemzeti színekkel is ellátott különleges, kék színű mellényben dolgozunk, közösen a francia és a magyar válogatott adott ellenfeleinek rendészeti szerveivel. Feladataink közé tartozik a magyar szurkolók tájékoztatása, ha pedig jogsérelem éri őket, segítünk nekik a szükséges ügyintézésben
Rendbontás esetén mi a teendőjük?
–Ebben az esetben fontos feladatunk az információgyűjtés, ezért kell a szurkolókat kísérnünk, figyelnünk. Az így begyűjtött információkat közvetítjük a központ felé. Minden olyan mérkőzés esetén, ahol a magyar csapat játszik, már azon a helyszínen, a meccs előtt két nappal teljesítünk szolgálatot a helyi hatóságok irányítása alatt. Tehát főleg a megelőzésre kell koncentrálnunk. A magyar rendőrök párban dolgoznak, és mellettük lesz egy francia rendőr. Az esetleges magyar normakerülőkkel szemben fegyvert, kényszerítő eszközt nem használhatunk. Lényeges, hogy közvetlenül, magyarul tudunk a szurkolókkal kapcsolatot teremteni.
Említette, hogy nem csak Magyarország delegált rendőröket. Átvették más országok tapasztalatait?
–Párizsban és Bécsben vettünk részt konferenciákon, ahol az F-csoportban játszó négy ország rendőri képviselői tárgyaltak. Az együttműködés közöttünk azért lényeges, mert együtt dolgozunk kint a mérkőzéseken. Megosztottuk az információinkat a szurkolóinkról, azokról is, akik kockázatot jelenthetnek. Taktikai megbeszélésekre is sor került.
Felkészültek a francia hatóságok az esetleges terrorveszély elhárítására?
–Úgy tájékoztattak bennünket, hogy felkészültek rá. Határellenőrzésre 5000 főt vetnek be. Nagy létszámmal készültek föl a francia kollegák a közrend biztosítására, és a terrorista cselekmények megelőzésére.
A magyar rendőrök meddig lesznek kint Franciaországban?
–A tervek szerint addig maradunk kint, amíg a magyar csapat szerepel az Eb-n. S rá két napra kell hazautaznunk, hacsak a francia hatóságok úgy döntenek, hogy szükséges további kint tartózkodásunk.
Jelenteniük kell a hazai rendőri szerveknek?
–Számunkra ez egy különleges és új feladat, mert a magyar csapat 44 évvel ezelőtt jutott ki legutóbb ilyen sporteseményre. Ezért nagy tapasztalatszerzést jelent ez a küldtetés. Az együttműködési központban dolgozó kollegáink folyamatosan jelentenek a hazai hatóságoknak. Hazaérkezésünk után pedig részletes jelentést kell készítenünk.
Medveczky Attila